SEGREGATION in Arabic translation

[ˌsegri'geiʃn]
[ˌsegri'geiʃn]
والفصل
chapter
separation
and
segregation
dismissal
chap
adjudication
adjudicate
racialism
apartheid
للفصل
chapter
to separate
to adjudicate
separation
class
segregation
detachable
semester
for the adjudication
separable
وفصل
separation
and separate
and
segregation
dismissal
chapter
disconnect
decoupling
الفصل
الفصل العنصري
العزل العنصري

Examples of using Segregation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Scholarship(HEFOP/2005/2.1.7.) in order to „Decrease segregation in schools".
منحة(HEFOP/2005/2.1.7.) الرامية إلى" الحد من الفصل في المدارس
Controls and mitigates plastic shrinkage cracking and reduces segregation and bleed-water;
الضوابط والتخفيف من تكسير انكماش البلاستيك ويقلل من العزل ونزيف المياه
(h) Improve the information technology general controls to enforce adequate segregation of duties and ensure that conflicting roles are not granted to one user;
(ح) يحسن الضوابط العامة لتكنولوجيا المعلومات تطبيقا للفصل الوافي بين الواجبات ولكفالة عدم منح مستخدم واحد أدوارا متعارضة
It however shared the concerns of treaty bodies and NGOs regarding the segregation of Roma children and requested information on the so-called practical schools.
لكنها قالت إنها تشاطر هيئات المعاهدات والمنظمات غير الحكومية دواعي قلقها حيال الفصل العنصري لأطفال الروما والتمست معلومات عما يسمى بالمدارس التطبيقية
(a) Continue to take specific and proactive measures to eliminate occupational segregation and to reduce the gender pay gap, including by ensuring the strict application of the law of 2012 aimed at reducing the gender wage gap;
(أ) مواصلة اتخاذ تدابير محددة استباقية للقضاء على التمييز المهني وتقليص فجوة الأجور بين الجنسين، بوسائل تشمل التطبيق الصارم لأحكام قانون عام 2012 الهادف إلى تقليص فجوة الأجور بين الجنسين
The Committee is equally concerned about the prevalence of vertical and horizontal gender segregation in the economy and the concentration of women in low-paid sectors of the economy, despite equality between women and men before the law.
كما تعرب عن قلقها إزاء انتشار العزل العمودي والأفقي بحسب نوع الجنس في الاقتصاد وتركّز المرأة في قطاعات الاقتصاد ذات الأجور المنخفضة، على الرغم من المساواة بين المرأة والرجل أمام القانون
At present, the segregation of duties between the payroll group and at different levels within the Treasury were considered to be sufficient to cover any large risk with manual upload of DME file to the banking software.
وحاليا يُعتبر الفصل في الواجبات بين فريق كشوف المرتبات وعلى مختلف المستويات داخل الخزانة كافيا لاجتناب أي خطر كبير في التحميل اليدوي لملف DME إلى البرامجيات المصرفية
Parravano in Tolerating the Intolerant: Homophily, Intolerance, and Segregation in Social Balanced Networks,[11]
الميل إلى المماثل والتعصب، والفصل في الشبكات المتوازنة الاجتماعية،[11]
It invites States parties to monitor all trends which can give rise to racial segregation, to work for the eradication of any negative consequences that ensue, and to describe any such action in their periodic reports.
وهي تدعو الدول اﻷطراف الى رصد جميع اﻻتجاهات التي يمكن أن تؤدي الى نشوء العزل العنصري، والعمل على استئصال أية آثار سلبية قد تنجم عنه، ووصف أي إجراء تتخذه كهذا في تقاريرها الدورية
At the Investment Management Division, the Board noted that segregation of duties was not maintained between the functions of the administrator of the critical Charles River database, the Windows system administration and the application security administration of the Charles River system.
وفي شعبة إدارة الاستثمارات، لاحظ المجلس أنه لم يتم الحفاظ على الفصل بين واجبات مدير قاعدة بيانات تشارلز ريفر البالغة الأهمية، وإدارة نظام ويندوز، وتطبيق إدارة الأمن لنظام تشارلز ريفر
Overall, it is considered that the authorities, with the studies carried out and other sources of information, have a reasonably good understanding of the Faroese labour market and the factors affecting occupational segregation and the gender-pay gap.
وعموما، اُرتئي أن السلطات، من خلال الدراسات التي أجريت وغيرها من مصادر المعلومات، لديها فهم جيد إلى حد معقول لسوق العمل في جزر فارو، والعوامل المؤثرة على التمييز الوظيفي والفجوة في الأجور بين الجنسين
that a growing for-profit education market may be deepening segregation and inequities in both countries,
الوصول إلى التعليم و سوق التعليم المتنامي للربح و إمكانية تعميق التفرقة و عدم المساواة في كلا البلدين،
the low workforce participation rate of women(25.3 per cent in 2008), despite their high level of education, at the high rate of unemployment affecting women, and at horizontal and vertical occupational segregation.
على الرغم من ارتفاع مستوى تعليم المرأة وإزاء ارتفاع معدل البطالة الذي يمس المرأة، وأيضاً إزاء التمييز المهني الأفقي والعمودي
is heavily segregated, and is itself at risk of further entrenching segregation.
جامعة، يعاني من تفرقة شديدة، ويتعرّض لزيادة ترسيخ هذه التفرقة
since there is no system of racial segregation or apartheid in Australia.
ﻻ وجود في استراليا لنظام التفرقة العنصرية أو الفصل العنصري
Horizontal segregation.
الفصل الأفقي
Vertical segregation.
الفصل العمودي
Economic segregation.
التمييز الاقتصادي
Segregation of duties.
الفصل بين الواجبات
Segregation of duties.
فصل الواجبات
Results: 4200, Time: 0.3031

Top dictionary queries

English - Arabic