STATE OF IMPLEMENTATION OF VARIOUS COMMITMENTS in Arabic translation

[steit ɒv ˌimplimen'teiʃn ɒv 'veəriəs kə'mitmənts]

Examples of using State of implementation of various commitments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President(spoke in Spanish): Members will recall that the Assembly held its high-level meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" under agenda item 57 at the 3rd and 4th plenary meetings, on 22 September 2008.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت اجتماعها الرفيع المستوى بشأن موضوع" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما" في إطار البند 57 من جدول الأعمال في الجلستين العامتين الثالثة والرابعة، في 22 أيلول/سبتمبر 2008
the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward".
احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام''
As indicated in that statement, under the terms of operative paragraph 1 of the draft resolution the General Assembly would decide to hold a high-level meeting on the topic“Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward” on 22 September 2008, prior to the general debate of the sixty-third session of the Assembly.
وكما ورد في ذلك البيان، وبموجب أحكام الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى حول موضوع'' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريقة التقدم للأمام'' في 22 أيلول/سبتمبر 2008، قبل إجراء المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية
As the substantive office for the High-Level Meeting, the Office of the Special Adviser on Africa prepared the report of the Secretary-General entitled" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward"(A/63/130), which constituted the background document for the meeting.
وأعد مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بوصفه المكتب الفني للاجتماع الرفيع المستوى، تقرير الأمين العام المعنون" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما"(A/63/130)، الذي يشكل وثيقة معلومات أساسية للاجتماع
Informal consultations on the draft political declaration for the high-level plenary meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward"(22 September 2008), will be convened by the Co-Facilitators, H.E. Mr. Ismael Gaspar Martins(Angola) and H.E. Mr. Frank Majoor(Netherlands)
تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الإعلان السياسي للجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن موضوع" الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسُبُل المضي قدما من أجل تحقيقها"(22 أيلول/سبتمبر 2008) بدعوة من الميسرين،
Informal consultations on the draft political declaration for the high-level plenary meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward"(22 September 2008), will be convened by the Co-Facilitators, H.E. Mr. Ismael Gaspar Martins(Angola) and H.E. Mr. Frank Majoor(Netherlands) today, 17 September 2008, at 3 p.m.
تُعقد اليوم، 17 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماع 4، مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الإعلان السياسي للاجتماع العام رفيع المستوى بشأن" الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسُبُل المضي قدما من أجل تحقيقها"(22 أيلول/سبتمبر 2008)
During the high-level plenary meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward"(22 September 2008), the high-level event on the Millennium Development Goals(25 September) and the duration of the general debate(23 September- 3 October), the West Foyer(Indonesian Lounge)
خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى عن موضوع" الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسُبُل المضي قدما من أجل تحقيقها"(22 أيلول/سبتمبر)، والمناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية(25 أيلول/سبتمبر)
needs of Africa should be at the heart of the Post-2015 Development Agenda and reaffirmed in this context the political declaration on" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward", adopted at the high-level meeting of the General Assembly on 22 September 2008.
تكون في قلب خطة التنمية لما بعد 2015 وأكّدوا من جديد في هذا السياق البيان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختَلف الالتزامات المتعلقة بها والتحدّيات الماثلة أمامها وسُبل المضي قُدماً" الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة يوم 22 أيلول/سبتمبر 2008
We trust that this and other focused discussions on the development needs of Africa-- in particular, the high-level meeting on the theme of Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward, scheduled to take place during the sixty-third session of the General Assembly-- will re-energize the international community ' s attention and its efforts to support the African continent in addressing its development, social and security problems.
ونحن واثقون بأن هذه المناقشة وغيرها من المناقشات المركزة بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية- خاصة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بموضوع احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق التقدم للأمام، الذي من المقرر أن يُعقد أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة- ستحيي من جديد اهتمام المجتمع الدولي وجهوده لدعم القارة الأفريقية في معالجة مشاكلها الإنمائية والاجتماعية والأمنية
s Development: modalities, format and organization of the high-level meeting on Africa ' s development needs(A/C.5/62/20), the General Assembly, should it adopt the draft resolution, would decide to hold a high-level meeting on" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" on 22 September 2008.
طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية(A/C.5/62/20)، قالت إن الجمعية العامة في حال اعتمادها مشروع القرار، ستقرر عقد اجتماع رفيع المستوى حول" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة المضي قدما" في 22 أيلول/سبتمبر 2008
We, heads of State and Government, ministers and representatives of Member States gathered at a high-level meeting at United Nations Headquarters in New York on 22 September 2008 to address" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward", stress that the high-level meeting represents a unique opportunity to strengthen the global partnership for development in Africa, which is pivotal to bringing Africa into the mainstream of the global economy.
نحن رؤساء الدول والحكومات والوزراء وممثلي الدول الأعضاء وقد اجتمعنا في اجتماع رفيع المستوى في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008 للنظر في" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل الوفاء بها"، نؤكد أن الاجتماع الرفيع المستوى يتيح فرصة فريدة لتعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية في أفريقيا، التي تمثل منطلقا أساسيا لإدخال أفريقيا في المسار العام للاقتصاد العالمي
The present report is prepared in compliance with the requirements contained in General Assembly resolution 63/1, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" with a view to the formulation, by the time of the sixty-fifth session of the General Assembly, of a mechanism to review the full and timely implementation of all commitments related to Africa ' s development.
أُعِدّ هذا التقرير امتثالا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 63/1 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل الوفاء بها" بغية صياغة آلية، بحلول الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، لاستعراض التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لجميع الالتزامات المتصلة بتنمية أفريقيا
The present report is prepared in compliance with paragraph 39 of the political declaration adopted by the General Assembly in its resolution 63/1, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a comprehensive report on" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" with a view to formulating a mechanism to review the full and timely implementation of all commitments related to Africa ' s development by the sixty-fifth session.
أعد هذا التقرير وفقا للفقرة 39 من الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/1، الذي طلبت الجمعية فيه من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما" من أجل صياغة آلية لاستعراض التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لجميع الالتزامات المتصلة بتنمية أفريقيا، بحلول الدورة الخامسة والستين للجمعية
The General Assembly decided that the high-level meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" would be held on 22 September 2008, and requested the Secretary-General to submit to the meeting a comprehensive report, with recommendations, on the theme in cooperation with relevant development agencies of the United Nations, the Bretton Woods institutions and other relevant regional and international financial and trade institutions(resolution 62/242).
وقررت الجمعية العامة أن يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع'' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام''، في 22 أيلول/سبتمبر 2008، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا يتضمن توصيات بشأن هذا الموضوع، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الإنمائية المعنية ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية والتجارية الإقليمية والدولية المعنية(القرار 62/242
Working hours of the Accreditation Unit in the Protocol and Liaison Service(212 963 7181) and the United Nations Pass and Identification Office ground floor of the UNITAR Building, 45th Street and First Avenue(212 963 7533), in the days prior to the high-level meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" and during the general debate, will be posted at the Protocol website(www.un. int/protocol) and at the entry to each respective office.
وتُنشَر على الموقع الشبكي الخاص بالمراسم(www. un. int/protocol)، وعند مدخل كل مكتب ساعات عمل وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم والاتصال 212-963-7181، ومكتب الأمم المتحدة لتصاريح الدخول والهويات(الطابق الأرضي في مبنى اليونيتار، على تقاطع الشارع 45 والجادة الأولى، 212-963-7533)، خلال الأيام السابقة للاجتماع الرفيع المستوى حول موضوع" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالةُ تنفيذ مختلف التعهدات، والتحدياتُ وكيفية المضي قدما" وخلال المناقشة العامة
Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما
Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل الوفاء بها
Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward".
(أ)" الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات والتحديات وسبل المضي قدماً
High-level plenary meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward".
الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن موضوع" الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها
OSAA Report of the Secretary-General on Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
تقرير الأمين العام بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها
Results: 123, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic