MEDIATED in Arabic translation

['miːdieitid]
['miːdieitid]
توسطت
brokered
mediated
un-brokered
us-brokered
egyptian-brokered
the U.N.
saudi-brokered
mediated
تتوسط
mediate
brokered
in the middle
central
intermediate
center
يتوسط
mediates
brokered
intercede
central
in the middle
at the center
centres
is located
وتوسط
وساطية
قد توسطوا

Examples of using Mediated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The issues that were mediated included evaluative relationships and terms of separation.
وشملت المسائل التي تم التوسط فيها العلاقات التقييمية وشروط الانفصال
Nah, I'm the one that mediated your parking space dispute.
لا، أنا من توسط في نزاع موقف سيارتك
Of its anabolic effect is likely not genomically mediated via the AR.
من تأثيره الابتنائية من المرجح لا يتوسط الجينوم عن طريق AR
ONUB mediated an agreement by which both parties withdrew to agreed positions.
وتوسطت أونوب في الأمر مما أسفر عن انسحاب الطرفين إلى مواقع متفق عليها
Wanting is mediated by this vast dopaminergic network in and beyond the emotional brain.
تتحقق الرغبة بتوسطها من خلال شبكة مادة الدوبامين الشاسعة في وخلف الدماغ العاطفي
Mediated successfully between civil society organizations and the Liberian Anti-Corruption Commission and encouraged collaboration.
توسطت البعثة بنجاح بين منظمات المجتمع المدني واللجنة الليبرية لمكافحة الفساد وشجعت على التعاون
Cell lysis is then mediated by bacterial cell wall autolytic enzymes such as autolysins;
ثم يتم بوساطة خلية تحلل من قبل الخلايا البكتيرية جدار الانزيمات التحلل مثل أوتيليسينس
Status-neutral talks between Serbia and Kosovo-Albanian authorities are held in Brussels, mediated by the EU.
وتعقد الحالة محادثات محايدة بين صربيا وسلطات كوسوفو الألبانية في بروكسل، بوساطة الاتحاد الأوروبي
With cyanogen bromide mediated pyridine activation.
مع وساطة بروميد السيانوجين يتم تنشيط البيريدين
Farming and agricultural issues mediated and resolved.
التوسط في القضايا الخاصة بالمزارع وبالزراعة وتسويتها
Alters the reactivity of lymphocytes, which is known as cell mediated response.
تغير فعالية الخلايا اللمفاوية المعروفة باسم الاستجابة المتواسطة بالخلايا"Cell mediated response
These mediated realities are more than just entertainment.
هذه الحقائق التوفيقية أكثر من مجرد ترفيه
Between mediated reality and real reality.
بين الواقع الوسطي والواقع الحقيقي
UNFICYP mediated between the two communities to defuse any potential for tension.
وتوسطت القوة بين الطائفتين لنزع فتيل أي توتر يمكن أن يحصل
Legislative decision-making processes are typically mediated by systems of standing committees.
وعادة ما تتم الوساطة في عمليات صنع القرار على المستوى التشريعي وفق نظم اللجان الدائمة
Therefore, the mechanism should focus on direct or mediated dialogue.
ولذا ينبغي أن تركز الآلية على الحوار المباشر أو الوساطة
This is mediated by glutathione and similar compounds in the intestinal wall, the liver and on red blood cells, without the aid of enzymes.
يتم توسط ذلك عن طريق الجلوتاثيون ومركبات مماثلة في جدار الأمعاء والكبد وعلى خلايا الدم الحمراء، بدون مساعدة من الإنزيمات
During the period under review, the Commission mediated disputes between political parties and monitored the conduct of the voter registration process.
وخلال الفترة المستعرضة، توسطت اللجنة لفض منازعات بين أحزاب سياسية، ورصدت سير عملية تسجيل الناخبين
In 2015, the Mediated Matter group and Glass Lab at MIT produced a
في عام 2015، أنتجت مجموعة Mediated Matter و Glass Lab في MIT طابعة ثلاثية الأبعاد يمكن
In August, UNFICYP mediated and enabled the opening of the Astromeritis/Bostanci crossing point under temporary arrangements agreed between the two sides.
وفي آب/أغسطس، توسطت القوة ومكنت من فتح نقطة عبور أستروميريتِس/ بوستانشي بموجب ترتيبات مؤقتة متفق عليها بين الجانبين
Results: 1965, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Arabic