SUBVERTING in Arabic translation

[sʌb'v3ːtiŋ]
[sʌb'v3ːtiŋ]
تقويض
undermine
undercut
subversion
catabolism
subverting
eroding
وتخرب
and
ruined

Examples of using Subverting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unruly extremists may be tempted to foment disorder and backlash with the intent of subverting political progress.
وقد ينزع المتطرفون الجامحون الى إشاعة الفوضى واﻻضطرابات بنية تخريب التقدم السياسي
Traveling light-years to an inhabited planet, hiding among their dominant species for two centuries, and subverting them from within.
السفر لسنوات ضوئية الى كوكب مسكون الاختفاء بين مخلوقاته المسيطرة لقرنين من الزمان ومحاولة انتزاع السيطرة منهم
But its impact poses one of the biggest political and ethical challenges of our time, subverting and distorting our social consciousness.
بيد أن تأثيرها أصبح يثير واحدا من أكبر التحديات السياسية واﻷخﻻقية في عصرنــا فهي تحاول تخريب ومسخ وعينا اﻻجتماعي
internment and on certain criminal offences aimed at subverting the authority of the State.
الوقف الإداري في جرائم جنائية معينة تهدف إلى تقويض سلطة الدولة
End the practice of some prosecutors of subverting applications for enforcement by holding up decisions for release ordered by judges;
وضع حد لممارسة بعض المدعين العامين الذين يحرفون إجراء براءة التنفيذ من خلال تجميد قرارات الإفراج الصادرة عن القضاة
It appeals to the very worst in our nature and whoever airs it will play a measurable role in subverting our national culture.
البرنامج يخاطب أسوأ ما في طبيعتنا ومن سيبثه سيلعب دوراً ملحوظاً في تخريب ثقافتنا الوطنية
His delegation rejected that disingenuous approach and regretted any attempt to erode efforts to achieve women ' s equality by subverting them for the benefit of other groupings.
وقال إن وفده يرفض اتباع أي نهج مخادع في هذا الصدد وأعرب عن الأسف إزاء أي محاولة لعرقلة الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين المرأة والرجل من أجل تقويضها لمصلحة فئات أخرى
Russia ' s pursuit of Georgia ' s strategic isolation operated in tandem with Moscow ' s policy of subverting the independence and sovereignty of Georgia.
وترافق سعي روسيا لعزل جورجيا استراتيجيا جنبا إلى جنب مع سياسة موسكو الرمية إلى تقويض استقلال جورجيا وسيادتها
the activities of his organization were aimed at subverting Cuba ' s inner order.
أنشطة منظمته تهدف إلى تقويض النظام الداخلي بكوبا
Cuba firmly condemns these new covert and illegal actions aimed at subverting the order and overthrowing the Cuban Government, while violating the sovereignty and right of the Cuban people to self-determination.
وتدين كوبا بشدة هذه الأعمال الجديدة غير المشروعة التي تنفذ في الخفاء بهدف تخريب النظام العام وإسقاط الحكومة الكوبية، في انتهاك لسيادة الشعب الكوبي وحقه في تقرير المصير
Stainless Steel Round Tube connectors apply on Installation Art subverting the image of typical railing system, precise and accurate connect between tubes
تنطبق موصلات الأنبوب الفولاذي المقاوم للصدأ على فن التثبيت، مما يؤدي إلى تخريب صورة نظام درابزين نموذجي، وربط دقيق ودقيق بين الأنابيب والتجهيزات،
In its reply, the Government reports that, in August 1999, Liu Xianbin was sentenced to 13 years of imprisonment and 3 years of deprivation of political rights for subverting State power.
أبلغت الحكومة في ردها بأنه حُكم على ليو شيانبن في آب/أغسطس 1999 بالسجن لمدة 13 عاماً وبحرمانه من حقوقه السياسية لمدة 3 أعوام بسبب محاولة تقويض سلطة الدولة
By constructing alternatives instead of seeking the recognition and approval of oppressive structures; by carving and holding spaces with transformative potential; by subverting power rather than seeking integration into institutions of power.
من خلال بناء بدائل بدلا من السّعي إلى الاعتراف والموافقة على الهياكل القمعية؛ عن طريق نحت وعقد مساحات ذات إمكانيّات تحويلية؛ بتخريب السلطة بدلا من السّعي للاندماج في مؤسساتها
Cuba reiterates that the use of information for the clear purpose of subverting the internal order of other States, violating their sovereignty and meddling and interfering in their internal affairs constitutes an illegal act.
وتكرر كوبا التأكيد على أن استخدام المعلومات من أجل هدف واضح يتمثل في تقويض النظام الداخلي للدول الأخرى، وانتهاك سيادتها والتدخل في شؤونها الداخلية يشكل عملا غير قانوني
Artists may leverage the expectation of official endorsement that necessarily inheres in governmentally-issued postage for the purpose of shocking or subverting viewers' expectations, with such actions typically representing a specific political and artistic motive.
يمكن للفنانين الاستفادة من توقع التأييد الرسمي الذي يرث بالضرورة في الطوابع التي تصدرها الحكومة لغرض إثارة توقعات المشاهدين أو تخريبها، حيث تمثل هذه الأعمال عادةً دافعًا سياسيًا وفنيًا محددًا
Both the report and the resolution were attempts by the Government of the United States to use human rights as a pretext for illegally overthrowing his Government and subverting the country ' s socialist system.
وقال إن التقرير والقرار كليهما محاولات من حكومة الولايات المتحدة لاستخدام حقوق الإنسان ذريعةً للإطاحة بالحكومة وتخريب النظام الاشتراكي في البلد بصورة غير مشروعة
We call on the United States Government, once again, to present proof of this purported sending of agents to United States embassies around the world to supply false leads aimed at subverting anti-terrorism investigations.
إننا ندعو حكومة الولايات المتحدة مرة أخرى إلى إقامة البرهان على ما تزعمه من" إيفاد العملاء إلى السفارات الأمريكية في العالم لتقديم أدلة تضليلية هدفها تقويض التحقيقات الجارية لمكافحة الإرهاب
The various ways the tobacco industry attempts to interfere with, and eventually weaken, tobacco control include promoting self-regulation, drafting and distributing tobacco-friendly sample legislation, subverting legislation and exploiting loopholes or attempting to bribe legislators.
وتشمل الطرائق المختلفة التي تحاول دوائر صناعة التبغ التدخل بها في مكافحة التبغ وإضعافها في خاتمة المطاف، ترويج التنظيم الذاتي، وصياغة وتوزيع تشريعات بسيطة ملائمة للتبغ وتخريب التشريعات واستغلال الثغرات أو محاولة رشي لأعضاء المشرعين
Well, no, it's more… it's more about subverting stereotypes.
كلّا، حسناً… لها علاقة أكتر بتدمير الصور النمطية
It will be interesting to see what you and your brother think"subverting" means.
سيكون من المثير رؤية ما الذي تظنه أنت وأخوك عن معنى لكمة"تدمير
Results: 590, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Arabic