DISASTER in Arabic translation

[di'zɑːstər]
[di'zɑːstər]
للكوارث
to disaster
والكوارث
catastrophe
calamities
بكارثة
disaster
catastrophe
لكارثة
disaster
catastrophe
كارثية
catastrophic
disastrous
cataclysmic
calamitous
devastating
catastrophically
في حالة الكوارث
كارثةً

Examples of using Disaster in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Disaster Task Force.
فرقة العمل ضد الكوارث
That part was a disaster.
هذا الجزء كان كارثي
If we're seen together, it will be a disaster.
إذا شوهدنا معاً، ستكون مصيبة
The army doesn't like more than one disaster in a day.
الجيش لا يحب أن يتلقى أكثر من كارثه واحده فقط فى اليوم
Analyzing and evaluating the level of performance of the crisis and disaster team and the errors that occurred to identify the shortcomings
تحليل و تقييم مستوى أداء فريق الأزمات و الكوارث و الأخطاء التي وقعت للوقوف على أوجه القصور
The Conference was convened in order to seek ways to reduce disaster vulnerability in the context of sustainable development, to identify gaps and challenges, and to increase awareness of the importance of disaster reduction policies and facilitate their implementation.
وقد عقد المؤتمر من أجل إلتماس طرق للحد من التعرض للكوارث في إطار التنمية المستدامة وتحديد الثغرات والتحديات وزيادة الوعي بأهمية سياسات الحد من الكوارث وتيسير تنفيذها
It had been helpful to see the clarification that disaster risk reduction measures included the conduct of risk assessments, the collection and dissemination of loss and risk information and the installation and operation of early warning systems.
وكان من المفيد توضيح أن تدابير الحد من مخاطر الكوارث تشمل إجراء تقييمات للمخاطر، وجمع ونشر المعلومات عن المخاطر والخسائر وتركيب وتشغيل أنظمة الإنذار المبكر
UNEP will continue to integrate gender equality and equity into all its policies, programmes and projects with special attention given to the role of women in environmental policymaking, environmental management and early warning and disaster management.
وسيواصل برنامج البيئة إدماج الإنصاف والمساواة بين الجنسين في جميع سياساته وبرامجه ومشاريعه، مع إيلاء اهتمام خاص لدور المرأة في صنع السياسات البيئية، والإدارة البيئية، والإنذار المبكّر، وإدارة الكوارث
The study aims to review the use and coordination of military assets in recent disaster responses in Haiti, Indonesia, Mozambique and Pakistan and to assess the level of application of international frameworks and guidelines, including the Oslo Guidelines.
وتهدف الدراسة إلى استعراض استخدام وتنسيق الأصول العسكرية في التصدي للكوارث في الآونة الأخيرة في باكستان وموزامبيق وإندونيسيا وهايتي، ولتقييم مستوى تطبيق الأطر والمبادئ التوجيهية الدولية، ومن بينها مبادئ أوسلو التوجيهية
(6) The formulation of the phrase" affected by a disaster" reflects the contemporary view that the focus of attention is on the effects of a disaster on persons and property, as opposed to the disaster itself.
(6) وتعكس صيغة عبارة" تأثر… بكارثة" وجهة النظر المعاصرة وهي أن الاهتمام يتركز على آثار الكارثة على الأشخاص والممتلكات، وليس على الكارثة في حد ذاتها
Canada also states that, in March 1991, Transport Canada made a contribution to the Persian Gulf Oil Pollution Disaster Fund established by the International Maritime Organization(" IMO") to combat the oil spill in the Persian Gulf.
وتفيد كندا أيضاً أن وزارة النقل ساهمت، في آذار/مارس 1991، في صندوق التصدي لكارثة التلوث النفطي في الخليج الفارسي الذي أنشأته المنظمة البحرية الدولية لمكافحة الانسكابات النفطية في الخليج الفارسي
In view of the deteriorating situation on the ground, and the prospect of still greater humanitarian disaster during the winter, Mrs. Ogata met with the political and military leadership of the Bosnian parties, on 18 November 1993 in Geneva.
ونظرا لتدهور الحالة على مسرح الصراع واحتمال وقوع كارثة إنسانية أشد وأنكى خﻻل الشتاء، فقد اجتمعت السيدة أوغاتا مع القيادات السياسية والعسكرية لﻷطراف البوسنية في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في جنيف
Accordingly, the formulation of the phrase" affected by a disaster" reflected the contemporary view that the focus of attention was on the effects of a disaster on persons and property, as opposed to the disaster itself.
وبناء على ذلك، تُجسد صياغة عبارة" تأثر… بكارثة" وجهة النظر المعاصرة بأن تركيز الاهتمام محطّه آثار الكارثة المترتبة على الأشخاص والممتلكات، بدلاً من الكارثة في حد ذاتها
If you're available to provide aid to others during a disaster and have a vehicle, have some extra water, first aid materials, N95 respirators, any rescue materials and tools ready to go in your trunk.
إذا كنت متاحًا لتقديم المساعدة إلى الآخرين أثناء وقوع كارثة ولديك سيارة، فاحصل على بعض الماء الإضافي ومواد الإسعافات الأولية وأجهزة التنفس N95 وأية مواد وأدوات إنقاذ جاهزة للانطلاق في صندوق السيارة
The Meeting noted that the lack of availability of data following a disaster hindered efficient disaster management and that some States did not know where to gain access to data and tools that were available to them.
ولاحظ الاجتماع أن عدم توافر البيانات عقب وقوع كارثة يعيق إدارة الكارثة بكفاءة وأن بعض الدول لا تعرف من أين يمكنها الحصول على البيانات والأدوات المتاحة لها
We would like to encourage all Member States to use the IDRL Guidelines in their discussion and adoption of national and regional legal agreements and instruments in order to facilitate and regulate international disaster relief and recovery.
ونود أن نشجع جميع الدول الأعضاء على استخدام هذه المبادئ التوجيهية في مناقشاتها واعتماد اتفاقات وصكوك قانونية وطنية وإقليمية لتيسير وتنظيم الغوث والانتعاش الدوليين في حالات الكوارث
increase their financial and technical support for the strengthening of the disaster risk management and disaster preparedness capacity of Lebanon and other affected countries;
تزيد من دعمها المالي والتقني من أجل تعزيز إدارة مخاطر الكوارث والقدرة على التأهب للتصدي للكوارث في لبنان وغيرها من البلدان المتضررة
the draft articles might play in the overall panoply of instruments and arrangements that exist at the international level in the context of disaster relief and assistance.
تلعبه مشاريع المواد ضمن المجموعة الشاملة للصكوك والترتيبات القائمة على المستوى الدولي في سياق الإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث
Pakistan will soon submit a draft resolution in the General Assembly regarding the earthquake disaster in South Asia, which has so devastatingly affected Pakistan.
باكستان، عقب إجراء مفاوضات، ستقدم قريبا مشروع قرار إلى الجمعية العامة، يتصل بكارثة الزلزال في جنوب آسيا، الذي أصاب باكستان بكثير من الخراب والدمار
Ghana believes that the staff of the Organization, who make sacrifices daily to maintain peace and security in zones of conflict and humanitarian disaster, deserve to be provided with a secure
وتؤمن غانا بأن موظفي المنظمة، الذين يُضحون يوميا للحفاظ على السلم والأمن في مناطق الصراع والكوارث الإنسانية، يستحقون أن تُوفّر لهم بيئة
Results: 37142, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Arabic