THE PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE in Arabic translation

[ðə prə'viʒənl ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ðə prə'viʒənl ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
النظام الداخلي المؤقت
القواعد الإجرائية المؤقتة
النظام الداخلي المؤقّت

Examples of using The provisional rules of procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council and the troop and policecontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Ms. Ellen Margrethe Løj, Special Representative of the SecretaryGeneral for Liberia and Head of the United Nations Mission in Liberia.
واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة إيلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
In accordance with rule 43 of the provisional rules of procedure, all elections are to be held by secret ballot, unless the Congress decides otherwise in an election where the number of candidates does not exceed the number of elective places to be filled.
ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي المؤقّت تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السرّي، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك في الانتخابات التي لا يتجاوز عدد المرشّحين فيها عدد المناصب الانتخابية المطلوب شغلها
Adopts the provisional rules of procedure of the International Meeting to review the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and of the Declaration as contained in the note by the Secretary-General;
تعتمد النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والإعلان بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام
The General Committee of the Eleventh Congress will be composed of 28 officers to be elected by the Congress under rule 6 of the provisional rules of procedure, according to the geographical pattern set out below.
سوف يتألّف مكتب المؤتمر الحادي عشر من 28 عضوا ينتخبهم المؤتمر وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقّت، حسب النمط الجغرافي الوارد أدناه
Even though the draft decision on the provisional rules of procedure(A/C.2/63/L.20) was procedural in nature, Member States should be fully aware of its implications, as the success of the Doha Review Conference would depend to a great extent on the procedures governing the negotiations.
وحتى مع أن مشروع المقرر بشأن النظام الداخلي المؤقت(A/C.2/63/L.20) إجرائي بطبيعته، ينبغي أن تكون الدول الأعضاء على إدراك كامل لآثاره، لأن نجاح مؤتمر الدوحة الاستعراضي يتوقف إلى حد كبير على الإجراءات التي تنظم المفاوضات
The Secretariat has the honour to transmit to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development the provisional rules of procedure as recommended by the General Assembly in its decision 63/555 for adoption by the Conference.
تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية والعالمية وتأثيرها في التنمية النظام الداخلي المؤقت بصيغته التي أوصت بها الجمعية العامة في مقررها 63/555 ليعتمده المؤتمر
At the same session, the Commission approved the provisional rules of procedure of the Fourth World Conference on Women:
وفي الدورة نفسها، أقرت اللجنـــة النظــام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الرابـــع المعـــني بالمرأة:
In accordance with rule 6 of the provisional rules of procedure, it is suggested that, in addition to the election of the President, the following officers should be elected:(i)
وفقا للمادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، يقترح، إضافة إلى انتخاب الرئيس، انتخاب أعضاء المكتب التالين:
Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, 23 Vice-Presidents, an ex officio Vice-President from the host country, a Rapporteur-General and a Chairman of the Main Committee, if established in accordance with rule 46.
بمقتضى المـــادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب المؤتمر بالإضافة إلى الرئيس 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46
paragraph 5(c), of the provisional rules of procedure of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and following a no-objection procedure, the following non-governmental organizations were accredited.
من المادة 25 من النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبموجب إجراء عدم الاعتراض
In accordance with the provisions of rule 48 of the provisional rules of procedure, the Conference may establish,
ووفقا لأحكام المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يمكن للمؤتمر
I have also the honour to request that, in accordance with the relevant provisions of the Charter of the United Nations and rule 37 of the provisional rules of procedure of the Security Council, a representative of the Government of Serbia be allowed to participate in the meeting and to make a statement.
وأتشرف أيضا بأن ألتمس، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من القانون الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، السماح لممثل عن حكومة صربيا بالمشاركة في الجلسة والإدلاء ببيان
In accordance with rule 1 of the provisional rules of procedure, the delegation of each State participating in the Conference and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternative representatives and advisers as may be required.
ووفقا للمادة 1 من النظام الداخلي المؤقت، يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس الوفد، وممن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين
The Council and the troop and policecontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Jack Christofides, Principal Officer in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat.
واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جاك كريستوفيديس، الموظف الرئيسي في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة
Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Summit shall elect, in addition to the President, 27 Vice-Presidents and an ex officio Vice-President from the host country, a Rapporteur-General, and a Chairman of the Main Committee established in accordance with rule 46.
بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب مؤتمر القمة، باﻹضافة إلى الرئيس، ٢٧ نائبا للرئس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦
In that regard, it should be noted that the provisional rules of procedure permit non-governmental organizations to participate as of right not only in the Main Committee and Drafting Committee but also in any other committee
وتجدر في هذا الصدد الإشارة إلى أن النظام الداخلي المؤقت يسمح للمنظمات غير الحكومية بالمشاركة كحق، ليس فقط في اللجنة الرئيسية، وإنما في أي لجان
In accordance with the provisions of rule 48 of the provisional rules of procedure, the Conference may establish,
ووفقا لأحكام المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يمكن للمؤتمر
Rule 48 of the Provisional Rules of Procedure of the Council should be thoroughly observed. Closed meetings and informal consultations should be kept to a minimum
وينبغي التقيد بالمادة 48 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس وعدم عقد جلسات مغلقة وإجراء مشاورات غير رسمية إلا في أضيق نطاق وتظل استثناءا
In accordance with the provisions of rule 48 of the provisional rules of procedure, the Conference and the main committees may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
ووفقا لأحكام المادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يمكن للمؤتمر ولجانه الرئيسية إنشاء العدد الكافي من الأفرقة العاملة الضرورية لأداء وظائفهم
At its first session, the Committee considered the provisional rules of procedure regarding the election of officers and composition of the Bureau(rules 13- 18) and thereafter proceeded to elect its officers.
نظرت اللجنة، في دورتها الأولى، في مواد النظام الداخلي المؤقت المتعلقة بانتخاب الرئيس ونوابه وباقي أعضاء المكتب(المواد 13-18)، ثم انتقلت إلى انتخاب أعضائها
Results: 1109, Time: 0.0979

The provisional rules of procedure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic