WHEN REQUIRED in Arabic translation

[wen ri'kwaiəd]
[wen ri'kwaiəd]
عند الحاجة
عند الاقتضاء
عند اللزوم
عند الطلب
عند الضرورة
عند اﻻقتضاء
عندما يتطلب
عندما يكون مطلوباً
عندما يلزم
عند لزوم
إذا كان ذلك أمرًا يُلزِم
في الوقت المطلوب

Examples of using When required in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission continues to rely on the willingness of States to provide information and expertise and facilitate its work on their territories when required.
تواصل اللجنة الاعتماد على استعداد الدول لتقديم المعلومات والخبرات وتيسير عمل اللجنة على أراضيها عند الطلب
The Supreme Court-- the Chief Justice and Justices of the Supreme Court reside in New Zealand and attend to Pitcairn matters when required.
المحكمة العليا- يقيم كبير القضاة وقضاة المحكمة العليا في نيوزيلندا، ويهتمون بمعالجة المسائل الخاصة ببيتكيرن عند الضرورة
Certain paragraphs from the latest interim report(A/52/510) are reiterated in the present report when required to provide the reader with a better understanding of the context.
وقد كﱡررت في هذا التقرير فقرات معينة من آخر تقرير مؤقت A/52/510 عند لزوم هذا التكرار لتزويد القارئ بفهم أفضل للسياق
A project may be registered in an economically more advanced developing country only if the host country Party has submitted its most recent national emissions inventory when required.
لا يجوز تسجيل مشروع في بلدٍ نامٍ أكثر تقدماً من الناحية الاقتصادية إلا إذا كان البلد الطرف المضيف قد قدَّم أحدث قوائم جرده الوطنية للانبعاثات في الوقت المطلوب
The court should be a permanent body, but should meet only when required.
ومضى قائﻻ إن المحكمة ينبغي أن تكون هيئة دائمة، ولكنها يجب أﻻ تنعقد إﻻ عند اﻻقتضاء
(c) The approval of GRL items should continue, with end-use verification to be used as and when required.
(ج) ينبغي أن تستمر الموافقة على الأصناف المشمولة بقائمة استعراض السلع مع استخدام التحقق من الاستعمال النهائي حسبما وعندما يلزم ذلك
following three fundamental pillars: the protection responsibilities of States, international assistance and capacity-building, and decisive responses on the part of the international community when required.
مسؤوليات الدول عن الحماية، والمساعدة الدولية وبناء القدرات، والاستجابات الحاسمة من جانب المجتمع الدولي عند الاقتضاء
The head of the office of the president/chef de cabinet would also provide assistance to the chamber, where necessary, and the administrative assistant would assist both the trial chamber and the appeals chamber, when required.
كما سيقدم رئيس مكتب الرئيس/رئيس الديوان المساعدة للدائرة، عند اللزوم، وسيقدم المساعد الإداري المساعدة للدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف كلتيهما عند الاقتضاء
The arrangements established by resolution 36/235 no longer adequately respond to the needs of the present security environment and the established limit of provision is not sufficient to allow full implementation of the emergency measures, when required.
ولم تعد الترتيبات المنصوص عليها في القرار 36/235 تلبي بشكل كاف احتياجات البيئة الأمنية الحالية، كما أن حد المخصصات المنصوص عليه غير كاف للسماح بالتنفيذ الكامل لتدابير الطوارئ، عند الحاجة
The commitment and cooperation extended to the Office of the Prosecutor by both Tribunals has been instrumental in ensuring a relatively smooth transition of functions and activities, and the Prosecutor is particularly grateful for the support of the staff of the Tribunals, who continue to serve both the Tribunals and the Mechanism, as and when required.
وقد كان للالتزام والتعاون اللذين أبدتهما المحكمتان لمكتب المدعي العام دور كبير في ضمان الانتقال السلس نسبيا للمهام والأنشطة، ويعرب المدعي العام عن الامتنان بشكل خاص للدعم الذي يقدمه موظفو المحكمتين، الذين قاموا ولا يزالون يقومون بخدمة المحكمتين والآلية في الوقت المطلوب وحسب الاقتضاء
Only when required.
عند الحاجة فقط
Individual help when required.
المساعدة الفردية عند الحاجة
Negotiate credit extensions when required.
التفاوض بشأن تمديد الائتمان عند الاقتضاء
Invasive hemodynamic monitoring when required.
الغازية hemodynamic رصد عند الحاجة
Outsourcing service when required by client.
خدمة الاستعانة بمصادر خارجية عند الحاجة من قبل العميل
Easy to obtain visas when required.
من السهل الحصول على تأشيرات الدخول عند الحاجة
And stop when required quantity is achieved.
وتوقف عند تحقيق الكمية المطلوبة
Add or remove member when required.
إضافة عضو أو إزالته عند الحاجة
Provide sign language interpreters when required.
وجود مترجمي لغة الإشارة عند الحاجة
We also offer Recruitment services when required.
كما نقدم خدمات التوظيف عند الحاجة
Results: 8670, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic