PROBLEMS AND DIFFICULTIES in French translation

['prɒbləmz ænd 'difikəltiz]

Examples of using Problems and difficulties in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise.
Le Guatemala a entamé un processus qui ne sera certainement pas exempt de problèmes et difficultés.
China is keenly aware of the problems and difficulties that children's development still faces.
la Chine est tout à fait consciente des problèmes et des difficultés qui persistent s'agissant du développement des enfants.
the poorest countries and continue to face many different problems and difficulties.
continuent de faire face à un grand nombre de difficultés et de problèmes différents.
to prepare to handle problems and difficulties that might arise.
de se préparer à traiter des problèmes et des difficultés susceptibles d'apparaître.
the issue of fisheries has its own set of problems and difficulties.
la question des pêcheries a sa propre série de problèmes et de difficultés.
Ms. VuckovicSahovic regretted that the report under consideration chose to overlook the problems and difficulties encountered by the State party in implementing the Optional Protocol
Mme VUCKOVICSAHOVIC regrette que le rapport à l'examen fasse l'impasse sur les problèmes et difficultés rencontrés par l'État partie dans la mise en œuvre du Protocole facultatif
Pilot phase: carrying out a test for a few months with a few motivated employees makes it possible to discover any problems and difficulties related to IT, security,
Phase de pilotage: Lancer un test pendant quelques mois sur quelques salariés motivés permet de faire remonter tous les problèmes et difficultés liés à l'informatique,
this divide does not become rigid and so that the problems and difficulties it poses do not persist for too long.
faut tout faire pour que ce clivage ne se fossilise pas et que ne se perpétuent outre mesure les problèmes et difficultés y relatifs.
and transform the problems and difficulties of everyday life into valuable spiritual insights.
et de transformer les problèmes et difficultés de la vie de tous les jours en voies spirituelles enrichissantes.
however, the Conference also suggested segmentation of these goals, as appropriate, to measure progress and to deal with problems and difficulties encountered in implementing them.
la Conférence a en outre suggéré de décomposer au besoin ces objectifs pour mesurer les progrès accomplis et traiter des problèmes et difficultés rencontrés pour y parvenir.
which would clearly help to overcome the problems and difficulties mentioned in the UNMIK report.
il est certain qu'elles l'aideront à résoudre les problèmes et difficultés mentionnés notamment dans le rapport de la MINUK.
In Brazil, the research study carried out by the Universidade Federal do Amazonas had a significant impact on education, since the results pointed to problems and difficulties faced by the Sateré-Mawé.
Au Brésil, les travaux de recherche précités de l'Université fédérale de l'Amazone ont eu un retentissement considérable dans le domaine de l'éducation en appelant l'attention sur les problèmes et difficultés auxquels se heurtaient les Satéré-Mawé.
including the effectiveness or problems and difficulties encountered.
ni sur leur efficacité ou sur les problèmes et difficultés rencontrés.
In spite of the fact that there have been problems and difficulties in implementing the commitments made at UNCED,
Malgré les problèmes et difficultés rencontrés dans la mise en oeuvre des engagements pris à la CNUED, l'importance et le rôle de
We should not look for problems and difficulties in others; we must submit our conduct to permanent, rigorous analysis, which allows us to identify the difficulties
Ne cherchons pas les problèmes et les difficultés ailleurs, nous devons soumettre notre comportement à une analyse rigoureuse permanente qui nous permettra d'identifier les difficultés
There is no doubt that the Government's counter-terrorism campaign does create many problems and difficulties which have a direct
Il est indéniable que la campagne de lutte contre le terrorisme menée par le Gouvernement crée des problèmes et des difficultés qui, directement ou indirectement,
However, there are still some problems and difficulties that might affect the full implementation of the Agreement
Il demeure toutefois un certain nombre de difficultés et de problèmes qui pourraient compromettre le respect intégral de l'Accord
This in no way diminishes the significance of crises, problems and difficulties at the regional level.
Cela ne diminue en rien la portée des crises, des problèmes et des difficultés au niveau régional;
The problems and difficulties of organization and coordination appeared to be big in the beginning simply because this was the first time that the USGUISG were embarking on an inter-congregational project of this magnitude.
Les problèmes et les difficultés d'organisation et de coordination ont paru importants au début, simplement parce que c'était la première fois que l'USGUISG s'embarquait dans un projet inter-congrégations de cette ampleur.
Hassan has seen first-hand the problems and difficulties inmates have when they are separated from the rest of the world, This has inspired him to work on behalf of prisoners in Iran as a whole.
Hassan a vu de première main les problèmes et les difficultés que les détenus ont lorsqu'ils sont séparés du reste du monde.
Results: 137, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French