SUBVERTING in Portuguese translation

[sʌb'v3ːtiŋ]
[sʌb'v3ːtiŋ]
subvertendo
subvert
overturn
overthrow
undermining
subversão
subversion
overthrow
subverting
subversive
subverting
subverter
subvert
overturn
overthrow
undermining
subverte
subvert
overturn
overthrow
undermining
subverterem
subvert
overturn
overthrow
undermining

Examples of using Subverting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What can be dangerous about greed is the feckless shifting of risk onto society, subverting political systems
O que pode ser perigoso na ganânica é uma irresponsável transferência de risco para a sociedade que subverte sistemas políticos
of destabilizing and subverting other countries in the region.
de desestabilizarem e subverterem os países da região.
this time was also part of the game, subverting the immediacy of the medium.
esse tempo também fazia parte do jogo, subvertendo o imediatismo do meio.
In a previous article Display Module Output Anywhere I touched on the subject of subverting Prestashop's internal Module architecture to our own ends.
Em um artigo anterior de saída Módulo de Display Em qualquer lugar que eu toquei no assunto de subverter arquitetura do Prestashop Módulo interno para nossos próprios fins.
Paul said that those who teach that"the resurrection has already occurred" have"deviated from the truth" and"are subverting the faith.
Paulo disse que aqueles que ensinam que"a ressurreição já ocorreu" se"desviaram da verdade" e"estão subvertendo a fé.
War paves the way for establishing US outposts in Ukraine and subverting greater economic integration between Russia and Europe.
A guerra assenta o caminho para instalar postos avançados dos EUA na Ucrânia e subverter qualquer possível integração econômica crescente entre Rússia e Europa.
metamorphosing and subverting ideas associated to each.
metamorfoseando e subvertendo as ideias associadas a cada um.
transforming and subverting these axioms.
transformar e subverter esses axiomas.
Persons living today are aware of a new culture- pop culture- which has captured the affections of the young while subverting the culture learned in schools.
As pessoas que vivem hoje estão conscientes de uma nova cultura- cultura pop- que capturou as afeições dos jovens enquanto subvertendo a cultura aprendida nas escolas.
Results neither from the process of exploring incapacities of adaptation nor from subverting logics, but on the.
A graça já não resulta do processo de explorar incapacidades de adaptação, nem de subverter as.
complementary to the use of the artifacts produced by the capitalist mode of production, subverting its designs.
complementares ao uso dos artefatos produzidos pelo modo de produção capitalista, subvertendo seus designs.
is destroying innocent victims' life in the millions and is subverting nations covertly.
está a destruir milhões de vidas de vítimas inocentes e está a subverter as nações secretamente.
The Modernist priests who are everywhere subverting the Church today would not be caught dead wearing one.
Os padres modernistas que hoje estão em toda a parte a subverter a Igreja nem mortos queriam ser vistos a usar uma.
Magnus also had some success in subduing or subverting the allegiance of some minor Arab tribes away from the Ghassanids.
Magno também havia tido algum sucesso em subjugar ou subverter algumas tribos árabes menores longe dos gassânidas.
where he succeeded in subverting some of the usurper's officers.
onde ele conseguiu subverter alguns dos oficiais do usurpador.
When you are subverting the power of government, that's a fundamentally dangerous thing to democracy.
Quando o poder do governo é subvertido, ele se torna perigoso para a democracia.
If you two have got any evidence that you can back up these claims you have against Chin Ho Kelly about him subverting the law, I would like to see it.
Se vocês têm alguma prova, que possa confirmar essas alegações contra o Chin Ho Kelly, sobre como ele subverteu a lei, eu gostaria de a ver.
the refusal to make use of all the possibilities of effective action is subverting the true spirit of the Treaty.
recusa de utilização das possibilidades de uma acção eficaz, é o espírito do Tratado que se vê subvertido.
ethnicism in a way instead of subverting it.
etnicismo de uma forma em vez de subvertê-lo.
They poetically compose a non-antagonistic contradiction subverting what in itself would be an antagonistic contradiction.
Elas compõem poeticamente uma contradição não antagônica subvertendo o que em si seria uma contradição antagônica.
Results: 186, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Portuguese