Examples of using
Problems and obstacles
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
identify problems and obstacles to progress and suggest ways of reinforcing and increasing the effectiveness of United Nations action in the field of human rights.
de recenser les problèmes et les obstacles rencontréset de suggérer des mesures pour accroître l'efficacité de l'action menée par l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme.
The Dutch report makes very few references to the problems and obstacles encountered in the process of(progressively)
Il comporte très peu de références auxproblèmes et aux obstacles rencontrés dans le processus de réalisation(progressive)
Hold another consultative meeting among related agencies to assess achievement and review problems and obstacles encountered in the course of fulfilling the duty-bound obligations after Thailand withdraws the reservation.
Organiser une autre réunion consultative entre les organismes concernés pour évaluer les résultats et examiner lesproblèmes et les obstacles rencontrés au cours de l'exécution des obligations auxquelles il a fallu satisfaire, après que la Thaïlande a retiré sa réserve.
identified problems and obstacles to progress and suggested ways of reinforcing
défini lesproblèmes et les obstacles aux progrès et suggéré des moyens de renforcer
Regularly review the current situation, problems and obstacles encountered by countries in transition in the field of environment
Faire le point périodiquement de la situation ainsi que des problèmes et des obstacles rencontrés par les pays en transition dans le domaine de l'environnement
The Prime Minister in 2003 also requested the Ministry to delineate the problems and obstacles relating to economic development
En 2003, le Premier ministre a également demandé au ministère de l'intérieur de définir lesproblèmes et les obstacles s'opposant au développement économique
Granitech raised floors eliminate a whole series of problems and obstacles(including visual obstacles)
Avec ses sols surélevés, Granitech permet d'intervenir en éliminant une série de problématiques et d'obstacles(visuels également)
The campaigns during implementation of various activities at local level to spread awareness of and provide information on problems and obstacles facing the implementation of methods to combat desertification, especially among the local population,
Nombre insuffisant de campagnes associées à l'exécution de diverses activités au niveau local à des fins de sensibilisation et d'information sur lesproblèmes et les obstacles rencontrés dans l'application des méthodes de lutte contre la désertification,
these traditional industries and those employed in them have had their full share of problems and obstacles during the years of war and sanctions.
le personnel qu'elles emploient ont eu plus que leur part de difficultés et d'obstacles pendant les années de guerre et de sanctions.
Mrs. SARDENBERG said that it was important for the delegation itself to draw attention to problems and obstacles, which it was difficult to identify on the basis of the report.
Mme SARDENBERG dit qu'il est important que la délégation elle-même appelle l'attention sur lesproblèmes et les obstacles, que le rapport ne permet pas d'identifier facilement.
While solving the problems in relation to the current Working Time Directive it must be ensured to avoid creating new problems and obstacles in relation to the above mentioned changes that are predicted to occur.
En cherchant à résoudre les problèmes liés à la directive actuelle sur le temps de travail, il faut veiller à éviter de créer de nouveaux problèmes et obstacles en rapport avec les changements mentionnés ci-avant qui sont susceptibles de se produire.
as well as presenting the outcomes of their local community activities, the problems and obstacles encountered, and suggestions regarding policy to be conveyed to the Government
leurs idées, comme ils présentent les résultats des activités de leur communauté locale, lesproblèmes et les obstacles rencontrés et leurs suggestions en matière de politiques, à communiquer au Gouvernement
that this is done in a manner that is suited to each community and the problems and obstacles facing it.
sensibilisation de groupes cibles, de façon adaptée à chaque communauté, en fonction desproblèmes et des obstacles auxquels elle fait face.
a lot of progress has already been made, outstanding problems and obstacles notwithstanding.
beaucoup de progrès ont déjà été accomplis en dépit desproblèmes et des obstacles qui subsistent.
it is generally agreed that the benefits outweigh the problems and obstacles.
on s'entend généralement pour affirmer que les avantages l'emportent sur lesproblèmes et les obstacles;
to an important issue, namely the problems and obstacles encountered over the past five years.
à savoir lesproblèmes et les obstacles qui se sont manifestés ces cinq dernières années.
EAPs are facing some major problems and obstacles on conceptual as well as on practical grounds.
consensus sur leur utilité, les PAE se heurtent à desproblèmes et des obstacles sérieux, tant sur le plan théorique que pratique.
to describe how problems and obstacles have been overcome.
décrire la manière dont les problèmes et les obstacles rencontrés ont été surmontés.
its people is subject to similar risks, problems and obstacles as those faced by many, much larger States.
celui de sa population sont confrontés à des risques, desproblèmes et des obstacles semblables à ceux de nombreux pays bien plus importants.
recovery of the proceeds of crime, and how problems and obstacles have been overcome.
le recouvrement du produit du crime et sur la manière dont les problèmes et les obstacles rencontrés ont été surmontés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文