IN THE DESIGN AND IMPLEMENTATION in Arabic translation

[in ðə di'zain ænd ˌimplimen'teiʃn]
[in ðə di'zain ænd ˌimplimen'teiʃn]
في صياغة وتنفيذ
في رسم وتنفيذ
في تصميم وتفعيل
في إعداد وتنفيذ
في تصميم و تنفيذ

Examples of using In the design and implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Promoting integrated approaches in the design and implementation of UNCTAD operations, namely operations that ensure coherence by effectively including and linking.
تطوير النهج المتكاملة عند تصميم وتنفيذ أنشطة الأونكتاد، وبالتحديد الأنشطة التي تضمن الاتساق من خلال إدراج العناصر التالية والربط بينها
It stresses the need to respect cultural values in the design and implementation of its assistance to activities and in its partnership with key national and international institutions.
وهو يشدد على ضرورة احترام القيم الثقافية لدى تصميم وتنفيذ برامج المساعدة التي يقدمها إلى الأنشطة وفي شراكاته مع المؤسسات الوطنية والدولية الأساسية
Assisting in the design and implementation of monitoring protocols that include the extent and duration of each person ' s exposure;
(ج) المعاونة على تصميم وتنفيذ بروتوكولات للمراقبة تتضمن الحد الأقصى للتعرض والوقت الذي لا ينبغي تجاوزه بالنسبة لكل شخص
The Government of Slovakia has used ILO conventions in the design and implementation of the employment and labour market policies contained in its national employment act.
واستعملت حكومة سلوفاكيا اتفاقيات منظمة العمل الدولية لوضع وتنفيذ سياسات العمالة وسوق العمل الواردة في قانونها الوطني المتعلق بالعمالة
Also recognizes the importance of taking measures to integrate a gender perspective in the design and implementation of disaster reduction strategies to improve their effectiveness;" 6.
تسلم أيضا بأهمية اتخاذ تدابير لمراعاة المنظور الجنساني عند تصميم وتنفيذ استراتيجيات الحد من الكوارث قصد تحسين فعالية تلك الاستراتيجيات
Proper selection of national institutions, through consultations, in the design and implementation of specific projects, taking into account the offers made by some institutions in this regard;
اﻻختيار السليم، من خﻻل المشاورات، للمؤسسات الوطنية لتصميم وتنفيذ مشاريع محددة، على أن توضع العروض التي تقدمها بعض المؤسسات في هذا الصدد في اﻻعتبار
The implementation of this provision involves, among other things, a more balanced approach in the design and implementation of UNCTAD ' s operational activities.
وينطوي تنفيذ هذا الحكم على أمور منها الأخذ بنهج أكثر توازناً عند تصميم وتنفيذ أنشطة الأونكتاد التشغيلية
establishment of the National Diversification Councils and the close involvement of the private sector would help in the design and implementation of sound development policies.
انشاء مجالس التنويع الوطنية والمشاركة الوثيقة من جانب القطاع الخاص من شأنهما أن يساعدا على تصميم وتنفيذ سياسات انمائية سليمة
In addition, countries should strengthen the sharing of information on existing training as well as cooperation in the design and implementation of training programmes for relevant practitioners.
كما ينبغي للبلدان أن تعزّز تقاسم المعلومات عن برامج التدريب الموجودة، وكذلك التعاون على صوغ وتنفيذ برامج تدريب الاختصاصيين الممارسين ذوي الصلة
The Special Rapporteur also calls upon the European Union to provide technical assistance to countries in the design and implementation of protective measures for human rights defenders.
كما تدعو المقررة الخاصة الاتحاد الأوروبي إلى تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان لتصميم وتنفيذ تدابير لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان
We call upon the Bretton Woods institutions to take into account the social concerns of the participating countries in the design and implementation of its structural adjustment programmes for LDCs.
ونحن نهيب بمؤسسات بريتون وودز أن تأخذ في اﻻعتبار الشواغل اﻻجتماعية للبلدان المشاركة عند تصميم وتنفيذ برامجها الخاصة بالتكيف الهيكلي ﻷقل البلدان نموا
into account the specific needs of women, the elderly, the disabled and disadvantaged groups in the design and implementation of planning, legislation and budgetary allocations.
تأخذ في الاعتبار الحاجات الخاصة للنساء والكهول وذوي الإعاقة والجماعات المحرومة عند تصميم وتنفيذ المخططات والتشريعات والمخصصات الميزانية
States should take measures to ensure a gender approach in the design and implementation of recovery measures.
وينبغي أن تتخذ الدول تدابير لكفالة اتباع نهج جنساني عند وضع وتنفيذ تدابير للإنعاش
This cultural wealth requires a comprehensive vision in the design and implementation of public policies.
ويتطلب هذا الثراء الثقافي رؤية شاملة لوضع وتنفيذ السياسات العامة
However, increasing attention needs to be paid to a balanced mix of ecological, social and economic dimensions in the design and implementation of these kinds of operations.
غير أنه ينبغي إيﻻء مزيد من اﻻهتمام ﻹيجاد مزيد مزيج متوازن لﻷبعاد اﻹيكولوجية واﻻجتماعية واﻻقتصادية عند تصميم وتنفيذ هذه اﻷنواع من العمليات
IASC has been addressing this issue to bring about the appropriate changes in the design and implementation of emergency relief programmes.
ومافتئت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت تعالج هذه القضية من أجل تحقيق التغييرات المناسبة فيما يتصل بتصميم وتنفيذ برامج اﻹغاثة الطارئة
The UN-Water initiative should promote the participation of all water stakeholders in the design and implementation of strategic elements of evolving integrated water resource management processes and the provision of effective responses to emergency issues affecting water management.
ينبغي لمبادرة الأمم المتحدة للمياه أن تعزز مشاركة جميع أصحاب المصلحة في المياه في تصميم وتنفيذ عناصر استراتيجية لتطوير عمليات الإدارة المتكاملة للموارد المائية وتوفير استجابات فعالة لمسائل الطوارئ التي تؤثر على إدارة المياه
proposals which could be taken into account in the design and implementation of environmental policies and instruments
واﻻقتراحات التي يمكن أن تؤخذ في اﻻعتبار في تصميم وتنفيذ السياسات واﻷدوات البيئية من أجل تﻻفي
Also recognizes the importance of integrating a gender perspective as well as of engaging women in the design and implementation of all phases of disaster management, particularly in the disaster reduction stage;
تسلم أيضا بأهمية دمج منظور جنساني وكذلك إشراك المرأة في وضع وتنفيذ تصور لجميع مراحل إدارة الكوارث، لا سيما في مرحلة الحد من الكوارث
These approaches, based on effective participation and responsibility of grass- roots communities in the design and implementation of measures to combat desertification, were the starting point for all action taken in the context of implementation of the CCD.
وتقوم هذه النهوج على تفعيل مشاركة المجتمعات المحلية وتحملها المسؤولية في صياغة وتنفيذ الأنشطة الخاصة بمكافحة التصحر، وهي نهوج تنطلق منها جميع الأنشطة المندرجة في إطار تنفيذ الاتفاقية
Results: 619, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic