IMPLEMENTATION BY MEMBER STATES in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn bai 'membər steits]
[ˌimplimen'teiʃn bai 'membər steits]
تنفيذ الدول اﻷعضاء

Examples of using Implementation by member states in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Joint Ministerial Statement, contained in the present report, includes an assessment of the implementation by Member States of the action plans emanating from the twentieth special session of the Assembly and recommendations for the period 2003-2007.
ويتضمن البيان الوزاري المشترك الوارد في هذا التقرير تقييما لمدى تنفيذ الدول الأعضاء لخطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وتوصيات للفترة 2003-2008
General Assembly. Subject to the agreement of the Commission on Narcotic Drugs in 1997, one report to the General Assembly at its special session in 1998 on the implementation by Member States of countermeasures against money-laundering contained in the 1988 Convention;
أ- الجمعية العامة- رهنا بموافقة لجنة المخدرات في عام ١٩٩٧، تقرير سنوي إلى الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة التي تعقد في عام ١٩٩٨ عن تنفيذ الدول اﻷعضاء للتدابير المضادة المناهضة لغسيل اﻷموال المدرجة في اتفاقية عام ١٩٨٨
On 17 January 2003, the Council decided to improve the implementation by Member States of the sanctions regime imposed upon al-Qa ' idah, the Taliban and other associated groups and individuals by unanimously adopting resolution 1455(2003).
وفي 17 كانون الثاني/يناير 2003، قرر المجلس تحسين تنفيذ الدول الأعضاء لنظام الجزاءات المفروض على القاعدة والطالبان وغيرهما من الجماعات والأفراد المرتبطين بهما باتخاذه القرار 1455(2003) بالإجماع
On 8 March 2010, the Panel submitted to the Committee its quarterly report on the implementation by Member States of resolutions 1718(2006) and 1874(2009), covering the period
وفي 8 آذار/مارس 2010، قدم الفريق إلى اللجنة تقريره الربع سنوي عن تنفيذ الدول الأعضاء القرارين 1718(2006)
The present report assesses the implementation by Member States of measures to achieve the General Assembly objectives in each of the areas of judicial cooperation detailed above, on the basis of the replies to the questionnaire received by the Secretariat.
ويقيِّم هذا التقرير مدى تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير اللازمة لتحقيق أهداف الجمعية العامة في كل من مجالات التعاون القضائي المفصّلة أعلاه، على أساس ما تلقته الأمانة من ردود على الاستبيان
The Committee will remain focused on monitoring and promoting the implementation by Member States of resolution 1373(2001) and on taking practical measures to enhance the counterterrorism capacity of States, including measures aimed at facilitating technical assistance.
وسيظل تركيز اللجنة منصبا على رصد وتشجيع تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373(2001)، وعلى اتخاذ تدابير عملية تستهدف تعزيز قدرة الدول على مكافحة الإرهاب، بما في ذلك تدابير تهدف إلى تيسير المساعدة التقنية
(a) Effective facilitation of implementation by Member States of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, using available tools.
(أ) التيسير الفعال لقيام الدول الأعضاء بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه لعام 2001، باستخدام الأدوات المتوافرة
Security Council resolution 1455(2003) has enhanced the role of the Committee in a number of areas and has improved the implementation by Member States of the sanctions regime imposed on Al Qaeda, the Taliban and other associated groups and individuals.
وقرار مجلس الأمن 1455(2003) عزز دور اللجنة في عدد من المجالات، وحسّن من تنفيذ الدول الأعضاء لنظام الجزاءات المفروض على القاعدة وطالبان وغيرهما من الجماعات والأفراد المرتبطين بهما
(a) Effective facilitation of implementation by Member States of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects using available tools within the agreed mandate.
(أ) التيسير الفعال لقيام الدول الأعضاء بتنفيذ برنامج العمل لعام 2001 لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، باستخدام الأدوات المتوافرة في إطار الولاية المتفق عليها
(c) Implementation by Member States of More comprehensive demand reduction strategies, policies and programmes implemented by Member States;[changed to reflect table 15.12,
(ج) قيام الدول الأعضاء بتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات والبرامج الأكثر شمولا لخفض الطلب التي نفذتها الدول الأعضاء؛[تغيير يعكس ما ورد في الفقرة(ج)
of 1 February 2010(S/2010/52) addressed to the President of the Security Council concerning the implementation by Member States of Security Council resolution 1540(2004), I have the honour to transmit to you the report of the Government of Togo on the matter.
الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن والمتعلقة بتنفيذ الدول الأعضاء لقرار مجلس الأمن 1540(2004)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير حكومة توغو بهذا الشأن
List should include the most complete and accurate information possible in order to facilitate implementation by Member States.
تتضمن معلومات كاملة ودقيقة قدر الإمكان من أجل تيسير التنفيذ من جانب الدول الأعضاء
accede to the Convention and encouraging its implementation by Member States.
تقوم بذلك وتشجيع الدول الأعضاء على تنفيذها
a review of the matters flagged for action in the report on the implementation by Member States of the Global Programme of Action.
استعراض المسائل المحددة ﻻتخاذ اجراء في التقرير المتعلق بتنفيذ الدول اﻷعضاء لبرنامج العمل العالمي
Resolves that a brief joint ministerial statement shall be issued at the conclusion of the high-level review, identifying, on the basis of the review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action, achievements, challenges and priorities for further action, in the framework of the three international drug control conventions and other relevant United Nations instruments;
تعقد العزمَ على إصدار بيان وزاري مشترك مقتضب في ختام الاستعراض الرفيع المستوى يحدِّد، على أساس استعراض التقدُّم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل، الإنجازات والتحدِّيات والأولويات من أجل القيام بمزيد من العمل، في إطار الاتفاقيات الدولية الثلاث لمراقبة المخدِّرات وسائر الصكوك ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة
The report assesses implementation by Member States of measures to achieve the General Assembly objectives in each of the areas of judicial cooperation(extradition, mutual legal assistance, transfer of proceedings, law enforcement cooperation, controlled delivery and protection of witnesses), on the basis of the replies to the questionnaire received by the Secretariat.
ويقيّم التقرير تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في كل واحدة من مجالات التعاون القضائي(تسليم المجرمين، والمساعدة القانونية المتبادلة، ونقل الإجراءات، والتعاون في إنفاذ القانون، والتسليم المراقب وحماية الشهود)، على أساس الردود على الاستبيان الواردة إلى الأمانة
The range of those requests is reflected in the interim report of the Secretary-General on the implementation by Member States of the Global Programme of Action(E/CN.7/1993/7), prepared for initial consideration by the Commission on Narcotic Drugs at its thirty-sixth session in response to a request in General Assembly resolution 47/99 of 16 December 1992.
ويرد نطاق تلك الطلبات في التقرير المؤقت لﻷمين العام بشأن تنفيذ الدول اﻷعضاء لبرنامج العمل العالمي E/CN.7/1993/7، الذي أعد لكي تنظر فيه بصورة أولية لجنة المخدرات بصورة أولية في دورتها السادسة والثﻻثين استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٩٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
In the same resolution, the Assembly also decided to convene, early in 2016, a special session on the world drug problem, following the high-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action, which would be conducted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-seventh session, in March 2014.
كما قرَّرت الجمعية، في القرار نفسه، أن تعقد في أوائل عام 2016 دورةً استثنائيةً بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، وذلك في أعقاب الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل، والذي ستعقده لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، في آذار/مارس 2014
It further called upon a wide range of NGOs and others to increase their involvement in formal and non-formal education in human rights, and requested the existing human rights monitoring bodies to place emphasis on the implementation by Member States of their international obligation to promote human rights education.
وطلبت كذلك الى مجموعة واسعة من المنظمات غير الحكومية وغيرها زيادة مشاركتها في التعليم الرسمي وغير الرسمي في مجال حقوق اﻹنسان، وطلبت إلى ما هو موجود من هيئات تعمل في رصد حقوق اﻹنسان أن تركز على تنفيذ الدول اﻷعضاء ﻻلتزامها الدولي بالنهوض بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
Security Council resolutions 1373(2001) and 1624(2005) and monitor the implementation by Member States of their international obligations, including by identifying gaps in their capacity and by facilitating technical assistance delivery to requesting countries.
و1624(2005) ورصد تنفيذ الدول الأعضاء لالتزاماتها الدولية، بوسائل منها تحديد الثغرات في قدراتها وتيسير تقديم المساعدة التقنية للبلدان التي تطلبها
Results: 131, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic