FOCUSED ON THE DEVELOPMENT in Arabic translation

['fəʊkəst ɒn ðə di'veləpmənt]
['fəʊkəst ɒn ðə di'veləpmənt]
تركز على تنمية
يركِّز على وضع
وركزت على تطوير
ركّز على استحداث
ركز على تطوير
يركز على تطوير

Examples of using Focused on the development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representative of the United Republic of Tanzania said that his delegation supported the ongoing initiatives that focused on the development of Africa but these initiatives needed to move beyond their present status
وقال ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة إن وفده يؤيد المبادرات الجارية التي تركِّز على تنمية أفريقيا ولكن هذه المبادرات بحاجة إلى أن تتخطى الوضع الراهن
On 12 September, UNOWA participated in a meeting of national electoral commissions of States members of the Mano River Union that focused on the development of a subregional strategy on democratic elections.
وفي 12 أيلول/سبتمبر 2012، شارك المكتب في اجتماع اللجان الانتخابية الوطنية للدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو، الذي ركز على وضع استراتيجية دون إقليمية بشأن إجراء انتخابات ديمقراطية
Established in 1977, PHSA strives to develop the expertise and potentials of young artist-scholars, its faculty, and staff as cultural workers capable of and dedicated to achieving the programs which are focused on the development and enhancement of a truly Filipino orientation.
وتسعى المدرسة الثانوية الفلبينية للفنون، المنشأة في عام 1977، لتنمية مهارات وإمكانات الفنانين- الطلاب الشباب، وهيئتها التدريسية، وموظفيها ليكونوا عاملين متفانين في مجال الثقافة قادرين على أداء البرامج التي تركز على وضع وتعزيز تَوَجُّه فلبيني بحت
Participants were further briefed on the Action Team ' s ongoing follow-up initiative, initiated in 2012, which focused on the development of the open community framework for improving public health through the application of space technology.
وأُحيط المشاركون أيضاً علماً بشأن مبادرة فريق العمل الجارية الخاصة بالمتابعة، التي استُهلَّت في عام 2012، والتي تركِّز على تطوير إطار المجتمع المفتوح من أجل تحسين الصحة العمومية من خلال تطبيق تكنولوجيا الفضاء
In the light of the outcome of the Summit and the Environment Ministers Conference in 2003 under the Environment for Europe process, related activities will reflect a revised programme of work, focused on the development of sustainable energy policies and strategies at the national and intergovernmental levels.
وفي ضوء نتائج مؤتمر القمة ومؤتمر وزراء البيئة الذي سيعقد في سنة 2003 في إطار" عملية البيئة من أجل أوروبا"، ستعكس الأنشطة ذات الصلة برنامج عمل منقح يركِّز على وضع سياسات واستراتيجيات الطاقة المستدامة على الصعيدين الوطني والحكومي الدولي
The work had been based on the proposals which had been submitted, notably by France, and which focused on the development of the set of recommendations on mines other than anti-personnel mines, the latest version of which had been issued under the symbol CCW/GGE/XII/WG.2/1/Rev.2.
وأضاف أن تلك الأعمال قامت على مقترحات قدمتها بالخصوص فرنسا وركزت على تطوير مجموعة التوصيات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وهي التوصيات التي صدرت آخر صيغة منها في الوثيقة CCW/ GGE/ XII/ W G .2/ 1/ R ev .2
In the light of the outcome of the ninth session of the Commission and the Environment Ministers Conference in 2002 under the Environment for Europe process, related activities will reflect a revised programme of work, focused on the development of sustainable energy policies and strategies at the national and intergovernmental levels.
وعلى ضوء نتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة ومؤتمر وزراء البيئة الذي سيعقد في سنة 2002 في إطار" عملية البيئة في أوروبا"، ستعكس الأنشطة ذات الصلة برنامج عمل منقح يركِّز على وضع سياسات واستراتيجيات الطاقة المستدامة على الصعيدين الوطني والحكومي الدولي
In Lebanon, the Office completed the implementation of the third phase of the project on support to the anti-corruption strategy for Lebanon, which focused on the development of a code of citizenship for youth and socio-pedagogical material to enhance awareness among adolescents about corruption; and on the launching of an information campaign to increase the adherence of youth to the rule of law.
وفي لبنان، فرغ المكتب من تنفيذ المرحلة الثالثة من مشروع حول موضوع دعم استراتيجية مكافحة الفساد في لبنان، والذي ركّز على استحداث مدونة للمواطنة للشباب وإعداد مواد اجتماعية وتربوية لتحسين الوعي بالفساد لدى المراهقين؛ وعلى القيام بحملة إعلامية لزيادة تقيّد الشباب بسيادة القانون
Focused on the development and production of oil filter.
تركز على تطوير وإنتاج فلتر الزيت
Canada have also focused on the development of operational tools.
وقد ركزت كندا أيضا على استحداث وسائل عملية
Since 2004, Newart Winch focused on the development and production of.
منذ عام 2004، ركزت Newart Winch على تطوير وإنتاج أنواع مختلفة من الروافع اليد
The Expert Meeting focused on the development and effective implementation of business linkages.
ركز اجتماع الخبراء على تنمية الروابط التجارية وتحقيقها بصورة فعالة
Canada has focused on the development of a novel implosion-driven hypervelocity launcher facility.
وقد ركَّزت كندا على تطوير مرفق إطلاق جديد فائق السرعة يعمل بقوة الانفجار الداخلي
The bulk of the assistance has been focused on the development of transit infrastructure.
وتركز الجزء اﻷكبر من المساعدة على تطوير الهياكل اﻷساسية للمرور العابر
The discussion at that time focused on the development of a legal response.
وقد تركَّزت المناقشة آنذاك على وضع تدابير تصد قانونية.(
ESCWA has also focused on the development needs of a region under crisis conditions.
وركزت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أيضا على الاحتياجات الإنمائية لمنطقة تعيش ظروفا متأزمة
The organization focused on the development and implementation of education programmes on sustainable development issues.
ركزت المنظمة على تطوير برامج التثقيف بقضايا التنمية المستدامة وتنفيذها
Accordingly, the Commission focused on the development of a common staff assessment scale.
بناء على ما سبق، ركزت اللجنة على وضع جدول موحد لﻻقتطاع اﻻلزامي من مرتبات الموظفين
The meticulous design process focused on the development of a hull with minimum water resistance.
لذلك ركزت عملية التصميم الدقيقة على تطوير الهيكل مع الحد الأدنى من مقاومة الماء
Since the foundation of 1995, we have focused on the development and improvement of glassware.
منذ تأسيس عام 1995، ركزنا على تطوير وتحسين الأواني الزجاجية
Results: 25155, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic