CULPABLE IN SPANISH TRANSLATION

['kʌlpəbl]
['kʌlpəbl]
culpable
guilty
culprit
to blame
responsible
offender
fault
perpetrator
the at-fault
convicted
culposo
culpable
guilty
negligent
manslaughter
doloso
intentional
wilful
malicious
culpable
criminal
fraudulent
tortious
culpables
guilty
culprit
to blame
responsible
offender
fault
perpetrator
the at-fault
convicted
culposa
culpable
guilty
negligent
manslaughter
culposos
culpable
guilty
negligent
manslaughter
culposas
culpable
guilty
negligent
manslaughter
culpablemente
culpably
culpable

Examples of using Culpable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For this reason, the Azul Court of Appeal dismissed the charge of culpable homicide against the two policemen.
Por eso, la Cámara de Apelaciones de Azul, absolvió a los policías procesados por el cargo de homicidio culposo.
Any culpable breach of this duty by Customer will oblige Customer to compensate PEWEU for any damage caused by such breach of duty.
Cualquier infracción culposa de este deber por parte del Cliente obligará al Cliente a compensar a PEWEU por cualquier daño causado por tal incumplimiento.
Because of malicious or culpable actions by the User,
Por actuaciones dolosas o culposas del usuario,
Liability for culpable injury of life,
La responsabilidad por lesión culposa de vida, de cuerpo
not intentional or culpable, the law provides for treatment outside the institution.
no intencional o culposa, la ley establece la modalidad de tratamiento en externación.
At present the process continues at the instruction stage for murder and for culpable homicide and personal injury.
En la actualidad, el proceso continúa en instrucción por homicidio y lesiones personales culposas.
It should also consider in more detail such important questions as concealment, culpable failure to act and the responsibility of hierarchical superiors.
Asimismo, tendría que estudiar más a fondo otras cuestiones importantes, como, por ejemplo, la ocultación, la omisión culposa, la responsabilidad del superior jerárquico,etc.
had been committed, culpable negligence seems to be sufficient.
se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.
statements of the Russian side can be viewed as yet another culpable provocation and cynicism utterly beyond comprehension.
las declaraciones de la parte rusa pueden interpretarse como otra provocación culposa y muestran un cinismo totalmente incomprensible.
paragraph 1, letter a, the term"without culpable delay" should be substituted for the legal term"as soon as possible," which is too indefinite.
1 del artículo 14, la expresión jurídica"tan pronto como sea posible", que es demasiado vaga, debería sustituirse por"sin demora culposa";
Impunity and, consequently, the repetition of culpable acts is encouraged by political justification, either tacit or explicit.
Contribuye a la impunidad y consecuentemente a la repetición de hechos dolosos, la justificación política, tácita o explícita.
Those who would excuse the pictures are just as culpable,” it said in a statement.
Aquellos que justifiquen las imágenes son igual de culpables”, dijo la organización en un comunicado.
I had no idea how culpable he was for what was about to happen.
No tenía ni idea de lo culpable que era de lo que iba a suceder.
The disconcerting feature of this reality is the fact that the culpable party is the very country that wields immense influence in the Council.
Lo desconcertante de esta situación es que el culpable es precisamente un país con una inmensa influencia en el Consejo.
In this case, the government is more culpable, controlled by conservative figures within that environment.
En este caso, ha sido más culpa del gobierno, controlado por figuras conservadoras en este ámbito.
Article 45 stipulates that any person committing culpable domestic violence,
El artículo 45 dispone que los culpables de violencia doméstica, abuso
In the face of this shameful and culpable silence, it is our duty to confront the problem
Frente al silencio vergonzoso y cómplice, es nuestro deber afrontar el problema
This tragedy should be thoroughly investigated and those culpable should be brought before the international court for committing crimes against humanity.
Los culpables deberían ser enviados ante un tribunal internacional y responder por los crímenes de lesa humanidad que cometieron en Odesa.
In the case of culpable or premeditated wrongs,
Cuando se trate de delitos culposos o ultraintencionales y siempre
Some factors may exist which make the offender less culpable, and thus require a charge of either voluntary
Puede haber factores que atenúen la culpabilidad del infractor y exijan, por tanto, que se le impute un delito de homicidio,
Results: 351, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Spanish