IT ALSO NOTES in Arabic translation

[it 'ɔːlsəʊ nəʊts]

Examples of using It also notes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also notes the State party ' s intention to set up a compensation fund for torture victims with assistance from the international community.
كما تحيط علماً باعتزام الدولة الطرف إنشاء صندوق لضحايا التعذيب بمساعدة المجتمع الدولي
It also notes that the experts have concurred that it is not possible to attach precise monetary values on benefit attainment, as the information required to do this is not available.
وهي تﻻحظ أيضا أن الخبراء قد أقروا بعدم امكان ربط قيم نقديــة دقيقة بالفوائد المحققة، نظرا لعدم توافر المعلومات الﻻزمة لذلك
It also notes with appreciation that" personal liberty is assured by making use of the services voluntarily"(CRPD/C/HUN/1, para. 87).
وتحيط علماً أيضاً، مع التقدير، بأن" الحرية الشخصية مكفولة بالاستفادة من الخدمات طوعاً"(المادة 87 من تقرير الدولة الطرف CRPD/C/HUN/1
It also notes the recent adoption and revision of laws to eliminate discrimination against women.
كما تشير إلى أنه تم مؤخرا اعتماد وتعديل قوانين للقضاء على التمييز ضد المرأة
It also notes that the author of the communication claims that the State party has violated articles 2, 12, 13, 14 and 16 of the Convention.
وتلاحظ كذلك أن مقدم البلاغ يدعي بأن الدولة الطرف قد أخلت بالمواد 2 و12 و13 و14 و16 من الاتفاقية
It also notes the complainant ' s arguments as to the ineffectiveness and the discretionary nature of the PRRA and humanitarian procedures.
كما تحيط علماً بحجج صاحب الشكوى المتصفة بعدم فعالية إجراء تقييم المخاطر قبل الترحيل والإجراء الإنساني وطبيعتهما القائمة على السلطة التقديرية
It also notes that clandestine abortions and teenage pregnancies appear to be a
وهي تﻻحظ أيضا أن عمليات اﻻجهاض السرية وحاﻻت الحمل بين المراهقات تشكل
It also notes the petitioner ' s argument that Mr. Sarrazin ' s statements had led to public vilification and debasement of Turks and Muslims in general.
وتحيط علماً أيضاً بالحجة التي قدمها الملتمس بأن تصريحات السيد سارازين أساءت لسمعة الأتراك والمسلمين عموماً وأهانتهم علناً
It also notes that he claims to have been tortured in the past and that, in support of his claims, he provides medical reports from a hospital in Stockholm.
كما تشير إلى أنه يدعي تعرضه للتعذيب في الماضي، وأنه قدم، دعماً لادعائه، تقارير طبية من مستشفى في استوكهلم
It also notes that the State party has not submitted any specific observations on this matter.
وتلاحظ كذلك أن الدولة الطرف لم تقدم أي ملاحظات محددة تتصل بهذا الموضوع
It also notes the information that the Human Rights Committee continues to receive individual complaints regarding the implementation of children ' s rights.
وتحيط علماً كذلك بالمعلومات التي تفيد بأن لجنة حقوق الإنسان هذه تواصل تلقي الشكاوى الفردية فيما يتعلق بتنفيذ حقوق الطفل
It also notes the inadequacy of the existing budget and personnel for the advancement of women.
وهي تﻻحظ أيضا عدم كفاية الموارد القائمة، من الميزانية والموظفين، للنهوض بالمرأة
It also notes the existence of the National Committee for the Coordination and Implementation of the Objectives of the National Programme of Action for Chadian Children(PRONAFET).
كما تحيط علماً بوجود لجنة وطنية لتنسيق وتنفيذ أهداف برنامج العمل الوطني لأطفال التشاد
It also notes reports about women ' s limited options for delivering their babies outside hospitals.
وتحيط علماً أيضاً بالتقارير التي تفيد بخيارات المرأة المحدودة في الولادة خارج المستشفيات
It also notes with grave concern the information regarding the continued acute shortages of adequate housing and construction materials for homes in need of repair.
كما تشير ببالغ القلق إلى المعلومات المتصلة باستمرار النقص الحاد في المسكن الملائم ومواد البناء للمنازل التي تحتاج للترميم
It also notes that the Government of Israel insists that, despite being part of the military corps, the Military Advocate General acts with full functional independence.
وتلاحظ كذلك أن حكومة إسرائيل تصر على أنه برغم كونه جزءاً من الهيئة العسكرية فإن المدعي العام العسكري يعمل في إطار من الاستقلال الوظيفي الكامل
It also notes a lack of data and information on the situation of other groups of particularly vulnerable women, such as disabled women.
وهي تﻻحظ أيضا انعدام البيانات والمعلومات بشأن حالة الفئات اﻷخرى، ﻻ سيما النساء الضعيفات الﻻئي من قبيل المرأة المعوقة
It also notes the State party ' s observation that, in the absence of procedural irregularities,
وتحيط علماً أيضاً بملاحظة الدولة الطرف بأنه في غياب مخالفة إجرائية، لا يجوز للجنة
It also notes that he claims to have been tortured in the past and that, in support of his claims, he provides recent medical reports.
كما تشير إلى أنه يدعي تعرضه للتعذيب في الماضي، وأنه قدم، دعماً لادعائه، تقارير طبية حديثة العهد
It also notes the establishment of a National Human Rights Commission(1987) and a Ministry for Human Rights and Rehabilitation(1992).
كما تحيط علماً بإنشاء لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان ٧٨٩١( ووزارة لشؤون حقوق اﻹنسان وإعادة التأهيل)٢٩٩١
Results: 764, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic