RELAPSE in Arabic translation

[ri'læps]
[ri'læps]
الانتكاس
relapse
recurrence
downturn
recidivism
ينتكس
تنتكس
relapse
be set back
حدوث انتكاس
ينتكسون
اﻻرتداد

Examples of using Relapse in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The role of training on self-affirmation in reducing the relapse rate after treatment for addiction.
دور التدريب على توكيد الذات فى تقليل معدل الانتكاسة بعد العلاج من الإدمان
Any big emotional change, even good, can trigger a relapse.
أي تغيير العاطفي الكبير، حتى جيدة، ويمكن أن تؤدي إلى الانتكاس
In phytotherapy, it is important to repeat courses to avoid relapse.
بالنسبة للأدوية العشبية، من المهم تكرار الدورات لتجنب الانتكاسات
strategy to avoid relapse.
طريقة لتجنب الانتكاسات
The international community should pay special attention to helping those countries to avoid a relapse into crisis, and budget support should be flexible in that critical period.
وينبغي أن يولي المجتمع الدولي اهتماما خاصا لمساعدة تلك البلدان لتجنب العودة إلى الأزمة، وينبغي أن يكون دعم الميزانية مرنا في تلك الفترة الحرجة
New technologies allow to save men from inguinal hernias with greater efficiency, less traumatism and less likely to develop relapse of the disease.
تسمح التقنيات الجديدة بإنقاذ الرجال من الفتق الإربي بكفاءة أكبر وأقل صدمات وأقل احتمالية لتطور انتكاسة المرض
Treatment approaches include a control phase and then a maintenance phase, with the possibility of complete remission or disease relapse(flare).
وتشمل أساليب العلاج مرحلة التحكم ومن ثم مرحلة الصيانة، مع إمكانية مغفرة كاملة أو انتكاس المرض(مضيئة
The fundamental political objectives of post-conflict peacebuilding are to help ensure the consolidation of peace and to prevent a relapse into conflict.
وتتمثل الأهداف السياسية الأساسية لبناء السلام بعد انتهاء الصراع في المساعدة في ضمان توطيد دعائم السلام والحيلولة دون اندلاع الصراع من جديد
Bypassing conflict-affected States is a lost opportunity for conflict resolution and reconstruction efforts and raises the risk of a relapse into conflict.
والواقع أن إغفال الدول المتضررة من النـزاع يُفوّت فرصة بذل الجهود الرامية إلى تسوية النـزاعات والإعمار، ويزيد من احتمال اندلاع النـزاع من جديد
Reconciliation is a process and it is essential that the key institutions of the judiciary be established, so that the conditions to avoid a relapse into conflict are set.
والمصالحة عملية ومن الضروري إنشاء المؤسسات الرئيسية للهيئة القضائية لتهيئة الظروف الكفيلة بمنع اندلاع المنازعات من جديد
We are even more convinced by what has happened in the former Yugoslavia that a relapse into divisive nationalism must be prevented.
إن ما يحدث في يوغوسﻻفيا السابقة يزيد إيماننا بأنه يجب منع اﻻرتداد إلى القومية المثيرة للخﻻفات
In Bosnia, the international community must be prepared to consolidate the gains achieved and to prevent a relapse into the horrors that triggered its involvement.
وفي البوسنة، يتوجب على المجتمع الدولي أن يكون على استعداد لتدعيم المكاسب التي تحققت ومنع اﻻرتداد إلى اﻷهوال التي استلزمت تدخله
transitional societies should immediately focus on strengthening accountable security and justice sectors in accordance with international standards in order to prevent a relapse into conflict.
المجتمعات الهشة والانتقالية أن يركّز فورا على تعزيز المساءلة في قطاعي الأمن والعدالة وفقا للمعايير الدولية من أجل منع العودة إلى النزاع
The Ministers emphasized that the Peacebuilding Fund(PBF) must continue to be used as a catalytic support mechanism geared towards providing critical support during the early stages of the peace building process to avert relapse into conflict.
وأكد الوزراء وجوب مواصلة استخدام صندوق بناء السلام كآلية دعم حفازة تهدف إلى تقديم دعم حاسم الأهمية أثناء المراحل الأولية لعملية بناء السلام تلافياً العودة إلى النزاع
These could also include confidence-building measures to identify and support structures to strengthen racial tolerance and solidify peace in order to prevent a relapse into conflict in situations where it has occurred;
وقد تشتمل هذه أيضا على تدابير بناء الثقة لتحديد ودعم الهياكل الكفيلة بتعزيز التسامح العنصري وتوطيد السلم بغية منع اﻻنتكاس الى حالة الصراع في اﻷوضاع التي سبق أن حدث فيها الصراع
Time and again over the past five decades, we have seen a most disturbing trend of relapse to the most heinous crimes against humanity that so galvanized States into action in the aftermath of the Second World War.
وشهدنا المرة تلو المرة إبان العقود الخمسة المنصرمة اتجاها يثير أشد الجزع يتمثل في اﻻرتداد إلى ارتكاب أبشع الجرائم ضد اﻹنسانية، مما حدا بالدول إلى اتخاذ إجراءات في أعقاب الحرب العالمية الثانية
(a) Early-warning measures: these would be aimed at addressing existing problems from escalating into conflicts and would also include confidence-building measures to identify and support structures to strengthen racial tolerance and solidify peace in order to prevent a relapse into conflict in situations where it has occurred.
أ تدابير اﻻنذار المبكر: تستهدف هذه التدابير منع تصاعد المشاكل بما يؤدي إلى تحولها إلى صراعات، وقد تشتمل أيضا على تدابير بناء الثقة لتحديد ودعم الترتيبات الكفيلة بتعزيز التسامح العرقي وتوطيد السلم بغية منع اﻻنتكاس إلى صراع حيثما حدث صراع من قبل
(a) Early warning measures: these would be aimed at addressing existing problems so as to prevent them from escalating into conflicts and would also include confidence- building measures to identify and support structures to strengthen racial tolerance and solidify peace in order to prevent a relapse into conflict in situations where it has occurred.
أ تدابير اﻹنذار المبكر: تستهدف هذه التدابير التصدي للمشاكل الحالية لمنع تصاعدها وتحولها إلى صراعات، وقد تشتمل أيضا على تدابير بناء الثقة لتحديد ودعم الترتيبات الكفيلة بتعزيز التسامح العرقي وتوطيد السلم بغية منع اﻻنتكاس إلى صراع حيثما حدث صراع من قبل
Relapse Prevention Therapy.
العلاج الانتكاس الوقاية
Encore titled Relapse.
الظهور بعنوان الانتكاس
Results: 1556, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Arabic