MINIMUM REQUIRED in Arabic translation

['miniməm ri'kwaiəd]
['miniməm ri'kwaiəd]
الحد الأدنى المطلوب
الحد الأدنى اللازم
الحد اﻷدنى المطلوب
الدنيا المطلوبة
الحد اﻷدنى الﻻزم
الحدّ الأدنى المطلوب
حد أدنى مطلوب
الحد الأدنى الضروري
مطلوبة كحد أدنى

Examples of using Minimum required in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many of those States indicated that they were unable to include some of the names from the list because of a lack of minimum required identifiers.
وأشار عدد كبير من هذه الدول إلى أنها غير قادرة على إدراج بعض الأسماء من قائمة الأمم المتحدة نتيجة الافتقار إلى الحد الأدنى اللازم من أدوات تحديد الهوية
It is indispensable to ensure that the resources allocated to our highest judicial body be at least the minimum required to deal with the cases submitted to it.
وﻻ غنى عن ضمان أن تكون المــوارد المخصصـــة لهيئتنا القضائية العليا، على اﻷقل، عند الحد اﻷدنى الﻻزم لمعالجة القضايا المعروضة عليها
This will deprive them of the ability to produce the minimum required for subsistence and servicing their debts.
فهذا القرار يحرمهم من القدرة على إنتاج الحد اﻷدنى الضروري للعيش وخدمة ديونهم
For the year ended 31 December 2013, the actual operational reserves balance was $82.8 million, which significantly exceeded the minimum required level.
وبالنسبة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ رصيد الاحتياطيات التشغيلية الفعلية 82.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما تجاوز بدرجة كبيرة المستوى الأدنى المطلوب
A relationship between retro-reflectivity and the detection distance was found, which was used to postulate a minimum required value for visibility during wet night conditions.
وتم العثور على علاقة بين الانعكاسية الرجعية ومسافة الكشف، والتي استخدمت لفرض قيمة دنيا مطلوبة للرؤية أثناء ظروف الليل الرطبة
For the biennium ended 31 December 2011, the operational reserves were $63.3 million, which exceeded the minimum required level by 31 per cent.
بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت الاحتياطيات التشغيلية تبلغ 63.3 مليون دولار، وبذلك تجاوزت المستوى الأدنى المطلوب بنسبة 31 في المائة
Even if it is unlikely to lead to death, the force used must still be the minimum required by the circumstances of each case.
فحتى إذا كان من غير المرجح أن تؤدي القوة المستَخدمة إلى الوفاة، يتعيَّن أن تكون القوة المستخدمة في أدنى الحدود التي تقتضيها ظروف كل حالة
Therefore, there are no financial consequences when the minimum required number of 50 attendees is not reached.
ولذلك لا تترتب أي عواقب مالية في حالة عدم وصول عدد المشاركين إلى الحد الأدنى المطلوب وهو 50 مشاركًا
For deposits made by wire transfer, the minimum required is $500.
وفيما يتعلق بالودائع التي تتم عن طريق التحويل البنكي، فالحد الأدنى المطلوب هو $500
The municipalities of Zubin Potok, Kosovo Polje, Suva Reka and Dragas have not achieved the minimum required allocation even in one budget line.
أما بلديات زوبن بوتوك، وكوسوفو بولي، وسوفاريكا، ودراغاس، فلم تحقق حصتها المشترطة الدنيا حتى بالنسبة لبند ميزانية واحد
The minimum required to open a real account and start to trade is a meager $50 and the minimum too that can be withdrawn is another $50 with the exception of the closure of an account since smaller amounts may require withdrawing.
الحد الأدنى المطلوب لفتح حساب حقيقي والبدء في التجارة هو الهزيلة $50 والحد الأدنى للغاية التي يمكن سحبها شيء آخر $50 باستثناء إغلاق حساب منذ كميات صغيرة قد تتطلب سحب
Dependent on a variety of reasons, such as an employer who requires more than the minimum required for an occupation, the DOL may select an employer's application for audit,
واعتمادًا على مجموعة متنوعة من الأسباب، مثل صاحب العمل الذي يتطلب أكثر من الحد الأدنى المطلوب للوظيفة، يجوز لـ DOL اختيار طلب صاحب العمل للتدقيق، وكذلك
It would make sense at the resumed session to prefer simplicity to thoroughness, to tackle the minimum required, and to defer consideration of those problems which were not urgent.
ومن المفهوم أن الدورة المستأنفة تتوخى التبسيط ﻻ الشمول، وأن تعالج الحد اﻷدنى المطلوب مــن المسائل، وأن تؤجـل النظر في السيد ستيت، المملكة المتحدة المشاكل غير العاجلة
As of July 1998, acceptance by three fifths of IMF members having 85 per cent of the vote(the minimum required to give effect to this amendment) had not been obtained.
وإلى حد تموز/يوليه ١٩٩٨ لم يمكن الحصول على موافقة ثﻻثة أخماس أعضاء الصندوق الذين لهم ٨٥ في المائة من اﻷصوات وهو الحد اﻷدنى المطلوب ﻹدخال هذا التعديل
South Africa remains committed to working in the First Committee and in all other disarmament and non-proliferation forums so as to achieve the total elimination of all weapons of mass destruction and their delivery systems, and the limitation of the numbers of conventional weapons to the minimum required for self-defence.
وجنوب أفريقيا ما فتئت ملتزمة بالعمل في اللجنة الأولى وفي سائر المحافل المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار، بغية الوصول إلى القضاء التام على كل أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها، وتحديد أعداد الأسلحة التقليدية إلى الحد الأدنى الضروري للدفاع الذاتي
Minimum Required upgrade.
الحد الأدنى للتحديث المطلوب
Characters minimum required.
أحرف كحد أدنى المطلوبة
Minimum required versions.
الحد الأدنى من الإصدارات المطلوبة
Characters minimum required.
ثلاث أحرف هو الحد الأدنى
Letters minimum required.
Results: 3679, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic