PROBLEMS AND OBSTACLES in Arabic translation

['prɒbləmz ænd 'ɒbstəklz]
['prɒbləmz ænd 'ɒbstəklz]
المشاكل والعقبات
مشاكل ومعوقات
المشكلات والعقبات
المشكﻻت والمعوقات
ومشكلات وعوائق

Examples of using Problems and obstacles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is the view of the Uganda Government that contrary to the pervasive pessimism about the prospects for reaching a negotiated settlement, a lot of progress has already been made, outstanding problems and obstacles notwithstanding.
بيد أننا لم نفقد كل شيء، إذ ترى حكومة أوغندا أنه خﻻفا للتشاؤم السائد إزاء احتماﻻت التوصل إلى تسوية تفاوضية، فقد تم احراز تقــدم كبير فعﻻ، على الرغم من وجــود مشاكل وعقبات بارزة
It is clear from the above that our organization uses various means to raise awareness in target groups, and that this is done in a manner that is suited to each community and the problems and obstacles facing it.
ومن ذلك يتضح استخدام المنظمة لوسائل متنوعة لرفع الوعي لدى المجموعات والفئات المستهدفة، بما يناسب كل مجتمع وكل نوع من أنواع المشاكل والمعوقات الموجودة به
medium-sized TNCs in FDI, the impact of their investment on host developing countries, the problems and obstacles they face and initiatives and programmes to promote FDI from such firms.
يدرس أثر استثماراتها على البلدان النامية المضيفة، والمشاكل والعقبات التي تواجهها والمبادرات والبرامج الﻻزمة لتشجيع اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي من قبل هذه الشركات
Discussing management problems and obstacles to management.
مناقشة المشكلات الادارية ومعوقات العمل بالادارة
Problems and obstacles facing working women.
حاء- المشاكل والمعوقات التي تواجه المرأة العاملة
To formulate proposals for appropriate solutions to such problems and obstacles;
اقتراح الحلول المناسبة لهذه المشاكل والمعوقات
To ascertain the condition of traditional industries in Iraq, and to identify problems and obstacles confronting them;
التعريف بواقع الصناعات التقليدية في العراق والمشاكل والمعوقات التي تعاني منها
Diagnostic studies on the situation of six traditional industry sectors in Iraq and problems and obstacles confronting them;
دراسات تشخيصية لواقع ستة قطاعات من الصناعات التقليدية في العراق وكذلك المشاكل والمعوقات التي تعاني منها
To form an overall view of the problems and obstacles that government entities face in organizing their archives and to assist in implementing appropriate solutions.
بناء نظرة شاملة حول المشاكل والمعوقات التي تعيق الجهات الحكومية عن تنظيم أرشيفاتها، وبالتالي وضع الحلول المناسبة وإعداد الدراسات اللازمة التي تخدم هذا المجال
Knowing the problems and obstacles that hinder the implementation of the set plans and programs for the movement in each port and presenting suggestions regarding them.
التعرف على المشاكل والصعوبات التي تعترض تنفيذ الخطط والبرامج الموضوعة للحركة بكل ميناء وتقديم المقترحات بشأنها
The report also identifies some of the major problems and obstacles in the efforts towards sustainable forest management in the countries of Central Africa.
ويحدد هذا التقرير أيضا بعض المشاكل والعقبات الرئيسية التي تعترض الجهود الرامية إلى إدارة الغابات بشكل مستدام في بلدان وسط أفريقيا
The Conference reviewed past achievements, identified problems and obstacles to progress and suggested ways of reinforcing and increasing the effectiveness of United Nations action in the field of human rights.
وهذا المؤتمر قد استعرض المنجزات السابقة وحدد المشاكل والعقبات التي تواجه التقدم واقترح طرقا لتعزيز وزيادة فعالية أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻻنسان
The Conference was to review past achievements, identify problems and obstacles to progress and suggest ways of reinforcing and increasing the effectiveness of United Nations action in the field of human rights.
واستهدف المؤتمر استعراض ما سبق تحقيقه من منجزات، وتحديد المشاكل والعقبات التي تعترض سبيل التقدم، واقتراح طرق لتعزيز وزيادة فعالية عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
The representative of Azerbaijan expressed appreciation for the joint visit, which allowed participants to assess the situation on the ground, to detect existing problems and obstacles and to identify the country ' s needs and priorities.
وأعرب ممثل أذربيجان عن التقدير للزيارة المشتركة التي مكنت المشاركين من تقييم الحالة على أرض الواقع وكشف المشاكل والعوائق القائمة وتحديد احتياجات البلد وأولوياته
The past decade has seen the continuation of executive control over the judiciary and other key legal institutions, and interventions have been undertaken without a sound diagnosis and understanding of the underlying problems and obstacles to reform.
فقد شهد العقد الماضي مواصلة سيطرة السلطة التنفيذية على السلطة القضائية وعلى غيرها من المؤسسات القانونية الرئيسية، وحدثت تدخلات دون تشخيص وفهم صحيحين للمشاكل الأساسية والعقبات التي تعترض الإصلاح
Gender Equality Commission of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of BiH held a thematic session on" Education and Gender Equality", where opinions on key problems and obstacles for achieving gender equality in education were presented.
ونظمت لجنة المساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك دورة مواضيعية بشأن" التعليم والمساواة بين الجنسين"، عرضت فيها آراء بشأن المشكلات والعقبات الرئيسية التي تحول دون تحقيق المساواة بين الجنسين
The campaigns during implementation of various activities at local level to spread awareness of and provide information on problems and obstacles facing the implementation of methods to combat desertification, especially among the local population, have been inadequate;
حملات التوعية أثناء تنفيذ الأنشطة المختلفة على الصعيد المحلي لنشر الوعي والتعريف بالمشاكل والمعوقات التي تقف في وجه تنفيذ الوسائل المطبقة في مكافحة التصحر ولا سيما في أوساط السكان المحليين غير كافية
Participating in solving problems and obstacles, and proposing suitable solutions.
المســـــــاهمة في حل المشاكل والمعوقات التي تواجه سير العمل بالإدارات واقتراح الحلول المناسبة لها
Accordingly, AIDMO has developed this project, the aims of which are to study those problems and obstacles and devise solutions to them, having regard to the importance of traditional industries as a source of employment and a major contributor to national income.
لذلك وضعت المنظمة هذا المشروع لدراسة هذه المشاكل والمعوقات ووضع الحلول اللازمة لها نظرا لأهمية الصناعات التقليدية في إيجاد العديد من فرص العمل وتحسين الدخل القومي
The Ministry of Planning discusses problems and obstacles to job performance in state institutions.
وزارة التخطيط تناقش مشاكل ومعوقات الأداء الوظيفي في مؤسسات الدولة
Results: 1009, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic