LOW-VALUE in Arabic translation

المنخفضة القيمة
المتدنِّية القيمة
قليلة القيمة
متدنّية القيمة
المنخفض القيمة
منخفض القيمة
قيمة منخفضة
المتدنية القيمة
المتدنّية القيمة
القليلة القيمة

Examples of using Low-value in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the lubrication system pressure continues to decrease below the low-value, low-pressure alarm signal is sent, the main motor should stop to troubleshooting.
إذا استمر الضغط نظام تزييت لتقليل تحت منخفضة القيمة، يتم إرسال إشارة إنذار الضغط المنخفض، ويجب أن يتوقف المحرك الرئيسي لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها
For low-value high-bulk commodities, transportation costs may be a significant factor in project economics;
وبالنسبة للسلع الكبيرة الحجم المنخفضة التكلفة، قد تكون تكاليف النقل عامﻻ هاما في اقتصاديات المشروع
It is a catalyst for shifting economies away from simple, low-value activities with poor growth prospects to activities with high productivity, increasing returns and strong growth potential.
ويعتبر عاملا مساعدا على تحول الاقتصادات عن الأنشطة البسيطة والمتدنية القيمة ذات احتمالات النمو الضعيفة، إلى الأنشطة ذات الإنتاجية العالية، والعائدات المتزايدة وإمكانية النمو القوية
Bulk payment facilities for high-volume, low-value domestic payments such as vendor/supplier or non-Wages Protection System(WPS) salary payments.
تسهيلات الدفعات السائبة للمدفوعات المحلية الكبيرة والمنخفضة القيمة مثل مدفوعات الرواتب أو الأجور
The low-value symbols of this game are standard playing cards and the high-value symbols are various colorful gems including red,
رموز ذات القيمة المنخفضة لهذه اللعبة هي لعب الورق القياسية والرموز ذات القيمة العالية والأحجار الكريمة الملونة المختلفة بما في ذلك الأحمر,
Introduction of a short form request for quotation for use in the procurement of low-value materials in the sectors.
اعتماد طلب عرض أسعار موجز لاستخدامه من قبل قطاعات البعثة في شراء مواد ذات قيمة منخفضة
need for the action, either for low-value or high-value redeployment or realignment.
إعادة توزيع لاعتمادات متدنية أو عالية القيمة
This trend has contributed to a significant structural change in the economies of developing countries, as low-value activities have been replaced by modern industrial sectors.
وساهم هذا الاتجاه في إحداث تغيير هيكلي كبير في اقتصادات البلدان النامية، وذلك مع حلول قطاعات صناعية حديثة محل الأنشطة ذات القيمة المنخفضة
In the opinion of OIOS, formal procedures need to be established to better control and shorten the time frame for processing low-value purchases.
وفي رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنه من الضروري وضع إجراءات رسمية من أجل مراقبة وتقصير الإطار الزمني لتجهيز عمليات الشراء ذات القيمة المنخفضة
Such business functions include simple low-value activities(e.g. data entry) or more sophisticated,
وتشمل مثل هذه المهام التجارية أنشطة بسيطة منخفضة القيمة(مثل إدخال البيانات)
It has been suggested that such research concentrate on so-called orphan commodities-- for example, low-value crops, such as cassava and sweet potatoes, that are important as staples for poor people in large parts of the developing world.
واقترح أن تركز هذه الأبحاث على ما يسمى السلع اليتيمة- ومنها على سبيل المثال المحاصيل المنخفضة القيمة من قبيل المنيهوت والبطاطا الحلوة، التي هي مواد غذائية أساسية بالنسبة للفقراء في مناطق كبيرة من العالم النامي
On the other hand, fish imports, consisting mainly of low-value fish products, amounted to US$ 29 million and a total weight of 29,000 tons,
ومن ناحية أخرى، بلغ إجمالي واردات الأسماك خاصة من المنتجات السمكية المنخفضة القيمة 29 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وبلغ مجموع وزنها 000 29 طن،
The context for the Working Group ' s deliberations-- low-value disputes-- was emphasized, and it was recalled that the average online purchase was in the range of US$ 60.
وشُدِّد على سياق مداولات الفريق العامل، وهو سياق يَنْصَبُّ على المنازعات المتدنِّية القيمة، وأشير إلى أنَّ متوسط قيمة المشتريات التي تتم بالاتصال الحاسوبي المباشر يبلغ 60 دولاراً أمريكيًّا تقريباً
exempts the procuring entity from the obligation to apply a standstill period in procurement where the contract price is less than the threshold established by the enacting State(i.e. low-value procurement).
من الالتزام بتطبيق فترة توقّف في الاشتراء حيثما يقلّ سعر العقد عن الحدّ الذي وضعته الدولة المشترعة(أيْ الاشتراء المنخفض القيمة
This will also reduce the number of relatively low-value cases being reviewed by the Division and the Headquarters Committee on Contracts,
وسيخفض ذلك أيضا عدد الحاﻻت المنخفضة القيمة نسبيا التي يجري استعراضها من جانب الشعبة ولجنة العقود بالمقر،
Despite efforts to improve water efficiency in irrigation, scarce water is still often used for water-intensive, low-value production at the expense of uses that would contribute more to economic and social development.
وعلى الرغم من الجهود التي تبذل لتحسين كفاءة استخدام المياه في الري، ما برحت المياه مع ندرتها تستخدم في حالات كثيرة في الإنتاج المنخفض القيمة الكثيف الاحتياج للمياه، وذلك على حساب استخدامات أخرى من شأنها أن تكون أكثر مساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Low-value procurement.
جيم- المشتريات المنخفضة القيمة
Award of low-value contracts.
منح عقود منخفضة القيمة
Low-value cases Various commodities.
حالات منخفضة القيمة
II. Summary of low-value procurement cases.
الثاني- موجز بحالات الشراء ذات القيمة المنخفضة
Results: 333, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Arabic