Examples of using
Outlined in chapter
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Governments would be invited to examine proposed terms of reference and operating procedures for an intergovernmental mechanism on chemical risk assessment and management, as well as to give policy guidance on achieving specific objectives called for in the implementation of the six programme areas outlined in chapter 19 of Agenda 21.
وسوف تدعى الحكومات لدراسة صﻻحيات وإجراءات تنفيذية مقترحة ﻵلية حكومية دولية معنية بتقدير المخاطر الكيميائية وإدارتها، عﻻوة على تقديم توجيهات في مجال السياسات بشأن تحقيق أهداف محددة تمت الدعوة إليها في تنفيذ المجاﻻت البرنامجية الستة الموجزة في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١
The institutional framework outlined in chapter 38 of Agenda 21 and determined by the General Assembly in its resolution 47/191 and other relevant resolutions, including the specific functions and roles of various organs, organizations and programmes within and outside the United Nations system, will continue to be fully relevant in the period after the special session of the General Assembly.
وسوف يبقى اﻹطار المؤسسي المبين في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١ والمعتمد من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة بما تشمله من مهام وأدوار محددة منوطة بمختلف اﻷجهزة والمؤسسات والبرامج داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، يحظى باﻷهمية نفسها تماما في الفترة التي تلي الدورة الخامسة للجمعية العامة
The Assembly felt that the institutional framework outlined in chapter 38 of Agenda 21 and determined by the Assembly in its resolution 47/191 and other relevant resolutions, including the specific functions and roles of various organs, organizations and programmes within and outside the United Nations system, would continue to be fully relevant in the period after the special session.
ورأت الجمعية أن اﻹطار المؤسسي المبين في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١، والمعتمد من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة بما تشمله من مهام وأدوار محددة منوطة بمختلف اﻷجهزة والمؤسسات والبرامج داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، سوف يحظى باﻷهمية نفسها تماما في الفترة التي تلي الدورة اﻻستثنائية
The GCF programme areas have been significantly streamlined to focus only on those areas where UNDP has a clear comparative advantage according to criteria outlined in chapter III. Areas where UNDP will no longer have global programme components include, for example, health(except for HIV/AIDS), education, nutrition, food security, forestry and transport.
وقد جرى تبسيط مجالات برامج إطار التعاون العالمي بدرجة كبيرة، بغية التركيز فقط على المجالات التي يملك البرنامج الإنمائي فيها ميزة نسبية واضحة، حسب المعايير الواردة في الفصل الثالث. وعلى سبيل المثال، تشمل المجالات التي لن تعود للبرنامج الإنمائي فيها عناصر البرامج العالمية، مجالات الصحة(عدا ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب(الإيدز)) والتعليم والتغذية والأمن الغذائي والحراجة والنقل
In adopting resolution 866(1993), the Security Council welcomed my intention to conclude with the Chairman of ECOWAS, prior to the full deployment of UNOMIL, an agreement defining the respective roles and responsibilities of UNOMIL and ECOWAS in the implementation of the Peace Agreement, in accordance with the concept of operations outlined in chapter IV of my report of 9 September 1993(S/26422).
وعند اعتماد القرار ٨٦٦ ١٩٩٣، رحب مجلس اﻷمن باعتزامي أن أعقد مع رئيس اﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي افريقيا اتفاقا يكفل، قبل وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة، رسم اﻷدوار والمسؤوليات الموكلة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والى اﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي افريقيا في تنفيذ اتفاق السلم طبقا لمفهوم العمليات المبين في الفصل الرابع من تقريري المؤرخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(S/26422
The global programme is integral to supporting, as well as providing, the resources for both aspects of the UNDP operations outlined in chapter V of the strategic plan:(a) helping partners to achieve development results,
ويعتبر البرنامج العالمي عاملاً أساسياً من أجل دعم وكذلك توفير الموارد اللازمة لجوانب عمليات البرنامج الإنمائي المبيَّنة في الفصل الخامس من الخطة الاستراتيجية:(أ)
The institutional framework outlined in chapter 38 of Agenda 21 and determined by the General Assembly in its resolution 47/191 of 22 December 1992 and other relevant resolutions, including the specific functions and roles of various organs, organizations and programmes within and outside the United Nations system, will continue to be fully relevant in the period after the nineteenth special session of the General Assembly.
وسوف يبقى اﻹطار المؤسسي المبيﱠن في الفصل ٨٣ من جدول أعمال القرن ١٢ والمعتمد من الجمعية العامة في قرارها ٧٤/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة بما تشمله من مهام وأدوار محددة منوطة بمختلف اﻷجهزة والمؤسسات والبرامج داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، يحظى باﻷهمية نفسها تماما في الفترة التي تلي الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
Welcomes the Secretary-General ' s intention to conclude with the Chairman of ECOWAS an agreement defining, before deployment of UNOMIL, the roles and responsibilities of UNOMIL and ECOWAS in the implementation of the Peace Agreement, in accordance with the concept of operations outlined in Chapter IV of the Secretary-General ' s report(S/26422), and requests the Secretary-General to keep the Council informed on the progress and outcome of the negotiations leading thereto;
يرحب باعتزام اﻷمين العام أن يعقد مع رئيس الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا اتفاقا يكفل، قبل وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة، رسم اﻷدوار والمسؤوليات الموكلة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والى الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا في تنفيذ اتفاق السلم طبقا لمفهوم العمليات المبين في الفصل الرابع من تقرير اﻷمين العام(S/26422) ويطلب الى اﻷمين العام إبقاء المجلس على علم بالتقدم المحرز والمحصلة التي تؤول اليها المفاوضات
In that connection, the Committee reviewed the eight proposals, which it designated proposals A to H, corresponding to the elements and criteria outlined in paragraphs 1(a) to 1(h) of General Assembly resolution 51/212 B. It also considered representations by a number of Member States and held an information meeting, as mandated by the Assembly in its resolution 46/221 C. In the light of the information provided and its mandate outlined in chapter II of the present report, the Committee reviewed the statistical information provided by the Secretariat.
وفي هذا الصدد، استعرضت اللجنة المقترحات الثمانية، التي سمتها المقترحات من ألف الى حاء، والتي تطابق العناصر والمعايير المجملة في الفقرات ١ أ( الى ١)ح من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٢ باء. ونظرت أيضا في بيانات عدد من الدول اﻷعضاء وعقدت جلسة إعﻻمية، على النحو الذي أذنت به الجمعية في قرارها ٤٦/٢٢١ جيم. وقامت اللجنة في ضوء المعلومات المقدمة ووﻻيتها المجملة في الفصل الثاني من هذا التقرير، باستعراض المعلومات اﻹحصائية المقدمة من اﻷمانة العامة
Urges the international community to increase its financial technical and material support to countries most affected by drought and desertification in order to support their effort to translate the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development into concrete activities to implement the programmes outlines in chapter 12 of Agenda 21;
تحث المجتمع الدولي على زيادة دعمه المالي والتقني والمادي للبلدان اﻷكثر تضررا بالجفاف والتصحر من أجل دعم الجهود التي تبذلها لترجمة مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الى أنشطة ملموسة لتنفيذ البرامج المجملة في الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١
Mexico considers that the measures outlined in chapters III and IV of the 1990 study on effective and verifiable measures which would facilitate the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East are positive steps that should be agreed upon by the individual States of the region
وتعتبر المكسيك أن التدابير المبينة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة عن التدابير الفعالة التي يمكن التحقق منها، والكفيلة بتيسير إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط لسنة 1990، تشكل خطوات إيجابية ينبغي
Pursuant to paragraph 9 of the resolution, the Secretary-General, in a note verbale dated 2 March 1994, requested the States of the region and other concerned States to submit their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his report or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
عمﻻ بالفقرة ٩ من القرار، طلب اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آذار/مارس ١٩٩٤، الى دول المنطقة، والدول اﻷخرى المعنية، أن تقدم آراءها بشأن التدابير الموجزة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره، وبشأن التدابير ذات الصلة اﻷخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
Requests the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30 and taking into account the evolving situation in the region, and to seek from those States their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his report of 10 October 1990A/45/435. or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East;
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، وفقا للفقرة 7 من القرار 46/30، واضعا في اعتباره تطور الحالة في المنطقة، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير المبينة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1990([1]) A/45/435. أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
In paragraph 9 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to pursue further consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30 and to seek their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his report 1/ or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
وفي الفقرة ٩ من القرار طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء مزيد من المشاورات مع دول المنطقة والدول اﻷخرى المعنية، وفقا للفقرة ٧ من القرار ٤٦/٣٠، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير الموجزة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره١، أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
Requests the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30, and taking into account the evolving situation in the region, and to seek from those States their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his report 4/ or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء مزيد من المشاورات مع دول المنطقة والدول اﻷخرى المعنية، وفقا للفقرة ٧ من القرار ٦٤/٠٣، واضعا في اعتباره تطور الحالة في المنطقة، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير الموجزة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره٤، أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
Requests the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30 and taking into account the evolving situation in the region, and to seek from those States their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his reportA/45/435. or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East;
تطلب إلى الأمين العام أن يواصل السعي إلى إجراء مشاورات مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، وفقا للفقرة 7 من القرار 46/30، واضعا في اعتباره تطور الحالة في المنطقة، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير المبينة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره([1]) A/45/435. أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
Requests the Secretary-General to continue to pursue consultations with the States of the region and other concerned States, in accordance with paragraph 7 of resolution 46/30 and taking into account the evolving situation in the region, and to seek from those States their views on the measures outlined in chapters III and IV of the study annexed to his reportA/45/435. or other relevant measures, in order to move towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء مزيد من المشاورات مع دول المنطقة والدول اﻷخرى المعنية، وفقا للفقرة ٧ من القرار ٤٦/٣٠، واضعا في اعتباره تطور الحالة في المنطقة، وأن يلتمس آراء تلك الدول بشأن التدابير المبينة في الفصلين الثالث والرابع من الدراسة المرفقة بتقريره٤ أو غير ذلك من التدابير ذات الصلة، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
Proposed reporting formats are outlined in Chapter V.
ويُجمل الفصل الخامس أشكال التقارير المقترحة
The responsibilities being transferred are those outlined in chapter 5 of the Constitutional Framework.
والسلطات التي يجري نقلها هي تلك المبينة في الفصل 5 من الإطار الدستوري
The plan's major cross-cutting and partnership strategies are outlined in chapter V.
وترد الاستراتيجيات الشاملة الرئيسية وتلك المتعلقة بالشراكات مبينة في الفصل الخامس
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文