Examples of using
In the effective implementation of the convention
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
recalled article 63 of the United Nations Convention against Corruption, in particular paragraph 7, according to which the Conference is to establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention.
وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا
In addition, consequent to the entry into force of the Convention, the programme of work under the subprogramme was restructured to concentrate on the priority items mandated by the General Assembly with a view to assisting States in the effective implementation of the Convention and providing an overview of developments and issues related to oceans and the law of the sea.
وباﻹضافة إلى ذلك، ونتيجة لدخول اﻻتفاقية حيز النفاذ، أعيدت هيكلة برنامج العمل المدرج تحت البرنامج الفرعي للتركيز على البنود ذات اﻷولوية التي أذنت بها الجمعية العامة بهدف مساعدة الدول في التنفيذ الفعال لﻻتفاقية وتقديم استعراض عام للتطورات والمسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
In its resolutions 1/1 and 2/1, the Conference recalled article 63 of the United Nations Convention against Corruption, in particular paragraph 7, according to which the Conference is to establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention.
استذكر مؤتمر الدول الأطراف، في قراريه 1/1 و2/1، المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وخصوصا الفقرة 7 منها، التي تقتضي أن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة لتقديم المساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعّالا
In its resolutions 1/1 and 2/1, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption recalled article 63 of the Convention, in particular paragraph 7, according to which the Conference would establish, if it deemed it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention.
استذكر مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد()، في قراريه 1/1 و2/1، المادةَ 63 من الاتفاقية، وخاصة الفقرة 7 منها، التي تقضي بأن يُنشئ المؤتمر، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعّالاً
Invites the competent international organizations, as well as development and funding institutions, to take specific account in their programmes and activities of the impact of the entry into force of the Convention on the needs of States, especially developing States, for technical and financial assistance, and to support subregional or regional initiatives aimed at cooperation in the effective implementation of the Convention.".
تدعو المنظمات الدولية المختصة، فضﻻ عن المؤسسات اﻹنمائية ومؤسسات التمويل، أن تراعي بصورة خاصة، في برامجها وأنشطتها، أثر بدء نفاذ اﻻتفاقية على احتياجات الدول، وبخاصة الدول النامية من المساعدة التقنية والمالية، وأن تدعم المبادرات دون اﻹقليمية واﻹقليمية الرامية الى التعاون في تنفيذ اﻻتفاقية بفعالية؛
Activities also involve promoting coordination among three subregional intergovernmental organizations: the Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programmes in East and South-East Asia, the South Pacific Applied Geoscience Commission, and the Indian Ocean Marine Affairs Conference, all of which take a strong interest in the effective implementation of the Convention.
وتشمل اﻷنشطة كذلك تعزيز التنسيق بين المنظمات الحكومية الدولية دون اﻹقليمية الثﻻث وهي: لجنة برامج العلوم اﻷرضية الساحلية والبحرية في شرق وجنوب شرق آسيا، ولجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، ومؤتمر المحيط الهندي للشؤون البحرية التي تهتم جميعها اهتماما قويا بالتنفيذ الفعال لﻻتفاقية
The Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Gabriele Goettsche-Wanli, made a brief statement highlighting the important role played by the Commission in the effective implementation of the Convention, and pledged the continued support of the Division in assisting the Commission with its increased workload.
أدلى غابرييل غوتشي- وانلى، مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ببيان مقتضب سلط فيه الضوء على الدور الهام الذي تضطلع به اللجنة في تنفيذ الاتفاقية الفعال، وتعهد بمواصلة الدعم الذي تقدمه الشعبة لمساعدة اللجنة في أداء عبء عملها المتزايد
avoid duplication of effort;(b) aim to assist States parties in the effective implementation of the Convention;(c) take into account a balanced geographical approach; and(d) be non-adversarial
أن تهدف إلى مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا؛(ج) أن تأخذ في الحسبان اعتماد نهج جغرافي متوازن؛(د)
As can be discerned from the Travaux Préparatoires of the Negotiations for the Elaboration of the United Nations Convention against Corruption, the discussions on reviewing implementation eventually resulted in article 63 of the Convention, in particular paragraph 7:" Pursuant to paragraphs 4 to 6 of this article, the Conference of the States Parties shall establish, if it deems it necessary, any appropriate mechanism or body to assist in the effective implementation of the Convention".
وكما يتبين من الأعمال التحضيرية للمفاوضات الرامية إلى وضع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، فإنَّ المناقشات بشأن استعراض التنفيذ تمخَّضت في النهاية عن المادة 63 من الاتفاقية، وخاصة الفقرة 7:" عملا بالفقرات 4 إلى 6 من هذه المادة، ينشئ مؤتمر الدول الأطراف، إذا ما رأى ضرورة لذلك، أيَّ آلية أو هيئة مناسبة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعَّالاً
With regard to the reaffirmation made by the Conference in its resolution 2/1 that any review mechanism established to assist States parties in the effective implementation of the Convention should be transparent, efficient, non-intrusive, inclusive and impartial, the Government of Panama believes that each State party should establish a national mechanism permitting the participation of society in accordance with article 13 of the Convention..
فيما يتعلق بتأكيد المؤتمر مجدّداً في قراره 2/1 على أنه ينبغي لأي آلية استعراض تُنشأ لمساعدة الدول الأطراف على التنفيذ الفعلي للاتفاقية أن تكون شفّافة وكفؤة وغير اقتحامية وإشراكية ومحايدة، ترى حكومة بنما أنه ينبغي لكل دولة طرف أن تنشئ آلية وطنية تسمح بمشاركة المجتمع وفقاً للمادة 13 من الاتفاقية
In these areas, UNODC and UNDP assist countries in the effective implementation of the Convention against Corruption.
وفي هذين المجالين، يقدم كلٌ من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم للبلدان في مجال التنفيذ الفعال لاتفاقية مكافحة الفساد
(d) Assist States parties in the effective implementation of the Convention and, where applicable, the Protocols thereto;
(د) أن تساعد الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية، وعند الاقتضاء، البروتوكولات الملحقة بها تنفيذاً فعّالاً
Assisting in the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW).
المساعدة على التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Training in the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol is highly recommended.
ويُوصَى بشدة بتوفير التدريب في مجال التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري
The SBI noted the important role being played by the GEF, as an operating entity of the financial mechanism, in the effective implementation of the Convention.
لاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ الدور الهام الذي يقوم به مرفق البيئة العالمية، بوصفه كياناً تشغيلياً للآلية المالية، في مجال تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً
They are thought to be particularly well suited to global environmental regimes, where many Parties share an interest in the effective implementation of the Convention ' s objectives.
ويُعتقد أن هذه الأحكام مناسبة، بوجه خاص، للنظم البيئية العالمية التي تشترك في إطارها أطراف كثيرة في الاهتمام بالتنفيذ الفعال لأهداف الاتفاقية
body to assist in the effective implementation of the Convention".
هيئة مناسبة للمساعدة في تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال
The present paper provides an overview of the best practice examples submitted by Member States and discusses the experience gained and lessons learned by Member States in the effective implementation of the Convention.
وتقدّم هذه الورقة إطلالة عامة لأمثلة الممارسات الفضلى التي قدّمتها الدول الأعضاء وتتناول ما اكتسبته الدول الأعضاء من تجارب وما استفادته من دروس في تنفيذ الاتفاقية بفعالية
At its fourth session, the Committee on the Rights of the Child recalled the recognition by the World Conference on Human Rights of the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child.
وأشارت لجنة حقوق الطفل، في دورتها الرابعة، الى اﻻعتراف الذي أعلنه المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالدور المهم الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل على نحو فعال
The emerging role of various other international organizations and agencies, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) and the International Maritime Organization, in the effective implementation of the Convention on the Law of the Sea has also been noted.
كما تم التنويه إلى الدور البازغ للمنظمات والوكالات الدولية المختلفة الأخرى، مثل منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، في التنفيذ الفعال لاتفاقية قانون البحار
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文