PASSIVITY in Arabic translation

[pæ'siviti]
[pæ'siviti]
والسلبية
negative
and negativity
and passive
and passivity
وسلبية
and negative
and passive
and negativity
passivity
and negatively
فسلبية

Examples of using Passivity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the mid-1860s and early 1870s this passivity gave way to new currents of thinking in Armenian society.
في منتصف عقد 1860 وأوائل عقد 1870، أفسحت هذه السلبية المجال لتفكير جديد في المجتمع الأرمني
In November, FARDC ended its passivity and attacked FDLR rebels at several locations in South Kivu.
وفي الشهر نفسه، أنهت القوات المسلحة فترة من الفتور في عملياتها بأن هاجمت متمردي القوات الديمقراطية في عدة مواقع في كيفو الجنوبية
Structural changes would also shake the passivity of institutional investors by giving them the incentives and power to act.
كما تزعزع التغيرات الهيكلية سلبية جهات الاستثمار المؤسسية بتمكينها من حوافز وسلطة العمل
They will grow up to be those people who shape the world with their ignorance or misinformation, or passivity.
سيكبرون يوماً ليصبحوا أولئك الناس الذي يرسمون شكل العالم بجهلهم أو ضلالهم، أو سلبيتهم
Our pacifism does not imply passivity in the face of situations that affect international security and the governance of peoples.
وحبنا للسلام لا يعني السلبية إزاء المواقف التي تؤثر على الأمن الدولي وحوكمة الشعوب
But passivity should be avoided, as it may reinforce an understandable reluctance to engage the media in refuting rumours or misunderstandings.
غير أنه ينبغي تجنب السلبية إذ إنها قد تعزز وجود إعراض له مبرراته عن إشراك وسائط الإعلام في تفنيد الإشاعات وإيضاح نقاط سوء الفهم
All Governments and the international community can play a role in dispelling the image of passivity and helplessness often ascribed to the poor.
يمكن لجميع الحكومات والمجتمع الدولي الاضطلاع بدور في تبديد صورة السلبية والعجز اللذان يتم إلصاقهما بالفقراء عادة
Complaints also stress the passivity of this image, in that women are equated with the advertised merchandise as objects of consumption.
وتشير الشكاوى كذلك إلى سلبية هذه الصورة حيث تستوي فيها المرأة مع السلعة المعلن عنها في كونهما ﻷغراض اﻻستهﻻك
To do this, the passivity displayed by nearly all participants in international life must be replaced by a determination to take preventive action.
ولهذا الغرض، ينبغي استبدال السلبية التي أبداها جميع المشاركين تقريبا في الحياة الدولية بالتصميم على اتخاذ اﻹجراء الوقائي
Finishing techniques include bead and shot blasting, polishing, painting, pickling and passivity, and products can be glass or rubber lined.
وتشمل تقنيات التشطيب حبة وأطلقوا النار التفجير، وتلميع، اللوحة، التخليل والسلبية، والمنتجات يمكن أن يكون الزجاج أو المطاط اصطف
As well as the passivity shown in recent days by the Chadian interposition force dispatched to Sibut, a barrier located a hundred kilometers from Bangui.
بالإضافة إلى السلبية التي أظهرتها قوات التوسط التشادية في الأيام الماضية التي أُرسلت إلى سيبوت، مدينة حدودية تقع على بُعد مئات الكيلومترات من بانجي
It is nevertheless clear that by investing in children we lay the foundation for a world that cares and where passivity and indifference have no place.
ومع ذلك، فإن من الواضح أننا باستثمارنا في الأطفال نضع الأساس لعالم مهتم، ولا مكان فيه للسلبية واللامبالاة
Our process guarantees the correct finish requirements, chemical composition & passivity state, with no major physical&/or metallurgical flaws.
وتضمن عملية لدينا متطلبات النهاية الصحيحة، والتركيب الكيميائي ودولة سلبية، مع عدم وجود العيوب الجسدية و/ أو المعادن الرئيسية
Apathy, lethargy, slowness, passivity of animals;
اللامبالاة والخمول والبطء وسلبية الحيوانات
This situation is compounded by the shameful and cowardly passivity of the European Union.
هذا إضافة إلى السلبية المخزية والجبانة للاتحاد الأوروبي
Passivity is a thing of the past.
فالسلبية أصبحت من أمور الماضي
Whose passivity?
لمن السلبية؟?
However, while patience is a virtue, of course, continued passivity is not.
ولكن، مع أن الصبر فضيلة بطبيعة الحال، فإن استمرار التقاعس ليس كذلك
The time has come for proactive anticipation, as we now know the cost of indifference, inertia and passivity.
وحان أوان التوقع الاستباقي، لأننا نعلم الآن تكلفة اللامبالاة والتواكل والسلبية
often display low skills, low adaptive ability, passivity, despondency and limited social activeness.
مهارات منخفضة، وقدرة منخفضة على التكيف، وسلبية، وقنوطاً، ونشاطاً اجتماعياً محدوداً
Results: 203, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Arabic