MICROFINANCE in Arabic translation

التمويل البالغ الصغر
التمويل الصغير
التمويل الأصغر
التمويل المتناهي الصغر
التمويل متناهي الصغر
التمويلات الصغيرة
التمويل متناهى الصغر
الإقراض الصغير
القروض الصغيرة
التمويلات الصغرى
الائتمانات الصغيرة
الصغر
للتمويل البالغ الصغر

Examples of using Microfinance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Microfinance institutions are financially viable and provide high-quality services.
وجود مؤسسات لتمويل المشاريع الصغرى قابلة للبقاء ماليا وقادرة على تقديم خدمات ذات نوعية جيدة
A/CN.9/756- Selected legal issues impacting microfinance.
A/CN.9/756 مسائل قانونية مختارة تؤثِّر في التمويل البالغ الصغر
It complements the Agency ' s larger market-oriented microfinance and microenterprise programme.
وهو يكمل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر التابع للوكالة ذي المنحى السوقي
Easypaisa is a Finance app developed by Telenor Microfinance Bank Ltd.
Easypaisa هو تطبيق من مالية تم تطويره من قبل Telenor Microfinance Bank Ltd
Microfinance, as part of this larger model of care, has proved to be a tool that has restored hope and dignity in Zambia.
وفي إطار هذا النموذج الأوسع للرعاية، أثبتت القروض الصغيرة في زامبيا دورها كأداة تبعث الأمل وتحقق الكرامة
It was also noted that microfinance had had a major impact since the adoption of the Monterrey Consensus.
كما لوحظ أيضا أن التمويلات الصغرى كان لها أثر كبير منذ اعتماد توافق آراء مونتيري
Small-scale and youth-led initiatives are vital to poverty eradication, and microfinance is a key tool in creating sustainable opportunities for young people.
وتعد المبادرات الصغيرة النطاق والتي يديرها الشباب حيوية للقضاء على الفقر، والقروض الصغيرة وسيلة رئيسية لإيجاد فرص مستدامة للشباب
In 2007, microfinance organizations reached 154.8 million clients, of whom 106.6 million were among the poorest when they took their first loan.
وفي عام 2007، بلغ عدد عملاء مؤسسات الائتمانات الصغيرة 154.8 مليون عميل، منهم 106.6 ملايين عميل كانوا من بين أفقر الأشخاص عندما حصلوا على أول قرض
Microfinance organizations also played an important role in promoting labour-saving technologies to reduce the workloads of poor women.
كما أدت مؤسسات الائتمانات الصغيرة دورا مهما في تعزيز تكنولوجيات توفير الجهد من أجل الحد من أعباء عمل الفقيرات
Limiting factors to accessing credit at banks and microfinance institutions include issues of collateral and security guarantees.
وتشمل العوامل التي تحدّ من امكانية الحصول على قروض من المصارف ومن مؤسسات التمويلات الصغرى المسائل المتعلقة بتقديم رهينة وضمانات التأمين
Without successful income- generating activities that enable loans to be repaid, microfinance institutions find it difficult to survive; many of them were heavily subsidized in the past.
فبدون أنشطة مولدة للدخل تتكلل بالنجاح لرد القروض ستواجه مؤسسات الائتمانات الصغيرة صعوبة في البقاء؛ ففي الماضي كان عدد كبير منها يتلقى إعانات كبيرة
It was, therefore, important to enhance national and international efforts to strengthen microfinance and expand it to all developing countries.
ومن ثم، من المهم تشجيع الجهود الوطنية والدولية لتعزيز التمويلات الصغرى وتعميمها على جميع البلدان النامية
Education programmes on credit union microfinance innovation promote financial literacy, maternal health, business management, technical skills, good manners and correct conduct,
وتعزز البرامج التعليمية المتعلقة بابتكار التمويل البالغ الصغر للاتحاد التسليفي الإلمام بالمعارف المالية والصحة النفاسية وإدارة الأعمال التجارية والمهارات التقنية وحسن السلوك والتصرف الصحيح والإسعاف الأولي
The round tables will focus on overcoming constraints impeding the growth and sustainability of the microfinance sector, and on establishing effective strategies to develop inclusive pro-poor financial sectors that can contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.
وستركز الموائد المستديرة على تذليل العقبات التي تعيق نمو قطاع التمويل الصغير واستدامته، وعلى وضع استراتيجيات فعالة لتطوير قطاعات مالية جامعة تخدم مصالح الفقراء ويمكن أن تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
A one-year partnership development grant was made to identify future sustainable funding sources and provide microfinance institutions with initial tools and products to identify, reach and support the needs of very poor clients, especially women and youth.
وقُدمت منحة لتطوير الشراكات مدتها سنة واحدة لتحديد مصادر التمويل المستدامة في المستقبل، وتزويد مؤسسات التمويل المتناهي الصغر بأدوات ومنتجات أولية لتحديد وبلوغ ودعم احتياجات أفقر العملاء، ولا سيما المرأة والشباب
Delivering microfinance services to the poor can be an effective way of providing resources and a greater range of options to help them plan for the future and exert more control over their lives and livelihoods.
ويمكن أن يكون تقديم خدمات التمويل المتناهي الصغر للفقراء وسيلة فعالة لتوفير الموارد وإتاحة مزيد من الخيارات لمساعدتهم على التخطيط للمستقبل ومزيد من السيطرة على مقاليد حياتهم وأرزاقهم
The involvement of the International Labour Organization(ILO) in microfinance reaches back many years, through its activities related to the development of the informal sector, and in particular its promotion of cooperatives, including savings and credit cooperatives.
يرجع اشتراك منظمة العمل الدولية في التمويل الصغير إلى سنوات كثيرة؛ من خﻻل أنشطتها المتصلة بتنمية القطاع غير الرسمي، وبصفة خاصة تشجيعها للتعاونيات بما في ذلك تعاونيات اﻻدخار واﻻئتمان
the Commission at its forty-second session, the Secretariat has prepared a study on microfinance in the context of international economic development, in close coordination with the main organizations already active in that field.
أعدّت الأمانة دراسة عن التمويل البالغ الصغر في سياق التنمية الاقتصادية الدولية، بتنسيق وثيق مع المنظمات الرئيسية الناشطة فعلا في هذا المضمار
The Emissaries, comprised of dignitaries committed to the goals of the Year, helped to raise awareness about the importance of microfinance in the eradication of poverty and engaged broad constituencies in the objectives of the Year.
وقد ساعد المبعوثون، الذين يضمون وجهاء ملتزمون بأهداف السنة، على زيادة الوعي بأهمية التمويل الصغير للقضاء على الفقر، وأشركوا دوائر واسعة في السعي إلى تحقيق أهداف السنة
In the Occupied Palestinian Territory, Uganda and the United Republic of Tanzania, local banks were among the partners of the programme, while in Nepal and Nicaragua the financial partner institutions were village banks, savings cooperatives and microfinance institutions.
ففي الأراضي الفلسطينية المحتلة وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة، كانت المصارف المحلية من بين الجهات الشريكة في البرنامج؛ أما في نيبال ونيكاراغوا فتمثلت المؤسسات المالية الشريكة في المصارف القروية والريفية والتعاونيات الادخارية ومؤسسات التمويل المتناهي الصغر
Results: 2941, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Arabic