RECEIVED SUPPORT in Arabic translation

[ri'siːvd sə'pɔːt]
[ri'siːvd sə'pɔːt]
حظي بتأييد
تلقت تأييدا
تلقت دعما
تلقوا الدعم
حظي ب التأييد
حظي بدعم
حصل على ال تأييد

Examples of using Received support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
s report(S/2013/354) on the situation in the Sahel region, which received support from the Council.
بشأن الحالة في منطقة الساحل، الذي حظي بتأييد المجلس
Thus, the recent announcement by the Palestinian leadership on the signing of a unity agreement, as a result of serious intra-Palestinian dialogue and ongoing Egyptian efforts, has received support from throughout the international community.
ولذلك، فإن إعلان القيادة الفلسطينية مؤخرا عن توقيع اتفاق وحدة، كثمرة حوار جاد بين الفلسطينيين وجهود مصرية مستمرة، قد حظي بتأييد على نطاق المجتمع الدولي
We note the many steps that Mongolia has taken to reinforce that status, and that Mongolia has received support and security assurances for that status from Member States, in particular those that possess nuclear weapons.
وننوه بالخطوات الكثيرة التي اتخذتها منغوليا لتعزيز هذا المركز، وبأن منغوليا قد تلقت تأييدا وتأكيدات أمنية لهذا المركز من الدول الأعضاء، وخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية
The success of the programme also led to the adaptation of the curriculum of the programme at judicial training institutes, received support from the highest levels of the judiciary and Government in those countries and led to the collection of data on case decisions arising out of the training for use by judges throughout the world;
وأدى نجاح البرنامج أيضا إلى تكييف منهج البرنامج في معاهد التدريب القضائي، وحصل على التأييد من أعلى مستويات الدوائر القضائية والحكومية في تلك البلدان، وأدى إلى جمع بيانات عن الأحكام الصادرة في قضايا بالاستفادة من التدريب ليستخدمها القضاة في جميع أنحاء العالم
The training, which has led to the adaptation of curricula at judicial training institutes, received support from the highest levels of the judiciary and government in the countries where the workshops were held, and led to the collection of data on the case decisions(available on the IAWJ web site) for use by judges throughout Africa and in other regions.
وأدى ذلك التدريب إلى تكييف المقررات الدراسية في معاهد التدريب وحصل على التأييد من أعلى المستويات القضائية والحكومية في تلك البلدان، وأدى إلى جمع بيانات بشأن قرارات مرجعية يستخدمها القضاة في كافة أنحاء أفريقيا وفي مناطق أخرى(وهي بيانات متاحة في موقع الرابطة الدولية للنساء القضاة على الشبكة العالمية
That proposal received support.
وحظي ذلك الاقتراح بتأييد
That proposal received support.
ولقي هذا الاقتراح تأييدا
That request received support.
وحظي هذا الطلب بالتأييد
Those proposals received support.
ولقي هذان المقترحان تأييدا
That suggestion received support.
ولقي هذا الاقتراح تأييداً
That proposal received support.
وحظي هذا الاقتراح بالتأييد
That suggestion received support.
ونال ذلك الاقتراح التأييد
That suggestion received support.
وحظي هذا الاقتراح بالتأييد
That proposal received support.
ولقي ذلك الاقتراح تأييدا
That proposal received support.
وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد
Both options received support.
ونال كلا الخيارين التأييد
That proposal received support.
وقد حظي ذلك الاقتراح بالتأييد
That proposal received support.
وقد حظي هذا الاقتراح بالتأييد
That proposal received support.
وقد حظي المقترح بتأييد
That suggestion also received support.
وحظي هذا الاقتراح كذلك بتأييد
Results: 14301, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic