Examples of using
Mediated
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
it examines the transnational, mediated nature of crisis itself,
она исследует транснациональный, опосредованный характер самого кризиса
A peace accord, mediated by Chester Crocker, was finally signed on
Декабря 1988 года в Нью-Йорке при посредничестве Честера Крокера было подписано мирное соглашение,
The virus enter cells by receptor mediated endocytosis and form a vesicle known as an endosome.
Вирус проникает в клетку путем опосредованного рецепторами эндоцитоза и образует везикулы, известные как эндосомы.
Mediated- In the mediated experience, the believer experiences the sacred through mediators such as rituals,
Опосредованный- Опосредованный опыт верующий обретает при помощи вспомогательных средств- таких,
When the talks mediated by Brussels commenced,
Когда начались переговоры при посредничестве Брюсселя, было ясно,
It turns out that the said Annex does not define who can be a conciliator and mediated, inferring that any person can be,
Оно turn out что указанного приложения не определить, кто может быть посредника и опосредованное, вывод, что любой человек может быть,
Of course, I would argue that there are many legal ways mediated or nominal ownership of land,
Конечно, мне могут возразить, что существует немало легальных способов опосредованного или номинального владения землей,
A series of meetings during the current year, mediated by Mr. James A. Baker III,
Целый ряд встреч, проведенных в этом году при посредничестве г-на Джеймса Бейкера III,
To overcome low literacy rates and limited connectivity, some projects also provide"mediated access" through kiosks.
Для того чтобы решить проблемы, обусловленные низким уровнем грамотности населения и ограниченностью доступа к средствам связи, в рамках целого ряда проектов обеспечивается также<< опосредованный доступ>> через информационные киоски-- центры оперативной информации.
In case of detection of immunodeficiency states mediated by chronic persistent viral infection,
В случаях выявления иммунодефицитных состояний, опосредованных хронической персистирующей вирусной инфекцией,
conversely- with apoptosis intensity mediated by cytochrome C release into cytosol.
обратно- с выраженностью апоптоза, опосредованного высвобождением цитохрома С в цитозоль.
to a lesser extent in other tissues via 2-hydroxylation mediated by cytochrome P450 enzymes,
в меньшей степени в других тканях через 2- гидроксилирование, опосредованное ферментами цитохрома P450,
which were mediated by tribal chieftains.
которые разрешаются при посредничестве вождей племен.
the ASK1 overexpression are caused by ROS or CRM1 mediated export.
избыточная ли экспрессия ASK1 вызванная ROS, или опосредованный экспорт CRM1.
Therefore, studying the mechanisms mediated by the kainate receptors of glutamate is one of the main tasks of neurobiology today.
Поэтому изучение механизмов, опосредованных каинатными рецепторами глутамата, является одной из основных задач нейробиологии на сегодняшний день.
Mediated and consulted with all political parties
Посредничество и консультирование со всеми политическими партиями
TAS1/2 transcripts undergo an initial AGO1 mediated cleavage at the 5' end that is guided by miR173.
Транскрипты TAS1/ 2 подвергаются первичному процессингу в форме AGO1- опосредованного разрезания по 5'- концам, направляемого miR173.
Let me assure you that the Republic of Macedonia remains strongly committed to the process of negotiations with Greece, as mediated by your Personal Envoy, Ambassador Matthew Nimetz.
Позвольте мне заверить Вас, что Республика Македония попрежнему твердо привержена процессу переговоров с Грецией при посредничестве вашего Личного посланника посла Мэтью Нимеца.
through interactions with proteins from the nonsense mediated decay or non-stop decay pathways.
обеспечивающими нонсенс- опосредованный распад и нон- стоп- распад.
Chemicals that are slow to break down by biologically mediated processes will increase in concentration with increasing trophic level, i.e. biomagnify.
Концентрация химических веществ, которые медленно разрушаются в результате биологически опосредованных процессов, с повышением трофического уровня увеличится, т. е. произойдет биоусиление.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文