HOVERS in Arabic translation

['hɒvəz]
['hɒvəz]
تحوم
hover
swirling
circling
surrounding
hanging
flying
يحوم
hovers
swirling
hanging
sniffing
circling
running
ويحوم
يحلق
shave
fly
looped
soars
hovers
levitating

Examples of using Hovers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So he hovers over the deck.
لذا حام حول سطح المركب
Lady Southdown hovers at the door night and noon.
السيدة"ساوث داون" تحوم بجوار الباب ليلاً نهاراً
HGH-Pro hovers around the top of the list as well.
هرمون النمو-برو تحوم حول الجزء العلوي من القائمة، وكذلك
This female hummingbird hovers with precision… in her quest for nectar.
أنثى الطنان تحوم بدقة في سعيها للرّحيق
The point of limbo is that it hovers in between.
الهدف من عالم النسيان هو. انه يحوم بين طرفين
A factor that always hovers around the minds of parents is safety.
عاملاً دائماً تحوم حولها أذهان الآباء والأمهات هو السلامة
To discover what hovers in the space between life and death.
لكى تكتشفى ماذا يحوم فى الفضاء بين الحياة والموت
Clumsy me, I liked the strength in some"hovers" unfortunate.
الخرقاء لي, أنا أحب القوة في بعض"تحوم" مؤسف
The incidence of chronic disease in South Korea hovers around 24 percent.
الإصابة بالأمراض المزمنة في كوريا الجنوبية تحوم حول 24 في المئة
Because he's afraid for you. So he hovers.
لانه يخاف عليك،يظل حولك
See this crown, how it hovers over the coat of arms?
هل تريان هذا التاج يحوم حول معطف من الاذرع؟?
Contempt hovers on your lips, your eyes contain iron brutality.
الإزدراء يتدلّى من شفتيك""وأعينك بها قسوة الحديد
If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
اذا أدرت تلك الدوارات بنفس السرعة، يحوم الروبوت
On average the starting dose for adults hovers around 0.005 mg per kilogram daily.
في المتوسط وجرعة البداية للبالغين تحوم حول 0.005 ملغم للكيلوغرام الواحد يوميا
According to his report, the"actual unemployment" rate hovers near 20%.
وفقا لتقريره، فإن معدل"البطالة الفعلية" يحوم بالقرب من 20
And in your average local election, turnout hovers somewhere around 20 percent.
وبمعدل وسطي للانتخابات المحلية، تتراوح نسبة الإقبال بحدود 20
The percentage of people who die from COVID-19 hovers around 2% of all cases.
النسبة المئوية للأشخاص الذين يموتون بسبب COVID-19 تحوم حول 2٪ من جميع الحالات
The average suggested dose for all women hovers around 50 mg on a weekly basis.
متوسط الجرعة المقترحة لجميع النساء تحوم حولها 50 مغ أسبوعيا
Like a bird of prey, it hovers over us… as if to threaten us.
مثل الطيور الجارحة التي تحوم فوقنا""و ترعبنا
Like a bird of prey, it hovers over us… as if to threaten us.
مثل الطيور الجارحة التي تحوم فوقنا""و كأنها تهددنا
Results: 1575, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - Arabic