EACH CONTRACT in Arabic translation

[iːtʃ 'kɒntrækt]
[iːtʃ 'kɒntrækt]
لكل عقد

Examples of using Each contract in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each contract stipulated a contract price of IQD 150,000.
وقد نص كل عقد على ما قيمته 000 150 دينار عراقي
FINMAX offers its own expiry time for each contract.
تقدم الشركة الوسيط FinMax لكل عقد من عقود الخيارات الثنائية موعد انتهاء خاص به
The value of each contract will drop 40%.
قيمة كلّ عقد ستسقط%40
Each contract has the basic cost which defines TradeBiFo.
كل عقد له قيمة قاعدة تحدد Tradebifo
The value of each contract was DEM 34.3 million.
وكانت قيمة كل عقد 34.3 مليون مارك ألماني
You can download contracts from each Contract Summary page; and.
يمكنك تحميل العقد من كل صفحة ملخص العقد
For each contract identified, the survey sought to determine.
وبالنسبة لكل عقد جرى تحديده، سعت الدراسة الاستقصائية إلى تحديد ما يلي
The Kuwait Ministry of Finance negotiated the terms of payment of each contract.
ثم ناقشت وزارة المالية الكويتية شروط الدفع الخاصة بكل عقد
Each contract refers to 1 share, with the minimum contract size being 10 shares.
يشير كل عقد إلى 1 سهم، بحد أدنى لحجم العقد 10 سهم
B Total number of entities achieving parity for each contract type across all levels.
(ب) مجموع عدد الكيانات المحققة للتكافؤ في كل نوع من أنواع العقود بالنسبة إلى جميع الرتب
There is one licensed driver for each contract, and it stays the same throughout.
هناك سائق واحد مرخص لكل عقد، ويبقى على حاله طوال الوقت
The right to include the following in each contract between the stakeholders and the company.
الحق في إدراج ما يلي في كل عقد بين أصحاب المصلحة والشركة
Each contract has an underlying 10,000 million British thermal units(mmBtu) of natural gas.
كل عقد له الكامنة 10،000 مليون وحدة حرارية بريطانية من الغاز الطبيعي
A: The payment term varies with different price level and total amount of each contract.
تختلف مدة السداد باختلاف مستوى السعر والمبلغ الإجمالي لكل عقد
The OIP will identify an official to act as a contact point on each contract.
وسيحدد مكتب برنامج العراق أحد الموظفين للقيام بمهام الاتصال بشأن كل عقد
Transaction commissions for each contract traded( CFDs)
عمولة، لكل عقد يتم تداوله.(
The Secretary-General shall notify all members of the Authority in writing of the conclusion of each contract.
ويخطر الأمين العام جميع أعضاء السلطة كتابيا بإبرام كل عقد
Each contract loss is given an evidence score based upon the type and quality of evidence provided.
وتمنح كل مطالبة متعلقة بالخسائر في العقود درجةً بالاستناد إلى طبيعة الأدلة المقدمة ونوعيتها
The Secretary-General shall notify all members of the Authority in writing of the conclusion of each contract.
ويخطر الأمين العام جميع أعضاء السلطة خطيا بإبرام كل عقد
The Secretary-General shall notify all members of the Authority in writing of the conclusion of each contract.
ويخطر اﻷمين العام جميع أعضاء السلطة كتابيا بإبرام كل عقد
Results: 1920, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic