IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTIONS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrezə'luːʃnz]

Examples of using Implementation of the resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wish to assure the Assembly that Japan is determined to contribute to the implementation of the resolutions we have just adopted.
هذه الخطط، وأود أن أؤكد للجمعية على أن اليابان عاقدة العزم على اﻹسهام في تنفيذ القرارين اللذين اتخذناهما توا
A/63/590 S/2008/763 Item 109-- Implementation of the resolutions of the United Nations-- Letter dated 3 December 2008 from the Permanent Representative of The former Yugoslav Republic of Macedonia to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S].
A/ 63/ 590- S/ 2008/ 763 البند 109- تنفيذ قرارات الأمم المتحدة- رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية
The national committee that was formed to monitor the implementation of the resolutions of the Copenhagen Conference requested UNDP, in collaboration with the Ministry of Social Affairs and Labour, to undertake a comprehensive field study to determine the poverty line in Syria.
كما أن اللجنة الوطنية المشكلة لمتابعة تنفيذ مقررات مؤتمر كوبنهاغن طلبت إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، العمل على إعداد دراسة ميدانية شاملة لتحديد خط الفقر في سوريا
It has reallocated some of its resources to form a section in the Office of the Director whose primary responsibility it is to work on the implementation of the resolutions and on related issues, such as improved inter-agency cooperation and technical cooperation in statistics.
وأعادت الشعبة تخصيص بعض مواردها لتشكيل قسم في مكتب المدير تتمثل مسؤوليته الرئيسية في العمل على تنفيذ القرارين والعمل المتعلق بالمسائل ذات الصلة مثل تحسين التعاون بين الوكالات والتعاون التقني في مجال الإحصاءات
(q) Governments should monitor the implementation of the resolutions of the Commission on Sustainable Development that are relevant to agriculture in the African Peer Review Mechanism and consider the establishment of a focused Regional Inter-ministerial Committee led by Ministers of Agriculture;
(ف) ينبغي للحكومات أن ترصد تنفيذ قرارات لجنة التنمية المستدامة، التي لها صلة بالزراعة في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، مع النظر في إنشاء لجنة وزارية مشتركة على الصعيد الإقليمي برئاسة وزراء الزراعة
Resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question(resolution 45/45, annex, para. 10(A/520/Rev.16, annex VII, para. 10)).
ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة(القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10(A/520/Rev.16، المرفق السابع، الفقرة 10)
A/62/482 Item 120-- Implementation of the resolutions of the United Nations-- Letter dated 5 October 2007 from the Permanent Representative of China to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S].
A/62/482 البند 120- تنفيذ قرارات الأمم المتحدة- رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية
We see this as a significant first step that will fail unless it leads to the implementation of the resolutions long agreed to in the United Nations on the territories occupied by Israel and the acceptance by the United Nations of Palestine to membership.
وإننا نرى في ذلك خطوة أولى هامة سيكون مصيرها الفشل ما لم تؤد الى تنفيذ القرارات المتفق عليها في اﻷمم المتحدة منذ أمد طويل بشأن اﻷراضي التي تحتلها اسرائيل والى قبول فلسطين عضوا في اﻷمم المتحدة
A/64/515 Item 117-- Implementation of the resolutions of the United Nations-- Letter dated 5 November 2009 from the Permanent Representative of China to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S].
A/64/515 البند 117- تنفيذ قرارات الأمم المتحدة- رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية
Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question(resolution 45/45, annex, para. 10(A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII)).
ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة(القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10 A/520/Rev.15/Amend.1، المرفق الثامن)
A/63/552 S/2008/718 Item 109-- Implementation of the resolutions of the United Nations-- Letter dated 17 November 2008 from the Permanent Representative of The former Yugoslav Republic of Macedonia to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S].
A/ 63/ 552- S/ 2008/ 718 البند 109- تنفيذ قرارات الأمم المتحدة- رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية
Expresses its concern that no progress has been achieved in the implementation of the resolutions on this subject and that one region accounts for more than half of the posts of the Office of the High Commissioner and more posts than the four remaining regional groups combined;
تعرب عن قلقها لعدم إحراز أي تقدم في تنفيذ القرارات عن هذا الموضوع، وأن منطقة واحدة تستأثر بأكثر من نصف الوظائف في المفوضية السامية، وبأكثر من وظائف المناطق الأربع الباقية مجتمعةً
A/63/576 S/2008/746 Item 109-- Implementation of the resolutions of the United Nations-- Letter dated 27 November 2008 from the Permanent Representative of Greece to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S].
A/63/576- S/2008/746 البند 109 من جدول الأعمال- تنفيذ قرارات الأمم المتحدة- رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة[بجميع اللغات الرسمية
Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General in so far as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question(resolution 45/45, annex, para. 10(A/520/Rev.15/Amend.1, annex VIII, para. 10)).
ينبغي للقرارات أن تطلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة(القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10( A/ 520/ R ev.15/ A mend.1، المرفق الثامن، الفقرة 10)
Adopts the Islamic Declaration on Sustainable Development and the Final communiqué and resolutions of the Conference and the general framework of the Islamic Work Programme on Sustainable Development and entrusts ISESCO with following up the implementation of the resolutions and recommendations of the First Islamic Conference of Environment Ministers.
يعتمد الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والبيان الختامي للمؤتمر وقراراته والإطار العام للبرنامج الإسلامي للتنمية المستدامة ويكلف الإيسيسكو بمتابعة تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة
Resolutions should contain requests for observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question(resolution 45/45, annex, para. 10(A/520/Rev.16, annex VII, para. 10)).
ينبغي للقرارات أن تتضمن طلب ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بالقدر الذي يحتمل أن تيسر به تلك الملاحظات والتقارير تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة(القرار 45/45، المرفق، الفقرة 10(A/520/Rev.16، المرفق السابع، الفقرة 10)
To request the Arab States to follow up implementation of the resolutions of the Council of the League of Arab States at summit level, taking into account the diverse needs of the different Arab States, and to inform the Secretariat-General of progress achieved in the matter;
الطلب من الدول العربية متابعة تنفيذ القرارات ذات الصلة لمجلس الجامعة على مستوى القمة آخذة في الاعتبار الحاجات المتنوعة لمختلف الدول العربية وموافاة الأمانة العامة بالتقدم الحاصل في الموضوع
Mr. Farhâdi( Afghanistan) said that, over the past three decades, the Committee had had the task of making the voice of the Palestinian people heard and promoting the implementation of the resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council concerning the question of Palestine and the rights of Palestinians.
السيد فارهادي(أفغانستان): قال إن مهمة اللجنة، خلال العقود الثلاثة الماضية، تتمثل في جعل صوت الشعب الفلسطيني مسموعا وتعزيز تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن قضية فلسطين وحقوق الفلسطينيين
She re-emphasized her determination to work on the implementation of the resolutions adopted by the Governing Council, with its continued support, and stressed the commitment of UNHabitat commitment to keeping the promise made at the third World Urban Forum to turn ideas into action.
وأعادت تأكيد تصميمها على العمل على تنفيذ القرارات التي اعتمدها مجلس الإدارة، بالدعم المستمر من المجلس، وأكدت التزام موئل الأمم المتحدة بالمحافظة على الوعد المقطوع في المنتدى الحضري العالمي الثالث بتحويل الأفكار إلى عمل
Recommends that the Special Committee request the General Assembly to include in its resolutions on decolonization a request addressed to the United Nations Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolutions relating to decolonization;
توصي بأن تطلب اللجنة الخاصة من الجمعية العامة أن تدرج في قراراتها المتعلقة بإنهاء اﻻستعمار طلبا موجها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتقديم تقرير الى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء اﻻستعمار
Results: 247, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic