STATE OF IMPLEMENTATION in Arabic translation

[steit ɒv ˌimplimen'teiʃn]
[steit ɒv ˌimplimen'teiʃn]
حالـة تنفيـذ
حالةُ تنفيذ

Examples of using State of implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In his report entitled" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward"(A/63/130), the Secretary-General highlighted important commitments in the health and education sectors made by African countries.
وقد أبرز الأمين العام، في تقريره المعنون" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريق المضي قدما"(A/63/130)، الالتزامات الهامة التي تعهدت بها البلدان الأفريقية في قطاعي الصحة والتعليم
As noted, while the extension request process resulted in the most comprehensive information ever prepared on the state of implementation by several requesting States Parties, some requests that have been submitted have lacked detail and/or clarity.
ومثلما أُشير إليه، أسفرت عملية تقديم طلبات التمديد عن أشمل ما أُعد من معلومات عن حالة التنفيذ لدى العديد من الدول الأطراف الطالبة. وكانت بعض الطلبات المقدمة تفتقر إلى التفاصيل و/أو الوضوح
This annual debate is an opportune moment for delegations to assess the state of implementation of different resolutions which, among other things, have been adopted with the aim
وهذه المناقشة السنوية لحظة مواتية لأن تقيّم الوفود حالة تنفيذ القرارات المختلفة التي اتُّخذت، في جملة أمور أخرى، بهدف تحسين التعاون
(iv) Ad hoc expert group meetings on coherence, coordination and cooperation for the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration(2); Monterrey to Doha: state of implementation and tasks ahead; international cooperation in tax matters;
Apos; 4' اجتماعات الخبراء المخصصة: اجتماعان مخصصان للموضوعين التاليين: الاتساق والتنسيق والتعاون لأغراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة(2)؛ من مونتيري إلى الدوحة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة، والتعاون الدولي في المسائل الضريبية
(b) Report of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour(Commission resolution 1993/79, para. 8);
(ب) تقرير اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال(قرار اللجنة 1993/79، الفقرة 8)
We now meet, five years before the target year 2015, to review the state of implementation of those Goals, share experiences, identify obstacles and possibly chart a course of accelerated action to achieve the Millennium Development Goals.
ونحن نجتمع الآن، قبل خمسة أعوام من الموعد المستهدف في عام 2015، لاستعراض حالة تنفيذ تلك الأهداف وتبادل الخبرات وتحديد العقبات وربما رسم مسار لتسريع الإجراءات لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
For our part, since 2003, when we chaired the Group of 77, we had stressed the need to convene a summit to assess the state of implementation of the Millennium Goals and to place the interests of Africa at the centre of the discussion.
وقد شددنا بدورنا، منذ عام 2003، عندما ترأسنا مجموعة الـ 77، على الحاجة إلى عقد اجتماع قمة لتقييم حالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ولوضع مصالح أفريقيا في مركز مناقشتنا
In December 2007, the General Assembly reaffirmed its decision to hold a high-level meeting on the theme" Africa ' s development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" during its sixty-third session.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أكدت الجمعية العامة من جديد قرارها بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع" احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام" في دورتها الثالثة والستين
in this regard and would be an important step forward in the transparency and accountability we need when assessing the state of implementation of our goals in matters of financing for development.
نعرف التقدم المحرز في هذا الصدد، وسيكون خطوة هامة للمضي قُدما بالشفافية والمساءلة اللتين نحتاج إليهما عند تقييم حالة تنفيذ أهدافنا في مسائل التمويل من أجل التنمية
The present report, which describes the activities of ONUSAL during the period from 1 November 1994 to 20 March 1995, assesses the state of implementation of various aspects of the peace accords as ONUSAL ' s role in.
وهــذا التقرير، الــذي يصف أنشطة البعثــة خﻻل الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥، يقيـم حالة تنفيذ مختلف جـوانب اتفاقات السلم مع اقتراب دور البعثة في السلفادور
Protection of Minorities to submit every two years a report to the Commission on Human Rights on the state of implementation of the Programme of Action by all States.
تقدم كل سنتين تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول
Annual analytical assessment by the Secretary-General in respect of the state of implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the follow-up to and implementation of the outcome of the Conference(see also 4(a) above).
تقييم تحليلي سنوي مقدم من الأمين العام عن حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر(انظر كذلك 4(أ) أعلاه
A number of States provided information on the state of implementation of the right to participate in decision-making in their respective countries and made proposals as to further development of the study, including through additional examples of positive practices that exist at different levels of decision-making.
وقدم عدد من الدول معلومات بشأن حالة إعمال الحق في المشاركة في صنع القرارات في هذه البلدان، واقتـرحت هذه الدول طرقاً لتعزيز الدراسة، منها النماذج الإضافية للممارسات الإيجابية الموجودة على مستويات مختلفة لصنع القرار
The Committee considered the state of implementation by Saint Vincent and the Grenadines of the economic, social and cultural rights contained in the Covenant at its 45th meeting on 28 November 1997 and adopted the following concluding observations.
نظرت اللجنة في حالة تنفيذ سانت فنسنت وجزر غرينادين للحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية الواردة في العهد في جلستها الخامسة واﻷربعين المعقودة في ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، واعتمدت المﻻحظات الختامية التالية
The Secretary-General ' s state of implementation report could be produced for consideration at that session, providing an analytical overview of progress and identification of areas of concern as well as new challenges in the field of implementation..
ومن الممكن إصدار تقرير الأمين العام عن حالة التنفيذ للنظر فيه خلال هذه الدورة، وسيقدم موجزا تحليليا للتقدم المحرز وتحديد مجالات الاهتمام فضلا عن التحديات المستجدة في مجال التنفيذ
The Committee considered the state of implementation by Guinea of the economic, social and cultural rights contained in the Covenant at its 17th and 22nd meetings on 10 and 14 May 1996 and, at its 22nd meeting, adopted the following concluding observations.
نظرت اللجنة في حالة تنفيذ غينيا للحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد وذلك في جلستيها ٧١ و٢٢ المعقودتين في ٠١ و٤١ أيار/مايو ٦٩٩١، واعتمدت في جلستها ٢٢ المﻻحظات الختامية التالية
The Unit has moved from a system that monitors the action taken by legislative bodies, to one that monitors the state of implementation of recommendations, to a system that monitors the potential impact of recommendations.
انتقلت الوحدة من نظام يجري فيه رصد الإجراءات المتخذة بواسطة الهيئات التشريعية إلى نظام لرصد تنفيذ الدول للتوصيات، ثم إلى نظام لرصد النتائج المحتملة لتلك التوصيات
it first considered all the recommendations made by the other two oversight bodies in the relevant area, and endeavoured to ascertain the state of implementation of those recommendations.
تقييما، فإنه ينظر أولا في التوصيات التي قدمتها هيئتا الرقابة الأخريان في المجال المعني، ويسعى إلى التحقق من حالة تنفيذ هذه التوصيات
In line with the indicators developed in its first report, and cognizant that the Council, in its resolution 4/8, does not request any fact-finding activities by the experts group, the present report focuses on the state of implementation on two levels.
وتمشياً مع المؤشرات الواردة في التقرير الأول لفريق الخبراء، وإدراكاً أن المجلس، في قراره 4/8، لا يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم بأية أنشطة لتقصي الحقائق، يركز هذا التقرير على حالة التنفيذ على مستويين
Requests the Secretary-General, in reporting to the Commission at its twelfth session on the state of implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, on the basis of inputs from all levels, as specified by the Commission at its eleventh session, to submit.
تطلب إلى الأمين العام، عند إبلاغه الدورة الثانية عشرة للجنة عن حالة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، استنادا إلى إسهامات من جميع المستويات، على النحو الذي حددته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، أن يقدم
Results: 247, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic