INFORMATION GENERATED in Arabic translation

[ˌinfə'meiʃn 'dʒenəreitid]
[ˌinfə'meiʃn 'dʒenəreitid]
المعلومات المتولدة
المعلومات الناتجة
المعلومات التي تولد
المعلومات المولدة
المعلومات التي تنشأ
المعلومات المستمدة
المعلومات التي يولد
المعلومات المتأتية
المعلومات الناشئة

Examples of using Information generated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To approve and adopt the catalogue and support the implementation strategy; to receive, evaluate, refine and systematize the information generated at various stages; and to update the catalogue;
Apos; 1' الموافقة على القائمة واعتمادها، ودعم استراتيجية التنفيذ، لتلقي، وتقييم وصقل وتنظيم المعلومات التي تتولد عبر مختلف المراحل؛ ولتحديث القائمة
Thus, there was a need for UN-Women to validate the information generated or maintained by UNDP.
ومن ثم يتطلب الأمر أن تتحقق هيئة الأمم المتحدة للمرأة من المعلومات المتولدة لدى البرنامج الإنمائي أو التي يتعهدها بالحفظ
It is estimated that 90 percent of all digital information generated is unstructured.
وهناك تقديرات تشير إلى أن 90% من كافة المعلومات الرقمية المتولدة هي معلومات غير منظمة
About 140 batches of nodules were processed during the year and technical information generated.
وعولج خلال السنة ما يقرب من 140 مجموعة من العقيدات، واستخلصت معلومات تقنية عنها
It is hoped that information generated by this study will help to develop knowledge and understanding of these ecosystems and increase the capacity of Papua New Guinea to employ appropriate marine conservation strategies.
ويؤمل أن تساعد المعلومات المتولدة عن هذه الدراسة في تطوير المعرفة بهذه النظم الإيكولوجية وفي فهمها وزيادة قدرة بابوا غينيا الجديدة على استخدام استراتيجيات مناسبة لحفظ البيئة البحرية
Third, information generated for and from TC/CB activities is disseminated as widely as possible through publications, e-mail and the website(www. unctad. org/trade & dev).
ثالثا، يتم نشر المعلومات المتولدة من أجل أو عن أنشطة التعاون التقني/بناء القدرات على أكبر نطاق ممكن من خلال إصدار منشورات والبريد الإلكتروني ومن خلال الموقع على الإنترنت(www. unctad. org/trade& dev
More work lies ahead to analyse the information generated by the system to determine its implications for the Agency ' s management procedures, its exposure to the risk of fraud and its fraud awareness and fraud prevention measures.
ولا يزال هناك المزيد مما ينبغي عمله من أجل تحليل المعلومات المستقاة من النظام لتحديد ما يترتب عليها من أثر في الإجراءات الإدارية بالوكالة، وفي درجة تعرضها لخطر الغش، وفي تدابير التوعية بمخاطر الغش ومنعه
The information generated by the cookies and relating to the way in which you use the website(which includes your IP address) is transmitted to a Google server in the US and stored there.
تُنقل المعلومات التي تولدها ملفات تعريف الارتباط وتتعلق بالطريقة التي تستخدم بها موقع الويب(الذي يتضمن عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص بك) إلى خادم غوغل في الولايات المتحدة ويتم تخزينها هناك
First, given the indefinite duration of the embargo, a central archive of documents and information generated both by the activities of the mechanism in East Africa and through other means is essential.
أولا، نظرا لفرض الحظر إلى أجل غير مسمى، فإن من الضروري توفير أرشيف مركزي للوثائق والمعلومات المستقاة من أنشطة الآلية الموجودة في شرق أفريقيا ومن خلال الوسائل الأخرى
the accommodation of both qualitative and quantitative data, as well as data generated through censuses, surveys and administrative registers together with case studies, and information generated in community-led processes.
يتيح الإطار استيعاب البيانات، النوعية والكمية، وكذلك البيانات المولدة من خلال التعدادات والمسوح والسجلات الإدارية إلى جانب دراسات الحالة والمعلومات المولدة في العمليات التي تقودها المجتمعات المحلية
Una mirada rápida a los años 2000-2002. Review of the maternal mortality records compiled by the Department of Comprehensive Health Care for Women, Children and Young Persons and information generated by the maternal mortality surveillance system of the Ministry of Health.
معدل وفيات الأمهات في نيكاراغوا، نظرة سريعة على السنوات 2000-2002، تنقيح بطاقات وفيات الأمهات المجمعة من إدارة الرعاية المتكاملة للمرأة والمعلومات المستقاة من نظام مراقبة معدل وفيات الأمهات التابع لوزارة الصحة
Participants welcomed the efforts by the secretariat and noted that there is a further need to capture the knowledge and information generated at the workshops and expert meetings and from activities taking place at local level.
ورحب المشاركون بالجهود التي تبذلها الأمانة وأشاروا إلى وجود حاجة إضافية لاستغلال المعارف والمعلومات الناتجة عن حلقات العمل واجتماعات الخبراء وعن الأنشطة الجارية على المستوى المحلي
The information generated by the cookie about your use of the website(including your IP address) will be transmitted to and stored by Google on servers in the United States.
تُنقل المعلومات التي تنشأ بواسطة ملف تعريف الارتباط حول استخدامك للموقع(بما في ذلك عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص بك)، إلى موقع جوجل وتُخزن على خوادم في الولايات المتحدة
Mortalidad materna en Nicaragua. Una mirada rápida a los años 2000-2002. Review of the maternal mortality records compiled by the Department of Comprehensive Health Care for Women, Children and Young Persons and information generated by the maternal mortality surveillance system of the Ministry of Health.
معدل وفيات الأمهات في نيكاراغوا، نظرة سريعة على السنوات 2000-2002، تنقيح بطاقات وفيات الأمهات المجمعة من إدارة الرعاية المتكاملة للمرأة والمعلومات المستقاة من نظام مراقبة معدل وفيات الأمهات التابع لوزارة الصحة
Moreover, closer collaboration between OHCHR and the Security Council will facilitate the integration of information generated by the United Nations human rights mechanisms in policy formulation and preventive measures by the Council.
وفضلا عن ذلك، سيمكن التعاون الأوثق بين المفوضية ومجلس الأمن من تيسير قيام مجلس الأمن بإدراج المعلومات المستمدة من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في صياغة السياسات والتدابير الوقائية
Information generated by this system is distributed in El Vigia, the quarterly epidemiological monitoring review, its monthly electronic equivalent e-vigia, and the website of the Ministry of Health(www. minsal. cl).
وتنشر المعلومات التي يولدها هذا النظام في مجلةEl Vigia، وهي مجلة رصد وبائية فصلية، ونظيرتها الإلكترونية الشهرية e-vigia، وفي موقع وزارة الصحة على شبكة الإنترنت(www. minsal. cl
Human Rights Council and the treaty bodies have only paid limited attention to the information generated by the communication procedure.
مجلس حقوق الإنسان وهيئات المعاهدات لم يُوليا إلاّ اهتماماً محدوداً للمعلومات المتأتية من إجراء تقديم البلاغات
In one country, MINDER showed nearly 400 grounded vehicles as being in active status, thus making the information generated from the system ineffectual for asset management purposes.
وأظهر نظام" ميندر"، في أحد البلدان، أن ما يقرب من 400 عربة معطلة لا تزال صالحة للعمل، مما يعني أن المعلومات التي يولدها هذا النظام غير مفيدة في أغراض إدارة الأصول
(i) Ensure that marine scientific projects are, from the start, aimed at the effective use of the information generated and are therefore designed in such a way, and are accompanied by such capacity-building and transfer of technology;
(ط) ضمان أن تهدف المشاريع العلمية البحرية، من البداية، إلى الاستخدام الفعال للمعلومات الناشئة، وأن تُصمم بالتالي وفقا لذلك، وتكون مصحوبة ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا
The information generated by the cookies about your use of the website(including your IP address) will be transmitted to and stored by Adobe and Google on servers in: the United States(Adobe); and the U.S.
سيتم إرسال المعلومات الناشئة عن ملفات تعريف الارتباط حول استخدامك لموقع الانترنت(بما في ذلك عنوان IP الخاص بك)
Results: 107, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic