PLEASE ALLOW in Arabic translation

[pliːz ə'laʊ]
[pliːz ə'laʊ]
واسمحوا
let
allow
may
permit
اسمحوا
أرجو أن تسمحوا
الرجاء السماح
يرجى إتاحة
please تسمح
أرجوكِ اسمحي
رجاء سمحت
يرجى انتظار
فالرجاء السماح
يرجى إمهال
يرجى منح
أرجوكم اسمحوا
أرجو أن تسمحي

Examples of using Please allow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please allow me.
رجاءً إسمح لي
Please allow me.
أرجو أن تسمح لي
Please allow me to leave now.
أرجو أن تسمح لي بالمغادرة
Please allow me to deploy!
أرجوك اسمح لي بالطيران!
Please allow the appeal.
أرجوك، اسمح بالاستئناف
Please allow the appeal. Please..
أرجوك، اسمح بالاستئناف. أتوسل إليك
Oh, please allow me.
أوه، رجاءً إسمحْ لي
Please allow us to show our thanks.
رجاءً إسمحْ لنا أن نُريك شُكرنا
Please allow me to take this opportunity to express my appreciation and gratitude to Secretary-General Annan for his assiduous efforts and his outstanding actions.
واسمحوا لي باغتنام هذه الفرصة للإعراب عن تقديــري وامتناني للأمين العام عنان على جهوده الحثيثة، وعلى ما قام به من أعمال رائعة
Please allow me to use this exceptional opportunity to renew the commitment of the Group of 21 to foster consensus in the Conference.
واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة الاستثنائية لأجدد التزام مجموعة ا ل21 بتعزيز توافق الآراء في هذا المؤتمر
Please allow me to state our gratitude to and full support for the Secretary-General in his efforts and proposals to reform the United Nations.
واسمحوا لي أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام ودعمنا الكامل له في جهوده ومقترحاته ﻹصﻻح اﻷمم المتحدة
If products are credited immediately, please allow at least 1 business day for the manual processing of the order.
إذا تم قيد المنتجات على الفور، فالرجاء السماح ليوم عمل واحد على الأقل بالمعالجة اليدوية للطلب
For wire transfers, please allow for extra time,
للحوالة البنكية, يرجى السماح بالوقت الاضافي,
Because some of our items are shipped from our sources worldwide, please allow 1-3 weeks for delivery.
نظرًا لأنه يتم شحن بعض عناصرنا من مصادرنا في جميع أنحاء العالم، فالرجاء السماح بعدة أسابيع 1-3 للتسليم
Penny, Penny, Penny. Everything you're saying is true, but please allow me to continue.
بيني"،" بيني"،" بيني"، كل ما قلتيه صحيح" لكن أرجو أن تسمحي لي أن أكمل
In order to access this website, please allow script execution in your browser. Thank you for understanding!
من أجل الوصول إلى هذا الموقع، يرجى السماح تنفيذ البرنامج النصي في المتصفح الخاص بك. شكرا لتفهمك!
Start: Within 5 min to 3 hrs but in most cases but please allow 24 hours.
ابدأ: في غضون 5 دقائق إلى 3 ساعات ولكن في معظم الحالات، لكن يرجى السماح لمدة 24 ساعة
Nevertheless, please allow me, on behalf of the Government of the Republic of Namibia and its people, to share with this body our challenges and prospects in the field of public administration and our efforts at public service reform.
ومع ذلك، أرجو أن تسمحوا لي، بالنيابة عن حكومة جمهورية ناميبيا وشعبها، بأن أشاطر مع هذه الهيئة تحدياتنا وتوقعاتنا في ميدان اﻹدارة العامة، وجهودنا من أجل إصﻻح الخدمة العامة
As this is the first time that my delegation takes the floor, please allow me to express the sincere congratulations of the delegation of the Democratic People ' s Republic of Korea on your election as Chair of the First Committee.
وحيث أن هذه أول مرة يأخذ فيها وفدي الكلمة، أرجو أن تسمحوا لي بالإعراب عن خالص تهنئة وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة
Mr. Duncan(United Kingdom): Madam President, as this is the first time that I have taken the floor under your presidency, please allow me to congratulate you on your assumption of the chair.
السيد دونكان(المملكة المتحدة)(تكلَّم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، بما أن هذه هي المرَّة الأولي التي آخذ فيها الكلمة في ظلّ رئاستك، أرجو أن تسمحي لي بأن أهنِّئك على تولِّيك الرئاسة
Results: 1536, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic