PUTTING FORWARD in Arabic translation

['pʌtiŋ 'fɔːwəd]
['pʌtiŋ 'fɔːwəd]
طرح
يضع قدماً
يطرحون
ask
pose
raise
putting forward
they present

Examples of using Putting forward in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Discussants have been requested to stimulate these discussions by putting forward pertinent questions and providing input to the debate.
وقد طُلب إلى المناقشين تنشيط هذه المناقشات بطرح أسئلة وثيقة الصلة بالموضوع وتوفير مدخﻻت للنقاش
Putting forward of an initiative to create a Global Missile and Missile Technology Non-Proliferation System(Russian Federation);
قمنا بتقديم مبادرة لإنشاء نظام عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيا القذائف الاتحاد الروسي
In the meantime, with the rapid development of car industries, pollution of the waste tires has been putting forward.
في غضون ذلك، مع التطور السريع في صناعات السيارات، فإن تلوث إطارات النفايات قد تم طرحه
Bolívar proposed the creation of an international city that would serve as capital for the unified entity he was putting forward.
اقترح بوليفار إنشاء مدينة دولية تكون عاصمة للكيان الموحد الذي كان يطرح فكرته
It was attempting to draw attention away from the blood on its hands by putting forward initiatives on economic and financial issues.
وهي تحاول جذب الانتباه بعيدا عن الدم الذي يلطخ يديها بطرح مبادرات بشأن المسائل الاقتصادية والمالية
By putting forward a series of conditions for its acceptance, Israel is in fact threatening to render the peace plan ineffective.
وإسرائيل، بطرحها سلسلة من الشروط لقبولها، إنما تهدد، في الحقيقة، بتجريد خطة السلام من فعاليتها
The second new feature of the 2003 Report is an attempt to increase its policy relevance by putting forward explicit policy recommendations.
أما السمة الجديدة الأخرى لتقرير عام 2003، فهي سعيه إلى زيادة أهميته فيما يتعلق بعملية وضع السياسات، وذلك عن طريق تقديم توصيات واضحة في هذا المجال
Members of the Committee thanked the representative of New Zealand for raising the issues and putting forward the positive suggestions contained in the document.
وجه أعضاء اللجنة الشكر إلى ممثلة نيوزيلندا لإثارتها تلك القضايا وطرح الاقتراحات الإيجابية الواردة في الوثيقة
And putting forward standard prevention recommendations.
وطرح توصيات الوقاية القياسية
Frege was one of the founders of modern symbolic logic putting forward the view that mathematics is reducible to logic.
Frege كان واحدا من مؤسسي الحديثة رمزية المنطق طرح رأي مفاده ان الرياضيات هي لتقليص المنطق
I appeal to members to consider putting forward suggestions and to participate personally at that meeting.
وأناشد الأعضاء أن ينظروا في طرح مقترحات، وأن يشاركوا شخصيا في ذلك الاجتماع
Putting forward a proposal for the required data network(its structure, components, activities and cost) according to the methodology proposed in this document.
طرح مقترح لشبكة البيانات المطلوبة هيكلها ومكوناتها وأنشطتها وتكلفتها وفقاً للمنهجية المقترحة في هذه الوثيقة
The attendances putting forward many comments, inquiries and suggestions aimed at improving the service level provided by the department.
وقد قام الحضور بطرح العديد من الملاحظات والاستفسارات والمقترحات الهادفة الى تحسين مستوى الخدمة المقدمة من الدائرة
AOSIS has been very active from its inception, putting forward the first draft text in the Kyoto Protocol negotiations as early as 1994.
التحالف نشطة جدًا منذ بدايته، ووضع قدمًا في مشروع النص الأول في مفاوضات بروتوكول كيوتو في عام 1994
The Commission was expected to submit its final report in November 2013, putting forward proposals on possible reforms for the Government ' s consideration.
ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريرها الختامي في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بطرح مقترحات بشأن الإصلاحات التي يمكن القيام بها لتنظر فيها الحكومة
Scorpio is a very complex person witha hard temper, putting forward numerous demands on a certain circle of people.
العقرب هو شخص معقد جدا معوهو مزاج شديد، يطرح مطالب عديدة على دائرة معينة من الناس
we are satisfied that the Convention meets the objectives we set ourselves when putting forward this initiative.
هذه التعاريف، يسرنا أن اﻻتفاقية تفي باﻷهداف التي وضعناها ﻷنفسنا عندما طرحنا هذه المبادرة
It is that appeal to which Uzbekistan quickly responded by putting forward the idea of the creation of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, thus emphasizing the interconnection and indissolubility of global, regional and national security.
وهذه المناشدة استجابت لها أوزبكستان بسرعة عن طريق طرح فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، والتأكيد بالتالي على الترابط بين الأمن العالمي والإقليمي والوطني وعدم قابلية انفكاكه
In June 2013, the OECD/Group of 20 Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting, which recognized a role for the United Nations in putting forward developing countries ' perspectives on base erosion and profit shifting.
وفي حزيران/يونيه 2013، صدرت خطة عمل مجموعة العشرين/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح، التي تقرُّ بدور الأمم المتحدة في طرح منظورات البلدان النامية بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح
Those most vulnerable and those willing to confront the challenges facing us must take leadership in this process by putting forward our own agreement spelling out real and ambitious commitments and actions to address climate change.
ويجب على أكثر البلدان ضعفا والمستعدة للتصدي للتحديات التي تواجهنا تولي القيادة في هذه العملية من خلال طرح اتفاقنا الخاص بنا موضحين الالتزامات والإجراءات الحقيقية والطموحة للتصدي لتغير المناخ
Results: 10480, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic