SUBJECT TO THE RULES OF PROCEDURE in Arabic translation

['sʌbdʒikt tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
['sʌbdʒikt tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
هنا ب النظام الداخلي
رهناً بالنظام الداخلي
مع مراعاة النظام الداخلي
ورهناً بالنظام الداخلي
مع مراعاة أحكام النظام الداخلي ل
وتبعاً للنظام الداخلي

Examples of using Subject to the rules of procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This task-- carried out according to procedures that are not typical of an international judicial process-- was therefore different from that carried out by the Tribunal ' s Prosecutor as an organ of the Tribunal and subject to the Rules of Procedures and Evidence adopted by the judges.
إذن، تعتبر هذه المهمة التي تمت عبر اتباع إجراءات مغايرة لتلك المعتمدة في أي عملية قضائية دولية، مختلفة عن مهمة المدعي العام للمحكمة بصفته جهازا من أجهزتها ويخضع لقواعد الإجراءات والإثبات المعتمدة من قبل القضاة
it is anticipated that the sessions of CST 10 will be open to observers, subject to the rules of procedure.
يكون باب الاشتراك في جلسات الدورة العاشرة للجنة مفتوحاً للمراقبين، رهناً بأحكام النظام الداخلي
it is anticipated that sessions of the Committee will also be open to observers, subject to the rules of procedure.
يكون باب الاشتراك في دورات اللجنة مفتوحاً أيضاً أمام المراقبين طبقاً لأحكام النظام الداخلي
In accordance with General Assembly resolution 55/194 of 20 December 2000, subject to the rules of procedure of the General Assembly, observers may make statements in the debate in plenary as follows.
يجوز للمراقبين، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، ورهنا بمراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة حسب التالي
Subject to the rules of procedure, in particular rule 30, and taking note of the short duration of the meeting, the Open-ended Ad Hoc Working Group
وفقاً لأحكام النظام الداخلي، ولا سيما المادة 30 منه، وأخذاً في الاعتبار قصر فترة الاجتماع، فقد يرغب الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية في
In accordance with General Assembly resolution 54/142, associate members of the regional commissions may participate in the twenty-third special session, subject to the rules of procedure of the Assembly, in the same capacity of observer that applied to their participation in the Fourth World Conference on Women.
وفقا لقرار الجمعية العامة 54/142، يجوز للأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية المشاركة في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بصفة المراقب نفسها التي شاركوا بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
In accordance with General Assembly decision 54/404, associate members of the regional commissions may participate in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, in the same capacity of observer that held for their participation in the World Summit for Social Development.
ووفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للأعضاء المشاركين في اللجان الإقليمية المشاركة في الدورة الاستثنائية، شرط التقيُّد بالنظام الداخلي للجمعية العامة، بنفس صفة المراقب التي شاركوا بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
Calls for the participation of associate members of regional economic commissions in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and in the preparatory process thereof, in the same capacity of observer that held for their participation in the 1994 Global Conference;
تدعو إلى اشتراك اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻻقتصادية اﻹقليمية، في الدورة اﻻستثنائية مع مراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، وفي عمليتها التحضيرية، بصفة المراقب التي اشتركوا بها في المؤتمر العالمي سنة ١٩٩٤
Calls for the participation of associate members of the regional commissions in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and in the preparatory process thereof, in the same capacity of observer that applied to their participation in the Fourth World Conference on Women;
تدعو إلى مشاركة اﻷعضاء المنتسبين من اللجان اﻹقليمية في الدورة اﻻستثنائية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وفي العملية التحضيرية للدورة اﻻستثنائية بنفس صفة المراقب التي شاركت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
Calls for the participation of associate members of the regional commissions in the special session, subject to the rules of procedure of the General Assembly, and in the preparatory process thereof, in the same capacity of observer that held for their participation in the Fourth World Conference on Women;
تدعو إلى مشاركة اﻷعضاء المنتسبين من اللجان اﻹقليمية في الدورة اﻻستثنائية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وفي العملية التحضيرية للدورة اﻻستثنائية بنفس صفة المراقب التي شاركت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
It called for the increased involvement of the Non-Self-Governing Territories in the programmes and activities of the United Nations system in furtherance of the decolonization process, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with the relevant United Nations resolutions and decisions, including General Assembly and Special Committee resolutions and decisions on specific Territories.
ودعت إلى زيادة مشاركة هذه الأقاليم في برامج وأنشطة منظومة الأمم المتحدة لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار، مع مراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة ووفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة
Welcoming the participation, in the capacity of observer, of those Non-Self-Governing Territories that are associate members of the regional commissions in world conferences in the economic and social sphere, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant United Nations resolutions and decisions, including resolutions and decisions of the Assembly and the Special Committee on specific Territories.
وإذ يرحب بقيام الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية بالمشاركة بصفة مراقب في المؤتمرات العالمية المعقودة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، مع مراعاة مقتضيات النظام الداخلي للجمعية العامة ووفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة بشأن أقاليم محددة
Subject to the rules of procedure of the General Assembly, entities of the United Nations system, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, may make statements in the debate in plenary,
ورهنا بمراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، يجوز لكيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، ذات الخبرة في موضوع الدورة الاستثنائية، الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة، بشرط
Subject to the rules of procedure, the Conference will elect a Bureau to serve for the duration of the Conference, consisting of the following officers.
رهناً بالنظام الداخلي ينتخب المؤتمر مكتباً للعمل لفترة انعقاد المؤتمر، ويتكون من أعضاء المكتب التاليين
Subject to the rules of procedure, participants may wish to adopt the agenda, amended as appropriate, on the basis of the provisional agenda set forth in document UNEP/IPBES/2/1.
ورهناً بالنظام الداخلي، قد يود المشاركون إقرار جدول الأعمال، مع تعديله حسب الاقتضاء، على أساس جدول الأعمال المؤقت المبين في الوثيقة UNEP/IPBES/2/1
Subject to the rules of procedure, the meeting may wish to adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda(UNEP(DTIE)/Hg/CONF/PM/1).
قد يود الاجتماع، رهناً بالنظام الداخلي، أن يقر جدول أعمال الدورة بناءً على جدول الأعمال المؤقت UNEP( DTIE)/ Hg/ C ONF/ PM/ 1
Subject to the rules of procedure, a chair and four vice-chairs will be elected from among the representatives of Governments.
وتبعاً للنظام الداخلي، سيتم انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الحكومات
Subject to the rules of procedure, the meeting will elect its Bureau to serve for the duration of the session, consisting of the following officers.
ورهناً بالنظام الداخلي، سينتخب الاجتماع مكتبهُ للعمل خلال الدورة مكوناً على النحو التالي
(e) Subject to the rules of procedure that the Panel will adopt for its meetings, exercise complete control over the proceedings, maintain order and apply the agreed decision-making procedure..
(هـ) القيام،رهنا بأحكام النظام الداخلي الذي سيعتمده الفريق لاجتماعاته، بممارسة السيطرة الكاملة على الجلسات وحفظ النظام وتطبيق إجراء اتخاذ القرارات المتفق عليه
Subject to the rules of procedure, the Conference of the Parties may wish to adopt its agenda on the basis of the provisional agenda contained in document UNEP/FAO/RC/COP.3/1.
طبقاً للنظام الداخلي، قد يرغب مؤتمر الأطراف في وضع جدول أعماله علي أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة. UNEP/FAO/RC/COP.3/1
Results: 567, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic