ENTRY BARRIERS in Arabic translation

['entri 'bæriəz]
['entri 'bæriəz]
حواجز الدخول
الحواجز التي تعترض الدخول
حواجز دخول

Examples of using Entry barriers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It may also lower the market entry barriers for CHP and renewables.
ويمكن أيضاً أن يخفض الحواجز التي تمنع الجمع بين الحرارة والطاقة ومصادر الطاقة المتجددة من الدخول إلى اﻷسواق
Removal of trade-distorting non-tariff barriers(NTBs) and market entry barriers;
إزالة الحواجز غير التعريفية المشوِّهة لمجرى المبادلات التجارية والحواجز القائمة أمام دخول الأسواق
Cultural industries require limited capital investment and have low entry barriers.
وتتطلب الصناعات الثقافية استثمارات محدودة في رأس المال، وتنطوي على عوائق منخفضة
The removal of entry barriers can promote efficiency and the development of new enterprises.
إن إزالة حواجز الدخول من شأنه أن يعزّز الكفاءة وتنمية مشاريع جديدة
NTBs and market entry barriers are affecting more than 40 per cent of exports of LDCs.
وتؤثر الحواجز غير التعريفية والحواجز التي تمنع دخول الأسواق على أكثر من 40 في المائة من صادرات أقل البلدان نمواً
Incidence of market entry barriers(e.g. discretionary standards, technical and environmental requirements, rules of origin).
وجود حواجز أمام الدخول إلى الأسواق(مثلاً معايير تخضع للسلطة التقديرية، وشروط تقنية وبيئية، وقواعد منشأ
Bumble have definitely made dating a lot easier with no entry barriers.
جعلت بالتأكيد تعود أسهل كثيرا مع عدم وجود حواجز الدخول
For many commodity-dependent developing countries, the negative impact of commodity-finance-related market entry barriers needed to be addressed.
وأشار المتحدث إلى ضرورة التصدي للأثر السلبي الذي تخلفه العقبات التي تعترض العديد من البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في دخولها إلى أسواق تمويل السلع الأساسية
Skill gaps, poor infrastructure and high entry barriers prevent many developing countries from benefiting from trade in services and offshoring.
فنقص المهارات وضعف البنية التحتية وارتفاع حواجز الدخول هي عوامل تمنع بلداناً نامية عديدة من الاستفادة من تجارة الخدمات ومن نقل الأعمال إلى الخارج
The low use results mainly from the requirements attached to preferences, especially rules of origin and market entry barriers.
ويرجع تدني هذا الاستخدام أساسا إلى الشروط التي تربط بالأفضليات، لا سيما قواعد المنشأ والعقبات التي تعرقل الدخول إلى الأسواق
This may possibly be because large firms in these concentrated industries had exploited their dominant positions to raise entry barriers.
وقد يكون هذا هو الحال ﻷن الشركات الكبيرة في هذه الصناعات المتركزة قد استغلت مواقعها المهيمنة لزيادة الحواجز القائمة أمام دخول اﻷسواق
This said, in effect, that in markets protected by entry barriers, concentration predicted how competitive the market would be.
وهذا يعني، في الواقع، أنه في الأسواق التي تحميها الحواجز المفروضة أمام دخولها، التركز هو الذي يتنبأ بدرجة المنافسة في السوق
In that regard, the delegation urged UNFPA to identify and dismantle entry barriers faced by companies from developing countries.
وحث الوفد الصندوق في هذا المقام على تحديد العوائق التي تواجهها الشركات العاملة في البلدان النامية وإزالتها
However when such actions are carried out through agreements that create market entry barriers, they become a competition problem.
إلا أن مثل هذه الإجراءات تصبح مشكلة في مجال المنافسة عندما تتم بموجب اتفاقات تؤدي إلى وجود حواجز تعوق الوصول إلى الأسواق
UNCTAD has strengthened its work on non-tariff barriers(NTBs), product standards and quality requirements to deal with market entry barriers.
وعزَّز الأونكتاد عمله المتعلق بالحواجز غير التعريفية ومعايير المنتجات وشروط الجودة في معالجة عوائق الدخول إلى الأسواق
Discretionary and non-transparent market entry barriers made the trading system unpredictable for developing countries, eroding market entry and preferential market access.
وإن إقامة حواجز استنسابية وغير شفافة أمام الدخول إلى الأسواق يجعل البلدان النامية غير قادرة على التنبؤ بالنظام التجاري، ويعوق الدخول إلى الأسواق والوصول إليها على أساس تفضيلي
Moreover, entry barriers to emerging industries, in terms of capital requirements
وفضلاً عن ذلك، فإن عراقيل دخول الصناعات الناشئة، من
E-commerce provides special opportunities to them because it involves relatively cheap and easily transferable technology, as well as low market entry barriers.
وتتيح التجارة الإلكترونية فرصاً خاصة لها لأنها تتطلب تكنولوجيا رخيصة نسبياً ويمكن نقلها بسهولة، فضلاً عن كونه لا توجد أمامها إلا حواجز منخفضة تمنعها من دخول السوق
policies should target the lifting of entry barriers into the mainstream economy.
وزراعة الكفاف، ينبغي أن تهدف السياسات إلى إزالة عوائق الدخول إلى التيار الرئيسي للاقتصاد
The representative of Cuba stated that trade-restricting market access and entry barriers and high agricultural subsidies prevented local farmers in developing countries from competing.
وذكر ممثل كوبا أن الحواجز المفروضة على الوصول أو الدخول إلى الأسواق والمقيّدة للتجارة، والإعانات الزراعية الكبيرة، تحرم المزارعين المحليين في البلدان النامية من المنافسة
Results: 654, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic