DEVELOPING HUMAN RESOURCES in Arabic translation

[di'veləpiŋ 'hjuːmən ri'zɔːsiz]
[di'veləpiŋ 'hjuːmən ri'zɔːsiz]
تنمية الموارد البشرية
تطوير الموارد البشرية
بتنمية الموارد البشرية

Examples of using Developing human resources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to measures to increase income and access to health care, drinking water and education by disadvantaged populations, the development vision of a poor country like Rwanda, which does not have significant natural resources, is also based on other alternative methods such as developing human resources and new skills.
وبالإضافة إلى التدابير الرامية إلى زيادة دخل السكان المحرومين وحصولهم على العناية الصحية، ومياه الشرب والتعليم، فإن الرؤية الإنمائية لبلد فقير مثل رواندا، لا يملك موارد طبيعية كبيرة، تقوم أيضا على طرائق بديلة أخرى مثل تنمية الموارد البشرية والمهارات الجديدة
The scope of national efforts: preliminary findings 25. Since the Second World Assembly on Ageing in 2002, Member States have made remarkable progress in developing capacity on ageing by creating a legal basis and institutional mechanisms, social protection programmes and care services as well as by developing human resources to address demographic ageing.
منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002، أحرزت الدول الأعضاء تقدما ملحوظا في تنمية القدرات المتعلقة بالشيخوخة بإيجاد أساس قانوني وآليات مؤسسية، وبرامج للحماية الاجتماعية وخدمات الرعاية، فضلا عن تنمية الموارد البشرية للتعامل مع شيخوخة السكان
He added:"This survey is important for it provides the basic information on the labor force size and their social, economic and demographic characteristics in the manner that enables the decisions makers to set plans for developing human resources, identify the size of the available labor within a certain period of time and their relevance to the requirements and needs of the labor market.".
وقال المهيري: تأتي أهمية المسح في توفير معلومات أساسية عن حجم القوى العاملة وخصائصهم الاجتماعية والاقتصادية والديموغرافية لتمكين متخذي القرار من التخطيط لتطوير الموارد البشرية والتعرف على حجم القوى العاملة المتاحة خلال فترة زمنية محددة ومدى وملاءمتها لمتطلبات واحتياجات سوق العمل
strengthen intersectoral coordination and the enforcement of laws relating to women, while consolidating the gains made in developing human resources to work on gender issues.
القوانين المتعلقة بالمرأة ودعم التنسيق بين القطاعات مع تعزيز المكاسب التي تحققت في مجال تنمية الموارد البشرية لتكريس المساواة بين الجنسين
The following strategic documents focused on promoting active forms of increasing employment, addressing unemployment issue and developing human resources have been adopted: the Operational Programme
ركزت الوثائق الاستراتيجية التالية على تشجيع سبل فعالة لزيادة فرص العمل، والتصدي للبطالة، وتنمية الموارد البشرية التي اعتمدت من قبل:
Mr. Jacklen(Director of the Private Sector Development Programme, UNDP), introducing the report of the Secretary-General on developing human resources for development(A/54/408), said that it examined the challenges and constraints that had beset the development of human resources, including the Asian economic and financial crisis, globalization and rapid change, and that it focused on the identification of new approaches to developing human resources for development.
السيد جاكلين مدير برنامج تنمية القطاع الخاص، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(: عرض تقرير اﻷمين العام بشأن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية)A/54/408، وقال إن التقرير يبحث التحديات والمعوقات التي تعرقل تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك اﻷزمة اﻵسيوية اﻻقتصادية والمالية، والعولمة والتغيرات السريعة، وأن التقرير يركز على استبانة نُهج جديدة إزاء تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية
In June 1999, an inter-agency agreement was signed by UNDP and UNCTAD to develop a programme designed to support sub-Saharan African countries in developing human resources, enabling institutions and enhancing negotiating capacity to assist them in entering on an effective export-led, high-growth path and enhancing their integration into the regional economy and the multilateral trading system.
وفي حزيران/يونيه 1999 وقّع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، اتفاقا مشتركا بين الوكالات لإعداد برنامج يرمي إلى دعم البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء، في تنمية الموارد البشرية وتمكين المؤسسات وتحسين قدرات التفاوض، بغية مساعدة هذه البلدان على سلوك طريق فعّالة تركز على التصدير وتتسم بمعدل نمو عال، وبغية تعزيز اندماجها في الاقتصاد الإقليمي ونظام التجارة المتعددة الأطراف
Such cooperation might focus on some of the following areas: building technological capabilities for the industries of Arab countries; ensuring technology foresight for Arab countries up to the year 2025; organizing an Arab conference on nanotechnology in 2008; promoting the private industrial sector and small and medium-sized enterprises(SMEs) in Arab countries; exchanging information and experience; and developing human resources and training in Arab countries.
ويمكن أن يركز هذا التعاون على بعض المجالات التالية: تطوير القدرات التكنولوجية الخاصة بصناعات البلدان العربية؛ وكفالة استشراف المستقبل التكنولوجي للبلدان العربية حتى عام 2025؛ وتنظيم مؤتمر عربي أول للتقنيات النانومترية في عام 2008؛ ودعم القطاع الصناعي الخاص والمنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان العربية؛ وتبادل المعلومات والخبرات؛ وتنمية الموارد البشرية والتدريب في البلدان العربية
First and foremost, Japan fully aligns itself with the statement made on behalf of the Asian Group, which incorporates the policies and approaches my Government has promoted in this field, such as a holistic, comprehensive and multisectoral approach to achieving the Millennium Development Goals(MDGs), and its emphasis on the need to build sustainable health systems by strengthening community-based primary health care and developing human resources for health.
أولا وقبل كل شيء، تؤيد اليابان تأييدا تاما البيان الذي أدلي به بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، والذي يتضمن السياسات والنهج التي قامت حكومتي بتعزيزها في هذا المجال، مثل النهج العام والشامل والمتعدد القطاعات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتشديدها على ضرورة بناء النظم الصحية المستدامة وذلك بتعزيز الرعاية الصحية الأساسية المجتمعية وتنمية الموارد البشرية من أجل الصحة
The Government of Iraq notes the importance of supporting the IAEA Nuclear Security Plan for 2010-2013 that was put forward by its Director General and of working with IAEA in a global endeavour to verify the real security of all used, stored and transported nuclear and radioactive materials in the world and related installations. That may be achieved by State support for the verification of nuclear security and by maintaining such security by providing facilities and developing human resources.
إن حكومة العراق تدعو إلى أهمية دعم الخطة الأمنية للوكالة الدولية للطاقة الذرية للفترة 2010-2013 المقدمة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وإسهامها في الجهود العالمية الرامية إلى تحقيق أمن فعال عالمي للمواد النووية أو الإشعاعية المستخدمة أو المخزونة أو المنقولة والمنشآت الخاصة بها، وذلك عن طريق دعم الدول لتحقيق أمن نووي فعال والمحافظة عليه من خلال توفير الإمكانيات وتنمية الموارد البشرية
Developing human resources.
خامساً- تنمية الموارد البشرية
Developing human resources.
تنمية الموارد البشرية
Developing human resources for development.
الموارد البشرية من أجل التنمية
Developing human resources for development.
تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية
Developing human resources for development.
تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية
Partnership in developing human resources.
المشاركة في تنمية الموارد البشرية
They speak of developing human resources.
وهي تتكلم عن تنمية الموارد البشرية
A Seminar in Developing Human Resources.
دورة في تنمية الموارد البشرية
Improving institutional capacities and developing human resources;
(د) تحسين قدرات المؤسسات وتنمية الموارد البشرية
Developing human resources for effective national ICT strategies.
تنمية الموارد البشرية من أجل استراتيجات وطنية فعالة لتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال
Results: 5391, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic