MANDATORY MINIMUM in Arabic translation

['mændətri 'miniməm]
['mændətri 'miniməm]
الحد الأدنى الإلزامي
الدنيا الإلزامية
دنيا إلزامية
حد أدنى إلزامي

Examples of using Mandatory minimum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, IOTC decided to collect henceforward data on catches of non-target, associated and dependent species(NTADs) on a regular basis and agreed to establish mandatory minimum data reporting standards as well as policy and procedures on data confidentiality.
وعﻻوة على ذلك، قررت اللجنة أن تقوم اعتبارا من اﻵن بجمع البيانات المتعلقة بالكميات المصيدة من اﻷنواع غير المستهدفة والمرتبطة بها والتابعة لها بصفة منتظمة، واتفقت على وضع معايير دنيا إلزامية لتبليغ البيانات، فضﻻ عن سياسة وإجراءات متعلقة بسرية البيانات
Punishments that could be imposed ranged from 0-3 months for minor offences, up to maximums of 30 years for more serious cases, and one State mentioned that mandatory minimum punishments applied to some types of fraud.
وتراوحت العقوبات التي يمكن فرضها من الحبس لمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر في حالة الجرائم الطفيفة إلى الحبس لمدة قصوى قدرها 30 سنة في الجرائم الأشد خطورة، وذكرت دولة واحدة أن العقوبات الدنيا الإلزامية تنطبق على بعض أنواع الاحتيال
If no activities for exploration including environmental research are submitted in a working plan, the secretariat should request a mandatory minimum plan of activity in the contractor ' s area.
وإذا لم تقدَّم أي أنشطة للتنقيب بما في ذلك البحوث البيئية في خطة للعمل، فينبغي للأمانة طلب تقديم خطة عمل دنيا إلزامية في مجال تخصص المقاول
Many Parties reported the introduction or upgrading of mandatory minimum standards for energy efficiency, in buildings and/or for consumer appliances(Australia, Austria, Belgium, Canada, Estonia, European Community, France, Japan, Liechtenstein, New Zealand, Norway, Sweden, United Kingdom, United States).
وأبلغت أطراف عديدة عن إدخال أو تطوير معايير إلزامية دنيا خاصة بكفاءة الطاقة في المباني و/أو الأجهزة الاستهلاكية(أستراليا، إستونيا، بلجيكا، الجماعة الأوروبية، السويد، فرنسا، كندا، ليختنشتاين، المملكة المتحدة، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية واليابان
(ii) Voluntary agreements with producers and importers to improve energy efficiency levels of products through clear objectives or general improvement ranges, and, if necessary or where appropriate, mandatory minimum efficiency standards of the products.
Apos; ٢' إبرام اتفاقات طوعية مع المنتجين والمصدرين لتحسين مستويات المنتجات من حيث كفاءة الطاقة من خﻻل تحديد أهداف واضحة أو مجاﻻت تحسين عامة وكذلك، إذا استلزم اﻷمر أو حيثما يكون ذلك مناسباً، وضع معايير إلزامية دنيا لكفاءة المنتجات
(a) Energy efficiency standards, defined test procedures and functional performance measures for products, labelling and other product-related measures, including mandatory minimum efficient standards for such products, if necessary or where appropriate;
أ وضع معايير لكفاءة الطاقة، وتعيين إجراءات لﻻختبارات وتدابير لﻷداء الوظيفي للمنتجات، ووضع البطاقات، وتدابير أخرى متصلة بالمنتجات، بما في ذلك معايير إلزامية دنيا لكفاءة هذه المنتجات، عند اللزوم أو اﻻقتضاء
where appropriate, mandatory minimum efficiency standards of the products.
اﻻقتضاء؛ وضع معايير إلزامية دنيا لكفاءة المنتجات
Other measures aimed at deterrence such as the" three strikes and you ' re out" penalty of life imprisonment and mandatory minimum sentences are being tried but have also been subject to heavy criticism.
ويجري تجريب بعض التدابير الأخرى الرامية إلى الردع، مثل عقوبة" ثلاث جنح تؤدي إلى سجن مؤبد" والأحكام الإلزامية الدنيا، ولكنها تعرضت لانتقاد حاد
Is mandatory minimum.
حَدّ أدنى إلزاميُ
This is because of mandatory minimum sentences.
هذا بسبب الحد الأدنى من الجمل الإلزامية
There's no mandatory minimum on victims.
لا يوجد حد ادنى للضحايا
Triggered what is called a mandatory minimum sentence.
تسبب ما يسمى الدنيا عقوبة إلزامية
But I have got a mandatory minimum.
لكن لديّ عقوبة إلزامية
But I believe in mandatory minimum laws.
ولكنى أؤمنُ بالقوانين التأديبية الإجبارية
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.
وطالب بالحد الادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة
These impose mandatory minimum prison terms for persons convicted of people smuggling offences.
فهذه تفرض حداً أدنى للسجن الإلزامي على الأشخاص المدانين بجرائم التهريب
It must maintain the mandatory minimum 10% Omanization rate stipulated by SEZD Board.
يجب أن تحافظ على الحد الأدنى من معدل التعمين بنسبة 10٪ والذي ينص عليه مجلس إدارة المنطقة الحرة
Both Craig and Jason are being charged under federal mandatory minimum sentencing laws.
إن كُلًا من(كريغ)، و(جيسون)، تم إتهامهما طبقاً لقانونين"أدنى حدِ للعقوبةِ الإجبارية
There's not, like, an octopus that believes in mandatory minimum sentences and then another octopus that feels like rehabilitation is key.
لا يوجد شيء مثل, اخطبوط يعتقد في الحد الأدني للأحكام الالزامية ثم اخطبوط اخر يشعر و كأن
They would face prosecutors aiming for high conviction rates, mandatory minimum sentences and racial bias baked into every stage of the process.
سيواجهون قضاة يهدفون للقضاء بإدانات كبيرة، وعقوبات دنيوية إلزامية، وتحيز عنصري في كل مرحلة
Results: 246, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic