THE PRESENT RULES OF PROCEDURE in Arabic translation

[ðə 'preznt ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[ðə 'preznt ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
هذا النظام الداخلي

Examples of using The present rules of procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If a consensus is not achieved within 24 hours of the President putting a matter to the participants for decision or such other period as the President deems appropriate to the circumstances, the decision shall, unless otherwise provided by the present rules of procedure, be taken.
فإذا استنفذت جميع الجهود ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء في غضون 24 ساعة من قيام الرئيس بطرح المسألة على المشاركين للبت فيها أو في غضون أية فترة أخرى يرى الرئيس أنها مناسبة للظروف المحيطة، فيتخذ قرار، ما لم تنص أحكام النظام الداخلي هذه على خلاف ذلك، بشأن ما يلي
Starting from 1976, the Committee on Disarmament and its successor organs, adopted a series of decisions on organizational matters which have, to a certain extent, been codified in the present Rules of Procedure. Quite often, however, the Rules of Procedure, due to their brevity, fail to capture the full scope of the decisions listed below.
وابتداءً من عام ٦٧٩١ اعتمدت لجنة نزع السﻻح واﻷجهزة التي خلفتها سلسلة من القرارات بشأن المسائل التنظيمية دُوﱢنت، إلى درجة ما، في النظام الداخلي الحالي، بيد أن هذا النظام الداخلي كثيراً ما يعجز، بسبب ايجازه، عن تصوير كامل نطاق المقررات المعددة أدناه
at a later one that is indicated, it intends to examine the report and present its concluding observations under rule 71, paragraph 3, of the present rules of procedure.
الدورة المحددة أصلاً أو في دورة لاحقة يشار إليها، بدراسة التقرير وتقديم ملاحظاتها الختامية بموجب الفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام الداخلي
The decision shall be taken by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting, unless otherwise provided by the financial rules or the present rules of procedures.".
Apos;' ويُتخذ المقرر بأغلبية أصوات ثلثي الأطراف الحاضرين والمصوتين، ما لم تنص على خلاف ذلك القواعد المالية أو هذا النظام الداخلي.'
Draft article 21: Scope of the present rules of procedure.
مشروع المادة 21: نطاق هذه القواعد الإجرائية
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وفي حالة عدم وجود مثل هذا النظام الداخلي، يطبق هذا النظام الداخلي للجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير
Failing the adoption of such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
وفي حال عدم اعتماد ذلك النظام، ينطبق هذا النظام الداخلي مع إجراء التغييرات حسب مقتضى الحال
Draft article A1. Scope of[the present] rules of procedure.
مشروع المادة ألف-1- نطاق[هذه] القواعد الإجرائية
Except where the present rules of procedure expressly provide otherwise, decisions of the Governing Council shall be made by a majority of the members present and voting.
تُتخذ قرارات مجلس الإدارة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت، وذلك ما لم يقض هذا النظام الداخلي بغير ذلك في موضع آخر
If all efforts by the participants at consensus on a matter of procedure have been exhausted, and no consensus reached, the decision shall, as a last resort, unless otherwise provided by the present rules of procedure, be taken by a majority vote of the governmental participants present and voting.
إذا استُنفدت كل الجهود التي يبذلها المشاركون بشأن مسألة إجرائية ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء يُتخذ القرار، ما لم تنص أحكام النظام الداخلي هذا على خلاف ذلك، بأغلبية أصوات المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين
Although we have, in some instances, introduced language from CD decisions which had not been included in the present Rules of Procedure, we have refrained from doing so in this specific matter,
وقد أدخلنا، في بعض الحاﻻت صيغاً من مقررات مؤتمر نزع السﻻح غير المدرجة في النظام الحالي ولكنّا أحجمنا عن فعل هذا في هذه المسألة بالذات، مرتئين أن الممارسة الفعلية والحقوق
The present Rules of Procedure shall be amended only by a two-thirds majority of Member Universities. No request for amending or deleting any provision
لايتم تعديل هذا النظام إلا بأغلبية ثلثي الجامعات الأعضاء، ولا يؤخذ بعين الاعتبار أي طلب لتعديل
unless otherwise provided by the present rules of procedure, be taken by a majority vote of the members of the platform present and voting.
أخير، ما لم تنص أحكام النظام الداخلي هذا على خلاف ذلك، بأغلبية أصوات أعضاء المنبر الحاضرين والمصوتين
The Secretary-General shall be responsible for all necessary arrangements to guarantee accessibility, as provided for in Rule 7 of the present Rules of Procedure, for meetings of the Committee and its subsidiary bodies;
(ج) يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لضمان إتاحة الوصول إلى المرافق والخدمات، حسبما تنص عليه المادة 7 من هذا النظام الداخلي، في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
(c) the present rules of procedure.
ج أو هذا النظام الداخلي
(c) the present rules of procedure.
ج هذا النظام الداخلي
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
فإن لم يتوافر هذا النظام يطبق هذا النظام الداخلي مع ما يلزم من تبديل
(c) Items referred to in Rule 16 of the present rules of procedure;
(ج) البنود المشار إليها في المادة 16 من هذا النظام الداخلي
The present rules of procedure shall apply to any session of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with article 22 of the Convention.
ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف اﻻتفاقية تعقد وفقا للمادة ٢٢ من اﻻتفاقية
The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Minamata Convention on Mercury convened in accordance with article 23 of the Convention.
ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق يعقد وفقاً للمادة 23 من الاتفاقية
Results: 1264, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic