PLEASE ALLOW in French translation

[pliːz ə'laʊ]
[pliːz ə'laʊ]
veuillez prévoir
please allow
please provide
please plan
please arrange
please expect
veuillez laisser
please leave
please allow
please let
kindly leave
be sure to leave
please give up
if you will leave
veuillez allouer
please allow
s'il vous plaît permettre
veuillez attendre
please wait
please allow
please hold
veuillez accorder
please allow
please pay
please give
veuillez permettre
please allow
please enable
svp permettez
merci de patienter
please wait
please be patient
thank you for waiting
thanks for waiting
thanks for being patient
thank you for being patient
thank you to have patience
please stand
veuillez patienter
please wait
please hold
please be patient
please stand
please allow
veuillez autoriser

Examples of using Please allow in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please allow a couple of minutes to receive the email after your purchase.
Veuillez patienter quelques minutes avant de recevoir l'email suite à votre achat.
Please allow me to show you to your cell.
Svp permettez moi de vous montrer votre cellule.
Please allow 5-7 business days for regular smart card shipments.
Veuillez allouer de 5 à 7 jours ouvrables pour la livraison régulière des cartes à puce.
Please allow 6 to 8 weeks for a response.
Veuillez attendre de 6 à 8 semaines pour une réponse.
Please allow five business days after preproduction sample approval.
S'il vous plaît permettre cinq jours ouvrables après l'approbation d'échantillon de pré-production.
Please allow a few minutes for the video to load.
Veuillez patienter quelques minutes pour le chargement de la vidéo.
Please allow your app to use mobile data.
Veuillez autoriser l'application à utiliser les données mobiles.
Please allow me to look.
Svp permettez-moi de le voir.
Please allow 3 business days for an answer.
Veuillez allouer trois jours ouvrables pour une réponse.
Please allow 3-4 weeks for diamond wheel replacement.
S'il vous plaît permettre 3-4 semaines pour le remplacement.
Please allow 3-4 minutes for the boot-up process to complete.
Veuillez attendre 3 à 4 minutes jusqu'à la fin du processus de démarrage.
Please allow at least 48 hours for the carrier to scan your package.
Veuillez patienter au moins 48 heures pour que le transporteur scanne votre colis.
Please allow a 24-hour“breaking-in” period, most noises associated.
S'il vous plaît permettre une période de 24 heures"rodage", la plupart.
Please allow me to help you to your seat.
Svp, permettez moi de vous aider à vous asseoir.
Please allow up to 5 business days for ads to be posted.
S'il vous plaît permettez jusqu'à 5 jours ouvrables pour l'affichement.
Please allow me another request.
S'il vous plaît, permettez-moi une autre requête.
Please allow me to present my niece, Lady Amelie.
S'il vous plaît, permettez-moi de vous présenter ma nièce, Lady Amelie.
Please allow sufficient time for this.
S'il vous plaît permettez suffisamment de temps pour cette procédure.
Please allow enough time for this.
S'il vous plaît permettez suffisamment de temps pour cette procédure.
Please allow me to flower you.
S'il vous plaît permettez-moi de vous fleurir.
Results: 176, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French