SUBVERTING IN SPANISH TRANSLATION

[sʌb'v3ːtiŋ]
[sʌb'v3ːtiŋ]
subvertir
subvert
overthrow
undermining
subversión
subversion
subversive
insurgency
subverting
subversiveness
antisubversion
sub-version
socavar
undermine
erode
undercut
subvert
trastocando
disrupt
disturb
subverting
upset
alterando
alter
change
disrupt
upset
affect
disturb
impair
tamper
alteration
trastornando
disrupt
upset
to subvert
disturb
subvirtiendo
subvert
overthrow
undermining
subvierten
subvert
overthrow
undermining
subvierte
subvert
overthrow
undermining

Examples of using Subverting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ethical challenges of our time, subverting and distorting our social consciousness.
éticos de nuestro tiempo, subvirtiendo y distorsionando nuestra toma de conciencia social.
By subverting regional stability for commercial considerations,
Al trastocar la estabilidad regional con consideraciones de orden comercial,
The April elections were cunningly geared to prolonging minority white domination and subverting the will of the African people.
Las elecciones de abril están tramadas astutamente para prolongar la dominación de la minoría blanca y trastocar la voluntad del pueblo africano.
they can also be instrumental in subverting patriarchal social institutions as well as in promoting gender equality and women's empowerment.
pueden servir de instrumentos para subvertir las instituciones sociales patriarcales, así como para promover la igualdad de sexos y el otorgamiento de responsabilidades a las mujeres.
posed by"constant interventions of hidden forces", which it said were subverting constitutional norms and practices in the country.
la constante intervención de fuerzas ocultas constituía una amenaza contra la democracia y estaba perturbando las normas y prácticas constitucionales del país.
stealing Jedi students from Ossus and subverting them to the dark side.
robando principiantes Jedi de Ossus y convirtiéndolos al Lado Oscuro.
usurping the territorial sovereignty of the State, or otherwise subverting constitutional order,
usurpar la soberanía territorial del Estado o subvertir, de cualquier otra manera, el orden constitucional,
An analysis of the Russian Federation's actions over many years offers ample evidence that Moscow was intent on subverting the Georgian state-- either by peaceful or violent means-- in order to divide and rule its southern neighbor.
Un análisis de las actividades de la Federación de Rusia a lo largo de muchos años ofrece amplias pruebas de que Moscú estaba empeñada en subvertir el Estado de Georgia, ya fuera por medios pacíficos o violentos, a fin de dividir y dominar a su vecino del sur.
splitting the country and subverting the socialist system.
la división del país y la subversión del sistema socialista.
Only Mantegna, continually subverting the rules of perspective with which we observe the world could propose to the docile eyes of the medieval man this visual audacity,
Sólo Mantegna, acostumbrado desde siempre a subvertir las reglas de la perspectiva con la que observamos el mundo podía proponer a los ojos dóciles del hombre medieval esta audacia visual,
Russia's pursuit of Georgia's strategic isolation operated in tandem with Moscow's policy of subverting the independence and sovereignty of Georgia.
La política rusa de imponer un aislamiento estratégico a Georgia iba de la mano de la política de Moscú de socavar la independencia y la soberanía de Georgia,
3 years of deprivation of political rights for subverting State power.
3 años de inhabilitación para el ejercicio de los derechos políticos por subversión contra el poder del Estado.
In order to gauge progress towards targets aimed at subverting structural inequalities based on the gender system and the intersectionality of inequality,
Para hacer el seguimiento del avance hacia metas orientadas a subvertir desigualdades estructurales basadas en el sistema de género
drafting and distributing tobacco-friendly sample legislation, subverting legislation and exploiting loopholes
distribuir legislación modelo favorable a la industria tabacalera, socavar la legislación existente,
economic equality will inhibit reciprocity, thereby subverting the Rule of Law.
de igualdad social y económica inhibirá la reciprocidad, trastocando de esa manera el Estado de derecho.
SENIOR FELLOW INSTITUTE OF CRIMINOLOGY Advances in science and technology enable certain criminals to enrich their imagination and intelligence, thus subverting civilization's achievements to the service of evil.
Los avances en la ciencia y en la tecnología permiten a ciertos criminales enriquecer su imaginación e inteligencia, trastornando así los logros de la civilización al servicio del mal.
said on state radio that the killing was"part of an extremely dangerous strategy aimed at subverting Europe and the West.
había dijo por la radio estatal que la muerte era"parte de una estrategia sumamente peligrosa destinada a subvertir Europa y el Occidente.
and as a tool for subverting conventions in order to refresh
y como una herramienta para subvertir convenciones con el fin de actualizar
openness onto the landscape, subverting the model of the circumscribed,
apertura al paisaje, subvirtiendo el modelo de envoltura circunscrita
historically in religion it is only be means of subverting, or sidestepping, the epistemology of faith that most men have been able to achieve its manifestation.
históricamente en la religión es sólo el medio de subvertir, o esquivar, la epistemología de la fe que la mayoría de los hombres han sido capaces de lograr su manifestación.
Results: 181, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - Spanish