STILL KEEP in Arabic translation

[stil kiːp]
[stil kiːp]
لا تزال تبقي
لا تزال تحافظ
زالت تحتفظ
لا تزال تبقى
الاستمرار في الحفاظ
لا يزال الحفاظ

Examples of using Still keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
otherwise this is considered bullying. But he replied: You took pictures of me in embarrassing situations when I was a child, and many relatives still keep them and laugh at them. What is the problem?
لقد التقطتِ لي صوراً في أوضاع محرجة وأنا صغير، وكثير من الأقارب لازالوا يحتفظون بها ويضحكون عليها. ما المشكلة؟”?
Still Keep in Touch.
يزال على اتصال
But still keep the receipts.
ولكن لا تزال تبقي على الإيصالات
You still keep these shoes.
ما زلتِ تحتفظي بهذه الأحذية
I still keep his photograph.
لازلت احتفظ بصورته
We still keep in touch.
لا زلنا نحتفظ في اللمس
And they still keep bees.
ولا يزالون يربون النحل
You can still keep the money.
يمكنك لا تزال تبقي على المال
You still keep his stuff here.
لازلتي تبقين أغراضه هنا
I still keep my room inspection-ready.
ما زلت أحافظ على غرفة التفتيش جاهزة
Do you still keep it up?
هَلْ أنت ما زِلتَ تَبقيه فوق؟?
Still keep your heads down.
أبقوا رؤسكم منخفضة
They still keep, the old ways.
ما زالوا يحتفظون بالطرق القديمة
I can still keep the check?
أمازال بإمكاني الإحتفاظ بالشيك؟?
Lowered voice You still keep emergency deodorant.
خفضت صوت لا يزال حفاظ على مزيل العرق في حالات الطوارئ
Why uncle Durjan still keep the mark.
لماذا عم Durjan لا تزال تبقي على علامة
You still keep that overnight bag packed.
هل مازلت تحتفظين بتلك الحقيبة الموضبة المعدة للرحلات
Can I still keep the hundred bucks?
هل ما زال يمكننى الاحتفاظ بالمائه دولار؟?
Do you still keep up with it?
هل مازلتِ مواظبة على ذلك؟?
Do we still keep all the old files.
هل ما زلنا نحتفظ بالملفات القديمة
Results: 2354, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic