GENERATED THROUGH in Arabic translation

['dʒenəreitid θruː]
['dʒenəreitid θruː]
الناتجة عن
المتولدة من خلال
تتولد من خلال
المولدة من خلال
الناشئة عن
المستمدة من
تولدت من خلال
ولدت من خلال
المتأتية من
المتولد من
والمستمدة من
المتولد عن

Examples of using Generated through in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The level of interest generated through Chinese social media, such as the Weibo platform, had also been particularly strong.
كذلك فإن مستوى الاهتمام الذي تولّد من خلال وسائل التواصل الاجتماعية الصينية ومن ذلك مثلاً في منهاج وايبو كانت تتسم بقوة خاصة
The Trust Fund will be supporting collaborative project proposals generated through this process in 2003.
وسيدعم الصندوق الاستئماني في عام 2003 اقتراحات بمشاريع تعاونية تتولّد عن هذه العملية
The Panel obtained current documentation concerning the assets of eight individuals designated on the assets freeze list, including income generated through companies owned
حصل الفريق على وثائق حديثة بشأن ممتلكات ثمانية أفراد مدرجين في قائمة تجميد الأصول، بما في ذلك الإيرادات المتأتية من شركات يملكها هؤلاء الأفراد
it was recognized that the investment could not be offset within a reasonable period by the income generated through the online sales.
المعلومات والاتصالات، تبيّن أن هذا الاستثمار لا يمكن استعادته خلال فترة زمنية معقولة عن طريق الدخل المتولد من عمليات البيع على الإنترنت
It is therefore paramount that appropriate follow-up action takes place at all levels in order to build on the momentum generated through the IYDD, through the promotion of further political engagement, advocacy and awareness-raising in the context of the Convention.
وعليه، فإن من الأهمية بمكان اتخاذ إجراءات متابعة مناسبة على جميع المستويات من أجل الاستناد إلى الزخم المتولد عن السنة الدولية للصحارى والتصحر، وذلك من خلال التشجيع على إبداء المزيد من الالتزام السياسي والمناصرة وإذكاء الوعي في سياق تنفيذ الاتفاقية
is needed now is not a rush into hasty action and the installation of new mechanisms to satisfy pressures generated through sections of the news media.
ما نحن بحاجة إليه الآن ليس الاندفاع لاتخاذ إجراء متسرع وإنشاء آليات جديدة استجابة للضغوط التي تولدت من خلال بعض دوائر وسائط الإعلام
One way public policymakers can influence private saving is to encourage people to save for their retirement by granting preferential tax treatment to income generated through pension plans.
ومن الوسائل الأخرى التي يمكن أن تسخّرها السياسات العامة للتأثير في الادخار الخاص تشجيع الادخار الرامي إلى تلبية احتياجات المدخر عقب تقاعده، مع تخصيص معاملة ضريبية تفضيلية للعائدات المتأتية من خطط الادخار لأغراض التقاعد
Available data on education, health, nutrition, water and sanitation and economic performance generated through numerous studies indicated that even in the 8th decade in the previous century the status of women in Bangladesh remained considerably inferior to that of men. Women, in custom and practice, remained subordinate to men in almost all aspects of their lives; greater sovereignty was the privilege of the rich or the necessity of the very poor.
وتشير البيانات المتاحة عن التعليم والصحة والتغذية والمياه والإصحاح والأداء الاقتصادي والمستمدة من دراسات عديدة إلى أنّ وضع المرأة بقي متدنيا عن وضع الرجل في بنغلاديش حتى في عقد الثمانينات من القرن الماضي، إذ بقيت المرأة، وفقاً للتقاليد والممارسات السارية، خاضعة للرجل في جميع جوانب حياتها تقريباً؛ في حين كان الحصول على سيادة أكبر ميزة من ميزات الأثرياء أو ضرورة تفرضها الظروف على الأفراد الأشد فقراً
Funds are generated through.
وتُولّد الأموال عن طريق ما يلي
Cheques generated through the IMIS cheque-printing system.
الشيكات التي يصدرها نظام طباعة الشيكات لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
These funds must not be generated through employment.
لا يجب أن تنتج هذه الأموال من خلال وظيفة ما
NextPemphigus autoantibodies generated through somatic mutations target the desmoglein-3 cis-interface.
التالىوتستهدف الأجسام المضادة للفم الفقري المتولدة من خلال الطفرات الجسدية واجهة ديسموجلين-شنومكس-سيس →
(d) Minimization of the volume of waste generated through.
(د) تدنية حجم النفايات المتولدة من خلال
All necessary formats can be generated through this module.
يمكن إنشاء جميع التنسيقات الضرورية من خلال هذه الوحدة
The first laser beam was generated through a diamond.
شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس
Furthermore, funds supplemental to ODA should be generated through North-South cooperation.
وعلاوة على ذلك، ينبغي توليد أموال تكمّل المساعدة الإنمائية الرسمية من خلال التعاون بين الشمال والجنوب
Produce and disseminate publications and pedagogical material generated through the association's activities.
إصدار وتوزيع منشورات ومواد تعليمية تنشأ من خلال أنشطة الهيئة
He uses revenue generated through his local administration to purchase arms for his militia.
وهو يستخدم الإيرادات التي يحققها من خلال إدارته المحلية في شراء الأسلحة لأفراد الميليشيا التابعة له
PFP aims to increase the overall percentage of income generated through internet and mobile platforms in 2011.
وتهدف الشعبة إلى زيادة النسبة المئوية الإجمالية للدخل المستدرّ من خلال شبكة الإنترنت ونظم الهواتف المحمولة في عام 2011
In the aggregate, the amount of resources generated through such mechanisms has been modest thus far.
وقد كان مبلغ ما جرى توليده من موارد من خلال هذه الآليات متواضعا في مجموعه حتى الآن
Results: 2771, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic