Examples of using
In the preparation and implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION BY NORTHERN MEDITERRANEAN, CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN AND OTHER AFFECTED COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES.
استعراض التقاريـر المقدمـة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمالـي البحر الأبيض المتوسـط وفي أوروبـا الوسطى والشرقيـة، وبلدان أطراف متأثرة أخرى، بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
it was emphasized that the support of the Convention ' s secretariat and the Global Mechanism was vital and remained a key factor in the preparation and implementation of NAPs.
دعم أمانة الاتفاقية والآلية العالمية كان عاملا محددا وسيظل ضروريا من أجل متابعة عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية
Efforts should be made to establish advisory bodies at different levels that take an inclusive approach to involving different stakeholders in the preparation and implementation of school curricula related to issues of religion
وينبغي بذل الجهود لإنشاء هيئات استشارية على مستويات مختلفة تنتهج نهجاً شمولياً إزاء إشراك مختلف أصحاب المصالح في إعداد وتنفيذ المناهج الدراسية المتعلقة بقضايا الدين
In the area of poverty reduction, ECA developed and implemented a project to support African countries in sharing their experiences and expertise in the preparation and implementation of poverty reduction strategies in line with the goals of NEPAD.
وفي مجال الحد من الفقر، وضعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ونفذت مشروعاً لدعم البلدان الأفريقية في تقاسم تجاربها وخبراتها في إعداد وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر تماشياً مع أهداف الشراكة الجديدة
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from the United Nations Children ' s Fund(UNICEF) and to involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action.
وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وإشراك المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية من هذا القبيل
(a) review of reports on implementation of affected country parties of regions other than africa, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of national action programmes.
(أ) استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا، بما يشمل تلك المتعلقة بعملية المشاركة، وبالخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية
Review of reports by developed country parties on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including information on financial resources they have provided, or.
استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقوم
Encourages Parties to endeavour to ensure that the management of waste is considered in the preparation and implementation of development strategies and that waste management is recognized as part of meeting the Millennium Development Goals regarding environmental sustainability;
يشجع الأطراف على السعي لضمان مراعاة إدارة النفايات عند إعداد وتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية، والاعتراف بإدارة النفايات كجزء من إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالاستدامة البيئية
Review of reports by developed country parties on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including information on financial resources they have.
استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقوم
The Ministers emphasized the importance of the observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements, and in this regard, they welcomed the adoption of
وأكد الوزراء على أهمية مراعاة المعايير البيئية عند إعداد وتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح والحد من الأسلحة.
The degree of support and active participation of international partners in the preparation and implementation of the NAP in the context of the CCD has been low in Kenya probably due to certain aspects of their foreign aid policies.
إن درجة الدعم والمشاركة النشطة من جانب الشركاء الدوليين في إعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني في سياق اتفاقية مكافحة التصحر كانت منخفضة في كينيا، ولعل ذلك يرجع إلى جوانب معينة في سياساتهم الخاصة بالمعونة الأجنبية
The extensive field presence of UNICEF will be drawn on to provide substantive input, andin the preparation and implementation of the regional consultations and field visits, as will OHCHR and WHO field presences.
وسيُعوّل على تواجد اليونيسيف المكثف ميدانيا في توفير المدخلات الموضوعية، وفي إعداد وتنفيذ المشاورات الإقليمية والزيارات الميدانية، إضافة إلى التواجد الميداني لمفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية
(c) Ensure the involvement of children and childrenrelated organizations in the preparation and implementation of major developmental plans and programmes in the country, such as national development plans, action plans, annual budgets and poverty reduction strategies; and..
(ج) أن تكفل مشاركة الأطفال والمنظمات المعنية بالأطفال في إعداد وتنفيذ الخطط والبرامج الإنمائية الكبرى في البلد، كالخطط الإنمائية الوطنية، وخطط العمل، والميزانيات السنوية، واستراتيجيات الحد من الفقر
Review of reports by developed country Parties on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes of affected country Parties of all regions, including information on
تدابير لمساعدة البلدان المتأثرة الأطراف في جميع الأقاليـم على إعـداد وتنفيذ برامج عملها، بما في ذلك معلومات عما قدمته البلدان المتقدمـة الأطراف
In 2014-2015, assistance will be provided in the preparation and implementation of training courses focusing on harmonization of emergency response capacity assessment and coordination approaches as well as in the dissemination and implementation of established standards and recognized procedures.
وفي الفترة 2014-2015، ستقدَّم مساعدة في إعداد وتنفيذ دورات تدريبية تركز على مواءمة النهج المتبعة في تقييم وتنسيق قدرات الاستجابة في حالات الطوارئ، وفي تعميم وتنفيذ المعايير المعمول بها والإجراءات المعترف بها
(b) Increased capacity and skills of the beneficiary countries in the preparation and implementation of innovative business models and ICT-related solutions, to enhance their competitiveness and allow them to add value to their economy.
(ب) زيادة قدرات ومهارات البلدان المستفيدة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ نماذج مبتكرة للأعمال التجارية وحلول ذات صلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل تعزيز قدرتها على التنافس والسماح لها بإضفاء قيمة مضافة على اقتصادها
(d) Ensure the involvement of children in the preparation and implementation of major developmental plans and programmes in the country, such as national development plans, action plans, annual budgets and poverty reduction strategies.
(د) ضمان مشاركة الأطفال في إعداد وتنفيذ الخطط والبرامج الإنمائية الرئيسية في البلد مثل الخطط الإنمائية الوطنية وخطط العمل والميزانيات السنوية واستراتيجيات الحد من الفقر
The incumbent would also take the lead in the preparation and implementation of the Section ' s programme of work, including the monitoring and review of the work programme and budget, through the conduct of regular and special reviews to assess the progress of the actual implementation of the workplan.
كما يبادر شاغل الوظيفة بإعداد وتنفيذ برنامج عمل القسم، بما في ذلك رصد واستعراض برنامج العمل والميزانية، عن طريق إجراء عمليات استعراض عادية وخاصة لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ الفعلي لخطة العمل
(a) Review of reports on implementation of affected African country Parties, including on the participatory process and on experiences gained and results achieved in the preparation and implementation of national action programmes;
أ استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان اﻷطراف اﻷفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة وبالخبرات المكتسبة والنتائج المحققة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية
Other important decisions taken by the Committee included the consideration of thematic issues under a global review on measures taken to assist in the preparation and implementation of the action programmes of affected country parties.
وشملت القرارات الهامة الأخرى التي اتخذتها اللجنة النظر في المسائل المواضيعية في إطار استعراض عالمي للتدابير المتخذة للمساعدة في إعدادا وتنفيذ برامج العمل التي تضطلع بها البلدان الأطراف المتضررة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文