EMPTY PROMISES in Arabic translation

['empti 'prɒmisiz]
['empti 'prɒmisiz]
وعود فارغة
الوعود الفارغة
وعود جوفاء
الوعود الجوفاء
وعوداً فارغة
وعودا فارغة
وعودًا فارغة
وعودا جوفاء
فالوعود الفارغة
للوعود الفارغة
empty promises

Examples of using Empty promises in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no agreement just basically empty promises.
لم يكن هناك اتفاق ولكن مجرد وعود فارغة
They come with empty promises and closed fists.
أنها تأتي فارغة وعود وقبضة القبضات
The world is full of empty promises, Hayes.
والعالم مليء بالوعود الفارغة" هايز
I can not give excuses or empty promises.
لا أستطيع إعطاء أعذار أو وعود كاذبة
You two will have to continue crafting empty promises later.
أنتما الاثنان سيكون عليكما مواصلة صياغة الوعود الفارغة لاحقًا
We do not need more rhetoric or empty promises.
ولسنا بحاجة إلى المزيد من الخطب أو الوعود الكاذبة
But my opponents chose empty promises and smear tactics.
ولكن خصومي اختاروا وعود تافهة و تكتيكات ضعيفة
Frustrated by empty promises, expensive solutions and manual recruiting processes?
بالاحباط بسبب الوعود الفارغة, حلول مكلفة وعمليات تجنيد اليدوية?
Don't buy into empty promises- get informed about human smuggling.
لا تقم بالشراء من خلال وعود فارغة- احصل على معلومات بشأن التهريب
The most powerful are rescued and the neediest hear only empty promises.
إن الأقوياء ينقذون والأكثر احتياجا لا يسمعون سوى الوعود الفارغة
Then you will have to give us more than empty promises.
اذن عليك ان تعطينا اكثر من وعود
Does he drain your soul with empty promises and seIf-serving priorities?
هل يغرق روحك بوعود فارغة والاولية الذاتية؟?
Falling for empty promises will definitely cost you because this is your money.
سوف يسقط وعود فارغة بالتأكيد يكلفك لأن هذا هو المال الخاص بك
No one is satisfied with empty promises, certainly not the young generation.
لا يرضى أحد بوعود فارغة، ومن المؤكد أن الجيل الجديد لن يرضى
obligations are likely to become empty promises.
تغدو المعايير والالتزامات مجرد وعود فارغة
Home news The Washington Post: Sisi empty promises and the state of repression in Egypt.
الرئيسية أخبار واشنطن بوست: وعود السيسي الفارغة وحالة القمع في مصر
If there's a heaven, then there's your God, with all his empty promises.
إن كانت هنالك جنة، عند إلهك… مع كل وعوده الفارغة
Whittaker Wright had a prodigious talent for selling empty promises to those happy enough to believe them.
(ويلكررايت) كان لديه موهبة مذهلة في بيع الوعود الفارغة لإولائك السعيدين كفاية ليصدقونه
My wife told me not to tell that to my son not to make empty promises.
زوجتي أخبرتني… لكي لا أخبر أبني… اي وعود كاذبة
I dared not speak any words about God as what Amadeu called:'His empty promises.'.
لا أجرؤ على قول كلمة عنّ الله أو ما وصفه بوعوده الفارغة
Results: 174, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic