EMPTY PROMISES in Polish translation

['empti 'prɒmisiz]
['empti 'prɒmisiz]
obietnice bez pokrycia
pustych obietnic
pustymi obietnicami
pustym obietnicom

Examples of using Empty promises in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The foreign devils grow stronger each day. Despite the empty promises of the Boxers.
Zagraniczny diabeł rośnie w siłę każdego dnia. Pomimo pustych obietnic złożonych przez Bokserów.
I traded my principles for empty promises.
Wymieniłam moje zasady na puste obietnice.
We need protection, not empty promises.
Potrzebujemy ochrony, a nie pustych obietnic.
And pray remember they deserve much more than fine words and empty promises.
Pamiętaj pan, że zasługują na więcej niż piękne słówka i puste obietnice.
all his evil works and all his empty promises.
jego złych mocy i wszystkich jego pustych obietnic.
I loathe those who get by on just their empty promises.
Gardzę ludźmi, którzy potrafią tylko składać puste obietnice.
Beautiful, Adi! We're not here to make empty promises.
Pięknie, Adi! Nie jesteśmy tu, by składać puste obietnice.
And all his empty promises?
I jego pustych obietnic?
How many empty promises of happiness end up ruining lives!
Ileż pustych obietnic szczęścia, które w ostatecznym rachunku prowadzą do okaleczenia życia!
And all his empty promises?
I wszystkie jego gołosłowne obietnice?
And all his empty promises? Hey! Hey!
I jego pustych obietnic? Hej! Hej!
You and your empty promises.
Te twoje czcze obietnice.
And all his empty promises? Hey! Hey!
Hej! Hej! I jego pustych obietnic?
And all his empty promises?
I wszystkich jego pustych obietnic?
Not as the weak prince who made empty promises, but as the Guibanjang who protected you.
Ale jako Guibanjang, który cię chronił. Nie jako słaby książę, który składał puste obietnice.
I have made some empty promises in my life, but hands down,
Składałem już obietnice bez pokrycia ale czapki z głów,
But as the Guibanjang who protected you. Not as the weak prince who made empty promises.
Ale jako Guibanjang, który cię chronił. Nie jako słaby książę, który składał puste obietnice.
I have made some empty promises in my life.
Składałem już obietnice bez pokrycia.
At least they get the wind farm… instead of empty promises and hypocritical lecturing from western countries who have undermined Africa for centur.
Przynajmniej dostaną farmę wietrzną… Zamiast pustych obietnic i sterty hipokryzji od krajów zachodnich, które podkopywały Afrykę od wie.
The Council will value the lives of their brothers over the empty promises of the Ori. We must stake everything on the belief that in the end.
Że Rada postawi wyżej na szali od pustych obietnic Ori. życie swoich braci Jaffa W ostatecznym rozrachunku musimy być pewni.
Results: 93, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish