QUESTIONS AND CONCERNS in Arabic translation

['kwestʃənz ænd kən's3ːnz]
['kwestʃənz ænd kən's3ːnz]
الأسئلة والمخاوف
الأسئلة والشواغل
المسائل والشواغل
المسائل والمشاغل
التساؤلات والمخاوف
أسئلة وشواغل
أسئلة ومخاوف بشأن
اﻷسئلة والشواغل
التساؤلات والاهتمامات

Examples of using Questions and concerns in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The PRC 2016 seeks to address key questions and concerns of various stakeholders by posing creative and innovative solutions.
ويسعى مؤتمر الصمود الفلسطيني 2016 إلى معالجة مسائل واهتمامات مختلف الفاعلين الرئيسيين من خلال طرح حلول خلاقة ومبتكرة
He said that the questions and concerns of the delegations demonstrated a high level of cooperation and understanding.
وقال إن الأسئلة والشواغل التي أعربت عنها الوفود تدل على مستوى رفيع من التعاون والفهم
Your company was very helpful and answers all questions and concerns in details and very quickly.
كانت شركتك مفيدة للغاية وتجيب على جميع الأسئلة والاهتمامات في التفاصيل وبسرعة كبيرة
When a child is born, the joy of parenting is often accompanied by many questions and concerns.
عندما يولد الطفل، غالباً ما يصاحب فرحة الأبوة والأمومة العديد من الأسئلة والاهتمامات
Pregnancy can be the most exciting time in a woman's life, but it's also filled with questions and concerns.
يمكن أن يكون الحمل هو أكثر الأوقات إثارة في حياة المرأة، ولكنه ممتلئ أيضًا بالأسئلة والاهتمامات
The submitting entity should be prepared to answer all questions and concerns of the potential funding institution.
كما ينبغي للكيان الذي يقدم الاقتراح أن يكون مستعداً للإجابة على جميع الأسئلة والمشاغل التي تبديها المؤسسة التمويلية المحتملة
This meeting, to be co-chaired by the High Commissioner and by the United Nations Emergency Relief Coordinator, aimed to help address some of the questions and concerns from the political and strategic perspectives.
ويرمي هذا الاجتماع، الذي سيشترك في رئاسته المفوض السامي ومنسق الأمم المتحدة لشؤون الإغاثة الطارئة، إلى المساعدة على التصدي لبعض المسائل والمشاغل من منظورات سياسية واستراتيجية
While the current Director-General must be given credit for having restored UNIDO to financial stability, it appears that the management methods used have raised questions and concerns among the staff at large(paras. 9-14).
وبينما يجب الاعتراف للمدير العام الحالي بالفضل في إعادة الاستقرار المالي لليونيدو، يبدو أن أساليب الإدارة المستخدمة تثير بعض التساؤلات والمخاوف بين الموظفين عموما(الفقرات 9-14
In this connection, in June 2011, the Special Rapporteur participated in a videoconference with the National Assembly of Ecuador, during which he addressed specific questions and concerns regarding the proposed legislation.
وفي هذا الصدد، شارك المقرر الخاص، في حزيران/يونيه 2011، في مؤتمر بالفيديو مع الجمعية الوطنية لإكوادور، أثار خلاله أسئلة وشواغل محددة بشأن التشريعات المقترحة
As stated in the 14 May Security Council presidential statement, Iraq must answer all of the IAEA ' s remaining questions and concerns before the Council will endorse a transition to long-term monitoring.
وكما جاء في البيان الرئاسي لمجلس اﻷمن في ١٤ أيار/ مايو، يجب على العراق أن يرد على كل اﻷسئلة والشواغل المتبقية لدى الوكالــة قبل أن يوافــق المجلس على اﻻنتقال إلى الرصد الطويـل اﻷجــل
Mrs. BUERGO RODRIGUEZ(Cuba), commenting on the JIU report on placement and promotion(A/51/656), said that, while she agreed with many of the questions and concerns raised during discussions in the Committee, most of which had been addressed in the report, the content of the report and the recommendations therein would require careful study.
السيدة بويرغو رودريغز كوبا: قالت، في معرض تعليقها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التنسيق والترقية(A/51/656)، أنها إذ تتفق مع كثير من المسائل والمشاغل التي أثيرت أثناء المناقشات في اللجنة، والتي تناول التقرير معظمها، إﻻ أن محتويات التقرير وما ورد فيه من توصيات تتطلب الدراسة بعناية
An approach of pleading almost unlimited verification requirements for all the others-- for example, non-nuclear-weapon States in the NPT context-- while at the same time raising an unlimited number of questions and concerns and asking for manifold exemptions as soon as the FMCT verification of one ' s own relevant nuclear installations are concerned, would also doom the FMCT negotiations to failure.
واتِّباع نهج يتوسَّل فرض متطلبات غير محدودة تقريباً في مجال التحقُّق على الآخرين جميعهم- مثل، الدول غير الحائزة لأسلحة نووية في سياق معاهدة عدم الانتشار- بينما يثير في الوقت نفسه عدداً غير محدود من التساؤلات والمخاوف ويدعو إلى إعفاءات متعدِّدة حالما تكون المنشآت النووية ذات الصلة التابعة لجهة معيَّنة هي المقصودة بالتحقُّق في ظلّ معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، من شأنه هو الأخر أن يحكم بالفشل على المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
Remaining questions and concerns.
خامسا- المسائل والشواغل المتبقية
Please contact us with questions and concerns.
يرجى الاتصال بنا مع الأسئلة والمخاوف
Certainly people have legitimate questions and concerns.
بالطبع، الناس لديهم أسئلة شرعية ومخاوف
They address your questions and concerns anytime.
وتتناول الأسئلة والمخاوف الخاصة بك في أي وقت
Your questions and concerns are important to us.
أسئلتك و اهتماماتك مهمه بالنسبه الينا
If not, share your questions and concerns!
إذا لم يكن كذلك، شارك أسئلتك واهتماماتك!
I will answer all your questions and concerns.
سأجيب عن كلّ أسئلتكم وإنشغالاتكم
Your questions and concerns are important to us.
أسئلتك واهتماماتك مهمة بالنسبة لنا
Results: 12545, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic