IN ITS IMPLEMENTATION in Arabic translation

[in its ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using In its implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Board recommended that UNOPS consider revising its policy for the valuation of the annual leave liability in its implementation of IPSAS.
وقد أوصى المجلس بأن ينظر المكتب في إجراء تنقيح لسياسته من أجل تقييم التزام الإجازات السنوية لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
Consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
أن ينظر المعهد في تنقيح سياسته لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات عند تنفيذه معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام
Consider a review of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS.
النظر في إجراء استعراض لسياساته المتبعة في تقدير الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
The Board recommended that UNFPA consider a revision of its policy for the valuation of the annual leave liability in its implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
وأوصى المجلس بأن ينظر الصندوق في مراجعة سياساته المتعلقة بتقييم استحقاقات الإجازات السنوية لدى تطبيقه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
Review its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS.
استعراض سياسته المتبعة في تقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
The Administration agreed with the Board ' s recommendation that it consider revising its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS.
وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنظر في مراجعة سياستها المتعلقة بتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
Develop adequate strategies to address the areas that require attention in its implementation of IPSAS.
وضع الاستراتيجيات الملائمة لمعالجة المجالات التي تتطلّب اهتماماً خلال تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
The real difficulty with the safeguard lies not in its formal recognition but in its implementation.
والصعوبة الفعلية بشأن هذه الضمانة لا تتعلق بالإقرار الرسمي بها بل بتنفيذها
In the development of programmes, EMPRETEC centres and programmes have proved very useful, acting as focal points in promoting the business linkage concept and in its implementation.
وفي أثناء تطوير هذه البرامج، أثبتت مراكز وبرامج إمبريتيك أنها مفيدة فائدة كبيرة كجهات تنسيق لتعزيز مفهوم الروابط التجارية وتنفيذها
It also reaffirmed its support for the Global Jobs Pact and called for continued coordination in its implementation in order to avert a job crisis.
كما تؤكد المجموعة من جديد دعمها للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل، وتطالب بالتنسيق المستمر لتنفيذه من أجل تفادي حدوث أزمة في الوظائف
UNEP agreed with the Board ' s recommendation that it consider a review of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS.
ويوافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن ينظر في إجراء استعراض لسياسته المتعلقة بتقييم التزامات الإجازات عند تطبيقه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
(e) Consider a review of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of IPSAS(para. 63);
(هـ) النظر في إجراء استعراض لسياساته المتبعة في تقدير الالتزامات المتعلقة بالإجازات لدى تنفيذه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام(الفقرة 63)
IMO has undertaken a broad capacity-building initiative to assist signatories to the Djibouti Code in its implementation.
وقامت المنظمة البحرية الدولية بمبادرة واسعة النطاق لبناء القدرات من أجل مساعدة الدول الموقعة على مدونة جيبوتي على تنفيذها(
The proposed agreement gave the Standing Committee the authority to resolve disputes relating to decisions taken by the Secretary in its implementation.
وأعطى اﻻتفاق المقترح اللجنة الدائمة سلطة حل المنازعات فيما يتعلق بما يتخذه أمين المجلس من قرارات من أجل تنفيذه
The heavy programme ahead would require additional time and resources and flexibility in its implementation.
وقال إن البرنامج المشحون الذي ينتظر المؤتمر كان يستوجب مزيداً من الوقت ومن الموارد ومن المرونة لتنفيذه
ratifying the protocol would abide by the basic rules and principles embodied in the mother convention in its implementation of the protocol.
أي دولة تصدق على البروتوكول ستمتثل لقواعده ومبادئه الأساسية المجسدة في الاتفاقية الأم عند تنفيذها للبروتوكول
The European Union attaches great importance to the High-level Dialogue, which provides an ideal opportunity for it to reaffirm its unreserved commitment to the Monterrey Consensus and to reviewing the progress made to date in its implementation.
يعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على الحوار الرفيع المستوى الذي يتيح له فرصة مثالية ليؤكد مجددا التزامه غير المشروط بتوافق آراء مونتيري وباستعراض ما تم إحرازه من تقدم حتى الآن في تنفيذه
Remains concerned about the insufficient and uneven progress achieved so far in the implementation of the Programme of Action, and stresses the need to address areas of weakness in its implementation in a timely and efficient manner;
لا تزال يساورها القلق إزاء التقدم غير الكافي والمتفاوت الذي أُحرز حتى الآن في تنفيذ برنامج العمل وتؤكد على ضرورة معالجة مواطن الضعف في تنفيذه في الوقت المناسب وبكفاءة
Expressing its support for the extension of the Interim Cooperation Framework(ICF) until September 2007, and urging the Government of Haiti to continue to make progress in its implementation in close cooperation with all relevant international stakeholders.
وإذ يعرب عن تأييده لتمديد إطار التعاون المؤقت حتى أيلول/سبتمبر 2007، وإذ يحث حكومة هايتي على مواصلة إحراز التقدم في تنفيذه بالتعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة الدوليين ذوي الصلة
It must also play an adequate role in its implementation.
كما يجب أيضا أن تقوم بدور مﻻئم في تطبيقه
Results: 822, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic