IT RECOGNIZES in Arabic translation

[it 'rekəgnaiziz]
[it 'rekəgnaiziz]
ويعترف
acknowledge
admit
recognises
to recognize
ها تقر
ويقر
acknowledge
recognize
admit
concede
approves
agrees
recognises
accepts
endorses
هو يسلم
يتعرف
recognize
identify
recognise
learn
know
understand
introduces
ويسلّم
and recognizes
and delivers
and acknowledges
and hands
and gives
and turns
and submit
اعترافها

Examples of using It recognizes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It recognizes the need to enhance not only the basic technical competence of the reviewers, but also other complementary
ويقر بضرورة السعي ليس فقط إلى تعزيز الكفاءة التقنية الأساسية لخبراء الاستعراض،
It recognizes the changing nature and characteristics of armed conflict and the impact on children.
ويسلّم بما يتّسم به النـزاع المسلح من طابع ومميزات متغيرة وبأثره على الأطفال
It recognizes that the well-being of the poor is closely linked to ecosystem services- including food, water, fuel, as well as the spiritual and social needs.
وهو يسلم بأن رفاه الفقراء يتصل اتصالا وثيقا بخدمات النظام الإيكولوجي- بما في ذلك الأغذية والمياه والوقود، فضلا عن الاحتياجات الروحية والاجتماعية
As regards press restrictions, the Government wishes to make it clear that it recognizes and accepts the principle of media self regulation and maintains no press restrictions.
وفيما يتعلق بالقيود المفروضة على الصحافة، تود الحكومة أن تبين أنها تقر وتقبل مبدأ التنظيم الذاتي للإعلام، وأنها لا تفرض قيوداً على الصحافة
It recognizes that strategic investments in a child ' s early years lead to greatly improved long-term health outcomes in Indigenous communities.
وهي تسلم بأن الاستثمارات الاستراتيجية في السنوات الأولى من الطفولة تؤدي إلى تحسن كبير في النتائج الصحية الطويلة الأجل في المجتمعات الأصلية
Solemnly declares that it recognizes the State of South Sudan as a sovereign and independent State;
تعلن رسميا اعترافها بدولة جنوب السودان باعتبارها دولة مستقلة ذات سيادة
It recognizes the importance of Government efforts to foster public participation in governance and development processes through the cooperation of all stakeholders within each society.
ويقر بأهمية جهود الحكومة الرامية إلى تعزيز المشاركة العامة في الحكم وعمليات التنمية من خلال تعاون جميع أصحاب المصلحة داخل كل مجتمع
It recognizes that the full enjoyment of civil and political, economic, social and cultural human rights is a factor in peace, stability and development in Haiti.
ويسلّم المجلس بأن التمتع الكامل بحقوق الإنسان، المدنية منها والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يشكّل عاملاً من عوامل السلم والاستقرار والتنمية في هايتي
It recognizes a married woman ' s right to acquire and administer her own property and the right to equitable sharing of joint property between spouses(art. 7).
وهو يسلم بحق المرأة المتزوجة في اقتناء الممتلكات وإدارتها، وكذلك بالمساواة بين الزوجين في حالة الممتلكات المشتركة(المادة 7
It recognizes that, when fully implemented, such a system should allow for a decrease in staffing.
وهي تسلم بأن ذلك النظام سوف يتيح تقليص عدد الموظفين متى نفذ بشكل كامل
It recognizes a woman ' s right to control her fertility and to choose methods of contraception.
وهو يسلم بحق المرأة في تقرير حياتها الإنجابية وبحقها في اختيار وسائل منع الحمل
It recognizes the need to strengthen appropriate United Nations-led coordination mechanisms, such as the Inter-Agency Standing Committee.
وهي تسلم بضرورة تعزيز آليات التنسيق المﻻئمة التي تقودها اﻷمم المتحدة، ومنها مثﻻ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت
(d) Article 13 stipulates that a State party may declare that it recognizes the competence of the Committee to conduct inquiries into grave and systematic violations of the Convention
(د) تنص المادة 13 على أنه يجوز لكل دولة طرف أن تعلن أنها تعترف باختصاص اللجنة لإجراء تحريات في الانتهاكات الجسيمة والمنهجية للاتفاقية
It emphasizes the importance of political rights, such as the right to freedom of opinion, expression and association, and it recognizes that economic rights are essential in guaranteeing to the individual his dignity, well-being and free development.
فهو يؤكد أهمية الحقوق السياسية، مثـــل حرية الرأي وحرية التعبير وحرية اﻻجتماع ويعترف بأن الحقـــــوق اﻻقتصادية حقوق أساسية لضمان كرامة الفرد ورفاهه وتنميته الحرة
in accordance with which a State party may declare that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider complaints from individuals
لأية دولة طرف أن تعلن في أي حين أنها تعترف باختصاص اللجنة في استلام ودراسة الشكاوى المقدمة من الأفراد
It recognizes that development strategies have been oriented more towards economic growth
ويعترف البرنامج بزيادة اتجاه استراتيجيات التنمية نحو النمو اﻻقتصادي
It recognizes intelligence.
إنه يميز الذكاء
It recognizes humor.
إنه يعرف الفكاهة
It recognizes any'method '
وهو يعترف بأي'طريقة'
It recognizes that economies should serve people.
وتسلم كذلك بأن اﻻقتصادات ينبغي أن تكون في خدمة الناس
Results: 26105, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic