HAS BEEN IMPLEMENTING in Arabic translation

[hæz biːn 'implimentiŋ]
[hæz biːn 'implimentiŋ]
وتنفذ
implement
and
carry out
enforce
execute
وتطبق
and
implement
to apply
enforce
are applicable
ونفذت
and
implemented
carried out
conducted
executed
undertook

Examples of using Has been implementing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since 1996, UNESCO has been implementing over 150 projects for some $30 million in communication and development in cooperation with IPDC.
ومنذ عام ١٩٩٦ واليونسكو تنفذ ما يزيد على ١٥٠ مشروعا تبلغ قيمتها حوالي ٣٠ مليون دوﻻر في مجال اﻻتصال والتنمية، بالتعاون مع البرنامج الدولي لتنمية اﻻتصال
Zambia, like many other developing countries, has been implementing a very painful structural adjustment programme anchored on macroeconomic stabilization, privatization and, of course, commercialization.
إن زامبيا، شأنها شأن العديد من الدول النامية اﻷخرى، تنفذ برنامجا بالغ القسوة للتكيف الهيكلي يستند الى تثبيت اﻻقتصاد الكلي، والتحول الى القطاع الخاص، وبالطبع، إضفاء الطابع التجاري
The Government of Uganda, however, has been implementing aspects of the peace agreement, including those related to development and peacebuilding in northern Uganda.
إلا أن حكومة أوغندا كانت تنفذ بعض الجوانب من اتفاق السلام، بما في ذلك الجوانب المتصلة بالتنمية وبناء السلام في شمال أوغندا
Though Government has been implementing number of programs and projects in the social welfare sector, poverty and unemployment remain most contentious issues.
ومع أن الحكومة مابرحت تنفذ عددا من البرامج والمشاريع في قطاع الرعاية الاجتماعية، ما زال الفقر والبطالة يمثلان أكثر القضايا إثارة للجدال
Since 1995 the National Public Education Administration(ANEP) has been implementing a policy to assure universal access to preschool education for children aged 4
ومنذ عام 1995، شرعت الإدارة الوطنية للتعليم العام في تنفيذ سياسة تعميم شمول السكان فيما بين 4 و 5 أعوام من
UNODC has been implementing the regional programmes for Afghanistan and neighbouring countries, which were launched in Vienna on 7 December 2011.
ويدأب المكتب على تنفيذ البرامج الإقليمية لأفغانستان والبلدان المجاورة، التي أُطلقت في فيينا في 7 كانون الثاني/ديسمبر 2011
Since July 1999, WFP Tajikistan has been implementing a protracted relief and recovery operation, which has been extended until December 2000.
منذ تموز/يوليه 1999 شرع مكتب برنامج الأغذية العالمي في طاجيكستان في تنفيذ عملية ممتدة للإغاثة والإنعاش ستستمر حتى كانون الأول/ديسمبر 2000
The Government has been implementing its Action Plan against Racism and Discrimination for several years.
وقد نفذت الحكومة خطتها للعمل على مناهضة العنصرية والتمييز طيلة سنوات عديدة
Since 2001, the Government of the United Republic of Tanzania has been implementing the Primary Education Development Plan to reinstate universal primary education.
ومنذ عام 2001، شرعت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تنفيذ خطة تنمية التعليم الابتدائي، بهدف إعادة التعليم الابتدائي المعمم
In order to upgrade the quality of Myanmar education, the Ministry of Education introduced the Education Promotion Program in 1998 and has been implementing it.
وبغية الارتقاء بنوعية التعليم في ميانمار، أدخلت وزارة التعليم برنامج النهوض بالتعليم في سنة 1998 ودأبت على تنفيذه
In line with the Beijing Platform for Action and under the guidance of the Viet Nam Women ' s Union, the Center for Women and Development has been implementing the following activities.
تمشيا مع منهاج عمل بيجين، وبتوجيه من الاتحاد النسائي في فييت نام، يعكف مركز المرأة والتنمية على تنفيذ الأنشطة التالية
The Ministry of Youth has drawn up a National Literacy Programme(PNA), which it has been implementing since August 2005.
وضعت وزارة الشباب البرنامج الوطني لمحو الأمية وتقوم بتنفيذه منذ آب/أغسطس 2005
It should also be mentioned, however, that Chile has been implementing new technologies in the production of identification and travel documents.
بيد أنه يجدر بالذكر أيضا أن شيلي ما فتئت تنفذ تكنولوجيات جديدة في إصدار وثائق التعريف والسفر
Commission for Equality and the Rights of Women has been implementing a set of initiatives ever since the end of the 1970s.
اللجنة المعنية بالمساواة وحقوق المرأة ما برحت تنفذ مجموعة من المبادرات منذ نهاية السبعينات
Uganda first introduced its Economic Recovery Programme in May 1987 and has been implementing it for the past 12 years.
وقد بدأت أوغندا برنامجها للانتعاش الاقتصادي في أيار/مايو 1987 وما برحت تنفذه طوال السنوات الاثنتي عشرة الأخيرة
The Republic of Slovenia has been implementing a complete embargo on the export of weapons and military equipment to Somalia as stipulated by resolution 733(1992) with relevant national legislative measures
إن جمهورية سلوفينيا تنفذ حظرا كاملا على تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال عملا بما هو منصوص عليه في القرار 733(1992)
Since 2002, the Young Women ' s Christian Association of Belarus has been implementing a programme entitled:" La Strada Belarus 2002-2004: Prevention of Traffic in Women in Central and Eastern Europe" with the support of the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands(MATRA programme).
ومنذ سنة 2002 تنفذ جمعية الشابات المسيحيات في بيلاروس برنامج" لا سترادا بيلاروس 2002- 2004- منع الاتجار بالنساء في أوروبا الشرقية" بدعم من وزارة خارجية هولندا
Kazakhstan has been implementing a national programme to combat HIV/AIDS and improving its legislative framework, which is being adapted to international standards,
وتطبق كازاخستان برنامجاً وطنياً لمكافحة الإيدز وتحسين إطارها التشريعي، الذي يتم مواءمته ليتوافق مع المعايير الدولية،
As of 2000, Greece has been implementing quotas requiring that a third of the persons listed on municipal election voting papers be women, as well as in the collective bodies of public sector agencies, including service councils of ministries.
وتطبق اليونان منذ عام 2000، نظام الحصص الذي يقضي بتخصيص الثلث للنساء على قائمة المرشحين المدرجين على أوراق التصويت في الانتخابات البلدية، وكذلك في الهيئات الجماعية لوكالات القطاع العام، بما في ذلك مجالس الخدمة في الوزارات
AMARC Women ' s International Network(WIN) has been implementing the Platform of Action of the Beijing Conference through publications, seminars, training, research and radio production and broadcasting on worldwide and regional campaigns on women ' s rights.
ونفذت الشبكة النسائية الدولية التابعة للرابطة منهاج عمل بيجين بإصدار منشورات وتنظيم الحلقات الدراسية، والتدريب، والبحث وإنتاج برامج إذاعية بشأن حملات عالمية وإقليمية عن حقوق المرأة
Results: 407, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic