DENOUNCE in Arabic translation

[di'naʊns]
[di'naʊns]
شجب
condemnation
denunciation
denounce
condemn
decried
deplored
railed
excoriated
تشجب
condemn
denounce
deplores
decrying
تستنكر
denounce
condemn
deplores
rejects
denies
disapproves
تنقض
reverse
denounce
pounce
overturn
contradict
swooping
overrule
expired
break
يشجبون
denounce
condemn
يستنكرون
ينددون
والتنديد
ونشجب
أستنكر
ويشجبوا
ونستنكر

Examples of using Denounce in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Denounce Trump 's.
تدين مرسوم ترامب الرئاسي
Denounce him, and we will denounce him".
استنكره وسوف نستنكره نحن بدورنا""استنكره
The" Denounce the Communists".
التنديد بالشيوعيين
I can't denounce it.
لا أَستطيعُ شَجْبه
Denounce your devilish master Grandier!
استنكروا سيدكم الشيطاني غراندير!
Either Party may denounce this Agreement.
ويجوز لأي من الطرفين نقض الاتفاق
They could denounce you, burn you.
يمكنهم أن يسحبوك ويحرقوك
They denounce my methods as cruel.
و هم يدينون أساليب بصفتي القاسية
Denounce him, Jesse Custer!
أنكر وجوده يا جيسي كاستر!
You should denounce him to the Church.
يجب أن تبلغ الكنيسة عنه
They inform, educate and denounce abuses.
فهي تقدم المعلومة للسكان وتربيهم وتفضح التجاوزات
And then explicitly denounce what Bauer did.
ثم تعلن رسمياً ما فعله(باور) بصراحة
Brazilian indigenous leaders denounce Bolsonaro before UN speech.
زعماء السكان الأصليين البرازيليين يدينون بولسونارو قبل خطاب الأمم المتحدة
They can't denounce us without denouncing themselves.
لا يمكنهم إتهامنا بشئ بدون أن يفضحوا أنفسهم هل بإستطاعتهم أن يقولوا
Denounce the leaders of Ittihat.
شجب زعماء برجوازية
(b) Denounce and condemn the involvement of Uganda in that aggression;
ب شجب وإدانة تورط أوغندا في هذا العدوان
Denounce Rwanda and RCD-Goma for the resumption of hostilities;
إدانة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما لاستئنافهما أعمال القتال
Denounce gender discrimination(Nigeria);
التنديد بالتمييز الجنساني(نيجيريا)
Governments should publicly denounce acts of violence and serious human rights violations.
وينبغي أن تشجب الحكومات علانية أعمال العنف والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان
We denounce the crime yet we flee our responsibilities.
نحن نصنع الجريمة ونشجبها ونهرب من مسئوليتنا عنها
Results: 3800, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Arabic