SHARED BETWEEN in Arabic translation

[ʃeəd bi'twiːn]
[ʃeəd bi'twiːn]
مشتركة بين
المتبادلة بين
مقتسمة بين
المشتركة بين
مشترك بين
المشترك بين
متشاركًا بين
متبادلة بين
المشاركة بين

Examples of using Shared between in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when sex is shared between two people.
وحين تتم مشاركة الجنس بين شخصين
Data is being shared between departments and agencies.
والتي تتشارك البيانات بين الإدارات والوكالات
Best Actress, the award is shared between.
تمنح جائزة افضل ممثلة مناصفة بين
All these rivers are shared between Syria and its neighbors.
ويجري تقاسم كل هذه الأنهار بين سوريا وجيرانها
Settings are automatically shared between primary server and backup server.
تتم مشاركة الإعدادات تلقائيًا بين الخادم الأساسي وخادم النسخ الاحتياطي
It should be able to be shared between partners.
ينبغي أن تكون قابلة للمشاركة بين الشركاء والزملاء
Military intelligence is shared between the leaderships of the two forces.
ويجري تبادل المعلومات العسكرية بين قيادتيْ القوتين
Profits is shared between the Bank and customers and paid quarterly.
مقاسمة الأرباح بين البنك والعملاء والقيام بدفعها كل ثلاثة أشهر
Military intelligence is shared between the leadership of the two forces.
ويجري تبادل المعلومات الاستخبارية العسكرية بين قيادة القوتين
The total cost will be shared between the United Nations and.
وسيجري تقاسم إجمالي التكلفة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بالتساوي
All my assets are to be shared between the twins.
كل ما عندي من الأصول سيتم تقاسمها بين التوائم
Military information is shared between the leaderships of the two forces.
وتبادل المعلومات العسكرية بين قيادتيْ القوتين
Consequently there are many progressive jackpots that get shared between the platform.
وبالتالي هناك العديد من الجوائز التقدمية التي يتم تقاسمها بين النظام الأساسي
The other posts will be shared between the five subregional development centres.
أما الوظائف اﻷخرى فتقسم بين خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية
Mod Preferences shared between editor and yKey engine are now organised better.
Mod التفضيلات المشتركة بين المحرر ومحرك yKey منظمة الآن بشكل أفضل
The costs of television coverage would be shared between broadcasters and the Organization.
وسوف يتم تقاسم تكاليف التغطية التلفزية بين إذاعات البث والمنظمة
The profit is shared between the two parties based on a pre-agreed ratio.
يتم تقاسم الربح بين الطرفين على أساس نسبة متفق عليها مسبقاً
Photocopiers Premises Rental of office premises(shared between MP and VC).
إيجارات مباني المكاتب(بالتقاسم بين بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا
Per cent increase of information documents shared between Customs authorities and Parties.
زيادة بنسبة 50 في المائة من وثائق المعلومات المتبادلة بين سلطات الجمارك والأطراف
The cost of staff members is shared between all activities to which they contribute.
ويجري تقاسم تكاليف الموظفين بين جميع الأنشطة التي يسهمون فيها
Results: 7349, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic